薛己

《校註婦人良方》~ 卷一 (1)

回本書目錄

卷一 (1)

1. 附治驗

一穩婆之女,勤苦負重,妊娠腹中陰冷重墜,口中甚穢。余意其胎已死,令視其舌青黑,與朴硝半兩許服之,化下穢水而安。

一婦人胎死,服朴硝下穢水,肢體倦怠,氣息奄奄,用四君子為主,佐以四物、薑、桂,調補而愈。

又方,水銀半兩,桂末一錢,作一服,溫酒調下,粥飲亦可。

又方,以利斧煅赤,置酒中,待溫飲之,其子便下。

又方,用錫粉、水銀各一錢,棗肉丸大豆許,水吞下,立出。

又方,朴硝三錢,溫童便調下。貓、犬、牛畜用之皆驗。

又方,平胃散五錢,酒水各一盞,煎至一盞,投朴硝五錢,再煎三五沸溫服,其胎即化水而出。

《寶慶方》云:凡欲斷臍帶,先以系物墜下,後可斷之,否則胞衣上即衝心而死。

白話文:

[治療經驗分享]

有個接生婆的女兒,因工作辛勞扛重物,導致懷孕期間腹部冰冷且有下墜感,口腔內異常惡臭。我認為她的胎兒可能已經死亡,檢查她的舌頭呈現青黑色,於是讓她服用約半兩的芒硝,隨後排出了污濁的液體,病情得以緩解。

另一名婦女胎死腹中,服用芒硝後排出污濁液體,但出現四肢無力,氣息微弱的症狀。我以四君子湯為主,輔以四物湯和薑、桂,進行調理補養,最終痊癒。

另有一方,使用半兩的水銀,加上一錢的肉桂粉末,一次服用,可用溫酒送服,或以粥湯送服。

另有一方,將利斧燒紅後放入酒中,待溫後飲用,胎兒會隨即排出。

另有一方,使用錫粉和水銀各一錢,混合棗肉搓成如大豆大小的丸子,用水吞服,胎兒立即會被排出。

另有一方,使用三錢的芒硝,以溫熱的孩童尿液送服。此法在貓、狗、牛等動物身上也同樣有效。

另有一方,使用五錢的平胃散,加入酒和水各一碗,煮至一碗量,投入五錢的芒硝,再次煮沸三到五次後溫服,胎兒就會化為水排出。

《寶慶方》記載:如果想要剪斷臍帶,應先用物品綁住並垂下,之後再剪斷,否則胎盤可能會向上沖擊心臟,導致死亡。

2. 附方

四君子湯

四物湯(方見二十四卷第六論)

白話文:

[附方]

四君子湯:這是一種由四種藥材組成的中藥方,主要用於調理脾胃氣虛的情況。

四物湯:這是一個由四種藥材組成的傳統中藥方,主要用於調理女性的血虛及各種婦科疾病。(該配方可參考第二十四卷第六篇討論中的詳細描述。)