《沈氏女科輯要箋疏》~ 沈氏女科輯要箋硫卷下 (8)
沈氏女科輯要箋硫卷下 (8)
1. 理氣
紫蘇飲 嚴氏 治胎氣不和湊上心胸腹滿痛悶名為子懸懷胎至四五月君相二火養胎熱氣逆上之故
紫蘇(一兩) 腹皮 人參 川芎 橘皮 白芍 當歸(三分) 甘草(一分) 銼分三服 水(一蓋) 生薑(四片) 蔥白煎去渣服一方無川芎名七寶散汪認庵醫方集解載此蘇葉止(一錢) 當歸(七分) 甘草(二分) 餘皆(五分)
白話文:
嚴氏所著的紫蘇飲,用於治療孕婦因胎氣不和而導致胸腹滿悶疼痛,俗稱「子懸」。這種情況多發生在懷孕四五個月,因母親體內燥熱之氣上逆所致。配方包括紫蘇一兩、腹皮、人參、川芎、橘皮、白芍、當歸三分、甘草一分,將藥材研磨成粉,分成三份服用。煎藥時,用水一碗,加入四片生薑和蔥白煎煮,去渣服用。如果方劑中沒有川芎,則稱為七寶散。汪認庵醫方集解中記載,此方中紫蘇葉用量為一錢,當歸七分,甘草二分,其他藥材各五分。
(箋疏)此古今治子懸之主方論已見前
天仙藤散 陳景初制本名香附散治子氣腫脹
天仙藤 即青木香藤洗略焙 香附 炒陳皮 甘草 烏藥 木香等分銼末每服(五錢) 加生薑(三片) 紫蘇(五葉) 水煎日三服腫消止藥汪本無木香有木瓜(三片)
(箋疏)此治氣脹而無水者然腫脹必挾積水以絡中無水亦不大脹則必以開肺氣通小水為主專用氣藥究竟鮮效木香散 王師復 治妊娠四五月後胸腹間氣刺滿痛或腸嗚嘔逆減食
白話文:
這篇古籍記載了治療不孕症的常用方劑,以及針對妊娠期間胸腹脹痛、腸鳴嘔逆等症狀的治療方法。其中天仙藤散,又名香附散,用於治療子氣腫脹,由天仙藤、香附、陳皮、甘草、烏藥、木香等藥物組成。王師復的木香散則用於治療妊娠四五月後胸腹間氣刺滿痛、腸鳴嘔逆、減食等症狀。
此由忿怒憂思飲食失節所致
莪朮 木香 丁香 甘草 鹽陽下
(箋疏)此治中氣虛寒之法故有丁香非脹痛者必以此為主藥
抑氣散 丹溪 治婦人經將行而痛氣之滯也
四物加胡索牡丹皮條芩
(箋疏)痛在經前必不可膩補此方非良法
又柳氣散 嚴氏 治婦人氣盛於血變生諸證頭暈脘滿
香附(四兩) 陳皮(一兩) 茯神 甘草 研為末每服(二錢)
(箋疏)所謂氣盛氣之滯也故用藥如是
白話文:
這是因為怒火攻心、憂思過度、飲食不節造成的。用莪朮、木香、丁香、甘草、鹽治療中氣虛寒,因此丁香是主藥,不是肚子脹痛就一定要用它。抑氣散是丹溪先生治療婦女經期將至而疼痛,氣滯不通的方子。四物湯加上胡索、牡丹皮、黃芩,是治療經前疼痛的方子,不可過度滋補,此方不是良法。柳氣散是嚴氏先生治療婦女氣盛於血,導致頭暈、脘腹脹滿的方子,用香附、陳皮、茯神、甘草研成粉末,每次服用二錢。所謂氣盛,就是氣滯不通,因此用藥如是。
抑青丸 大瀉肝火治左脅作痛 婦人怒氣傷肝胎氣上逆致嘔逆水飲不能入黃連一味吳萸湯浸一宿為丸
(箋疏)此惟肝膽火熾者宜之方名抑青所主在是然非有宣導氣分者佐之亦嫌遏郁不能靈遍
代赭旋覆湯 仲景 治傷寒發汗若吐若下解後心下痞鞭噫氣不除慮邪
雖解胃弱不和虛氣上逆故也
又周楊後曰余每備以治反胃噎食氣逆不降者神效活入云有代赭旋覆證氣虛者先服四逆湯胃寒者先服理中湯後服此方為良
白話文:
抑青丸
**方劑:**黃連一味,以吳萸湯浸泡一宿後製成丸劑。
**主治:**大瀉肝火,治療左脅作痛。婦女怒氣傷肝,胎氣上逆導致嘔逆,水飲不能下嚥。
**箋疏:**此方只適合肝膽火盛者,方名抑青,主治在於抑制肝火。但若沒有宣導氣分的藥物佐之,則容易遏制氣機,難以靈驗。
代赭旋覆湯
出處:《傷寒論》
**主治:**治療傷寒發汗、吐瀉之後,心下痞滿,呃逆,氣不順暢,憂慮邪氣未除。
**解說:**雖然已經解表,但胃氣虛弱不和,虛氣上逆所致。
**周楊後曰:**我經常使用此方治療反胃、噎食、氣逆不降,效果神奇。若患者氣虛,先服用四逆湯;若胃寒,先服用理中湯,之後再服用此方效果更佳。
旋覆花(三兩) 代赭石(一兩) 人參(二兩) 甘草(二兩) 半夏(半升) 生薑(五兩) 大棗(十二枚)
(箋疏)此斡旋中州氣滯而鎮攝其上壅之逆最能桴應仲景本治汗吐下後之噫氣故有參甘大棗若在虛人雜病中參固宜也惟有痰窒則須去甘棗耳
旋覆花湯 金匱
旋覆花 蔥 新絳
(箋疏)此疏達肝家結滯通絡和血之方尤在涇謂旋覆花治結氣去五藏</p
白話文:
旋覆花三兩、代赭石一兩、人參二兩、甘草二兩、半夏半升、生薑五兩、大棗十二枚。此方能疏通中焦氣滯,並鎮攝上焦壅逆之氣,效應如同仲景所治汗吐下後之噫氣,故有參甘大棗。若用於虛人雜病,人參固然適合,但若痰氣阻塞,則需去除甘草與大棗。
旋覆花湯出自金匱,方中旋覆花、蔥、新絳能疏通肝臟鬱結,暢通經絡,和血止痛,尤其適合治療旋覆花所治之結氣,能祛除五臟之病。
2. 理血
小薊飲子 治男婦下焦熱結尿血淋漓溺痛者為血淋不痛者為溺血 論見妊娠經來類
小薊 蒲黃炒 藕節 滑石 木通 生地 梔子炒 淡葉當歸 甘草各(五分)
(箋疏)此血淋溺血通治之方清血熱通水道雖無甚深意以治濕熱蘊結頗有捷效
導赤散 錢氏 治小腸有火便赤淋痛 論見帶下類
白話文:
【小薊飲子】用於治療男性和女性下焦熱結導致的尿血和尿痛。如果只是尿液中有血但沒有疼痛感,則稱為「溺血」;如果伴有疼痛,則稱為「血淋」。該藥方理論上適用於妊娠期間或經期的相關病症。
配方如下:
- 小薊:清熱利尿。
- 蒲黃(炒):止血、活血。
- 藕節:止血、調理血液。
- 滑石:清熱解毒、利尿。
- 木通:利尿通淋。
- 生地:清熱涼血、滋陰養血。
- 梶子(炒):清熱利尿。
- 淡葉當歸:調理血液、補血。
- 甘草:調和藥性、清熱解毒。
【導赤散】錢氏的方子,用於治療小腸有火引起的尿色紅、尿痛。該方理論上適用於帶下類疾病。
以上藥方均以清熱、利尿、止血為主,適用於治療因濕熱蘊結引起的各種泌尿系統相關問題。
生地黃 木通 甘草 竹葉等分煎
(箋疏)小水熱赤本是膀胱蘊熱與小陽無異此方木通竹葉只以清導膀胱之熱而方名導赤者制方者意中非以導去小便之黃赤蓋謂小腸屬火而清導之古人無不誤認小便從小腸而來故方下徑曰治小腸有火實是大誤不可不正
血極膏 羅謙甫 治婦人汙血凝滯胞門致成經閉 論見經閉類大黃一味為末酷熬成膏服之利一二行經血自下
(箋疏)大黃本是逐淤破血之猛將一味獨用其力尤足將軍固專閒材也
白話文:
將生地黃、木通、甘草、竹葉等份煎煮。
這個方子中的木通和竹葉主要作用是清導膀胱的熱,方名「導赤」並非指導去小便的黃赤,而是指清導小腸的火熱。古人誤以為小便來自小腸,因此認為此方可以治小腸有火,這是不正確的。
血極膏是由羅謙甫所創,用於治療婦女瘀血凝滯胞門導致的經閉。方中用大黃一味研末,用醋熬成膏,服用後能促進經血排出。
大黃是破血逐瘀的藥材,單味使用也能發揮良好的功效。
蕩胞湯 千金 治二三十年不產育胞中必有積血 論見求子門林硝 丹皮 當歸 大黃 桃仁 生用各(三銖) 厚朴 桔梗 人參赤芍 茯芩 桂心 甘草 牛膝 橘皮各(二銖) 附子(六銖) 虻蟲水蛭各(十枚)
右十七味㕮咀以清酒五升水五升臺煮取三升分四服日三夜一每服相去三時覆被取微汗天寒汗不出著火籠之必下膿血務須斟酌下盡二三服即止如大悶不堪可食酢飯冷漿一口即止然恐去惡不盡忍之猶妙
白話文:
治二三十年不孕的蕩胞湯,方中認為胞中必有積血,因此採用了丹皮、當歸、大黃、桃仁等活血化瘀藥,搭配厚朴、桔梗、人參、赤芍等理氣止痛藥,並用茯苓、桂心、甘草、牛膝等補氣益腎藥,再以橘皮、附子溫陽助陽,最後加入虻蟲、水蛭破瘀通經。此方藥量需斟酌,需煮取三升,分四服,一日三次,每次間隔三時,服用後需覆被取微汗,天寒汗不出可使用火籠。服用後應下膿血,務必斟酌服完二三服即可。若服用後出現大悶難受,可食用醋飯或冷漿緩解,但為了去惡不盡,忍耐一下反而更好。
(箋疏)千金求嗣門調經諸方治婦入多年不育每用攻血破淤之品以為不孕之故必有積淤停滯胞門若有非去其垢不可者然在豐年壯實之體固有停痰積淤一症對病用藥本無不可若在柔脆瘦弱之人本以坤道不厚不能載物亦胡可一概而論是在臨證時消息求之雖不能孟浪從事要亦必不因噎廢食也
奪命散 治產後惡露不行眩暈昏冒 論見產後眩暈門及惡露不來沒藥 去油(二錢) 血竭(一錢) 共研末分兩服糖調酒下
(箋疏)產後惡淤窒而不行以致地道不通氣火上冒而為眩暈昏憒自宜攻破下行庶可奠定其上升之逆方用沒藥血竭二味尚是和平中正之藥惟引用砂糖雖能活血導淤尚嫌膩滯所當審慎如在炎天更為禁品王盂英當再三言之亦產母房中不可不知之訣而酒能上升更非所宜制方之人僅欲其通經迅速而不悟眩暈氣升者得之為害將不可設想按產後淤血名為惡露由來舊矣初不知何以而得此命名蓋露乃取發見於外之義此是淤垢可去而不可留則不宜藏而宜於露故新產用藥必參用攻破導淤之品其所去無多而本無澀滯者終是少數此等方即非昏眩亦尚可投惟亦有去血已多而陰虛陽越之昏冒則必以潛陽鎮攝為治大虛者且非補不可亦非此二味之可以無往不宜者也
白話文:
婦女多年不孕,常使用攻破血瘀的藥物,認為不孕皆因積淤阻礙子宮。但強壯體質的人,也可能會有痰濕積淤,用藥治療並無不可。然而,體質虛弱的婦女,天生子宮薄弱,難以孕育,不能一概而論。治療時應仔細觀察,不可輕率用藥,但也不能因為害怕而完全不用。
產後惡露不排,頭暈眼花,昏昏沉沉,是因為血瘀阻滯導致經絡不通,氣血上逆。此方使用沒藥、血竭,屬平和藥物,能破瘀通經。但使用糖來調服,雖能活血化瘀,但容易膩滯,炎熱天氣更應禁止。尤其是產婦,更要謹慎。酒性上浮,更不適合使用。此方只注重快速通經,卻未考慮頭暈氣逆的危害,使用不當,後果不堪設想。
產後瘀血稱為惡露,古人認為這是淤積的污垢,必須排出,不可留存,故命名為「露」,意指顯露在外。新產婦用藥,多會使用攻破導淤的藥物,但實際上血瘀不多,原本就沒有阻滯的婦女,畢竟是少數。即使沒有頭暈昏沉,也可以服用此方。但如果已去血過多,導致陰虛陽亢,出現頭暈昏冒,則應以滋陰潛陽為治。虛弱的病人,補益不可少,此方也不可隨意使用。