傅山

《傅青主女科》~ 上卷 (2)

回本書目錄

上卷 (2)

1. 黑帶下四

婦人有帶下而色黑者,甚則如黑豆汁,其氣亦腥,所謂黑帶也,夫黑帶者,

乃火熱之極也,或疑火色本紅,何以成黑,謂為下寒之極或有之,殊不知火極似水,

乃假象也,其症必腹中疼痛,小便時如刀刺,陰門必發腫,而色必發紅,

日久必黃瘦,飲食必兼人,口中必熱渴,飲以涼水,少覺寬快,此胃火太旺,

與命門膀胱三焦之火,合而熬煎,所以熬乾而變為炭色,斷是火熱之極之變,

而非少有寒氣也,此等之症,不至發狂者,全賴腎水與肺金無病,其生生不息之氣,

潤心濟胃以救之耳,所以但成黑帶之症,是火結於下,而不炎於上也,

治法惟以洩火為主,火熱退而溼自除矣,方用利火湯

病愈後當節飲食,減辛熱之物,調養脾土,若恃有此方,病發即服,

必傷元氣矣,慎之。

大黃(三錢),白朮(五錢土炒),茯苓(三錢),車前子(三錢酒炒),

白話文:

大黃(3 錢)、白朮(5 錢,經過土炒處理)、茯苓(3 錢)、車前子(3 錢,經過酒炒處理)

王不留行(三錢),黃連(三錢),梔子(三錢炒),知母(二錢),

白話文:

王不留行(15 克),黃連(15 克),梔子(15 克,炒過),知母(10 克)

石膏(五錢煆),劉寄奴(三錢)。

水煎,服一劑,小便疼止而通利,二劑,黑帶變為白,三劑,白亦少減,

再三劑全愈矣,或謂此方過於迅利,殊不知火盛之時,用不得依違之法,

譬如救火之焚,而少為遷緩,則火勢延燃,不盡不止,今用黃連,石膏,梔子,

知母,一派寒涼之品,入於大黃之中,則迅速掃除,而又得王不留行,

與劉寄奴之利溼甚急,則溼與熱,俱無停住之機,佐白朮以輔土,茯苓以滲溼,

車前以利水,則火退水進,便成既濟之卦矣。

2. 赤帶下五

婦人有帶下而色紅者,似血非血,淋瀝不斷,所謂赤帶也,夫赤帶亦溼病,

溼是土之氣宜見黃白之色,今不見黃白而見赤者,火熱故也,火色赤,

故帶下亦赤耳,惟是帶脈繫於腰臍之間,近乎至陰之地,不宜有火,而今見火症,

豈其路通於命門,而命門之火,出而燒之耶,不知帶脈通於腎,而腎氣通於肝,

婦人憂思傷脾,又加鬱怒傷肝,於是肝經之鬱火內熾,下剋脾土,脾土不能運化,

致溼熱之氣,蘊於帶脈之間,而肝不藏血,亦滲於帶脈之內,皆由脾氣受傷,

運化無力,溼熱之氣,隨氣下陷,同血俱下,所以似血非血之形象現於其色也,

其實血與溼不能兩分,世人以赤帶屬之心火誤矣,治法須清肝火而扶脾氣,

則庶幾可愈,方用清肝止淋湯

不用參朮苓極妙,此症者誤認為血漏,恐其久則成崩,用參朮苓等藥治之,

多不見效,赤帶反甚,若年逾四九,癸水將止,或頻頻見血,此崩症也,

宜分別治之。

五帶症古方極多,然有應有不應者,總屬未得病原,此書揭透病原,故用無不效。

白芍(一兩醋炒),當歸(一兩酒洗),生地(五錢酒炒),

白話文:

白芍:取一兩,用醋炒過。 當歸:取一兩,用酒洗過。 生地黃:取半兩,用酒炒過。

阿膠(三錢白麵炒),粉丹皮(三錢),黃柏(二錢),牛膝(二錢),

白話文:

阿膠(炒過的三錢白麵),粉丹皮(三錢),黃柏(二錢),牛膝(二錢)

香附(一錢酒炒),紅棗(十個),小黑豆(一兩)。

白話文:

香附(一錢,用酒炒過),紅棗(十顆),小黑豆(一兩)。

水煎服,一劑少止,二劑又少止,四劑全愈,十劑不再發,此方但主補肝之血,

全不利脾之溼者,以赤帶之為病,火重而溼輕也,夫火之所以旺者,由於血之衰,

補血即足以制火,且水與血合而成赤帶之症,竟不能辨其是溼非溼,

則溼亦盡化而為血矣,所以治血則溼亦除,又何必利溼之多事哉,此方之妙,

妙在純於治血,少加清火之味,故奏功獨奇,倘一利其溼,反引火下行,

轉難遽效矣,或問曰,先生前言助其脾土之氣,今但補其肝木之血何也,

不知用芍藥以平肝,則肝氣得舒,肝氣舒自不克土,脾不受剋,則脾土自旺,

是平肝正所以扶脾耳,又何必加人參白朮之品,以致累事哉。

白話文:

平肝的目的是幫助脾胃,又何必加上人蔘和白朮等藥物,這樣反而會造成負擔。

3. 血崩昏暗六

婦人有一時血崩,兩目黑暗,昏暈在地,不省人事者,人莫不謂火盛動血也,

然此火非實火,乃虛火耳,世人一見血崩,往往用止澀之品,雖亦能取效於一時,

但不用補陰之藥,則虛火易於沖擊,恐隨止隨發,以致經年累月,不能全愈者有之,

是止崩之藥,不可獨用,必須於補陰之中,行止崩之法,方用固本止崩湯

白話文:

此藥是治療崩漏的藥方,但不能單獨使用。必須在補陰的同時,採用止崩的方法。只有這樣,才能使用「固本止崩湯」來治療崩漏。

若血崩數日,血下數斗,六脈俱無,鼻中微微有息,不可遽服此方,恐氣將脫,

不能受峻補也,有力者,用遼人參,去蘆,三錢,煎成沖貫眾炭末一錢服之,

白話文:

對於體質虛弱的人來說,不能夠服用太過滋補的藥物。對於體格強健的人,可以使用遼東人參去皮,3錢,煎煮後加入沖貫眾炭末1錢服用。

待氣息微旺,然後服此方,仍加貫眾炭末一錢,無不見效,

無力者用無灰黃酒沖貫眾炭末三錢服之,待其氣接神清,始可服此方,

人參以黨參代之,臨服亦加貫眾炭末一錢沖入,亦有孀婦年老血崩者,

必係氣沖血室,原方加杭芍炭三錢,貫眾炭三錢,極效。

熟地(一兩九蒸),白朮(一兩土炒焦),黃耆(三錢生用),

白話文:

大熟地(15 克,蒸製九次) 白朮(15 克,炒焦至土色) 黃耆(4.5 克,生用)

當歸(五錢酒洗),黑薑(二錢),人參(三錢)

水煎服,一劑崩止,十劑不再發,倘畏藥味之重而減半,則力薄而不能止,

方妙在全不去止血,而惟補血,又不止補血,而更補氣,非惟補氣,而更補火,

蓋血崩而至於黑暗昏暈,則血已盡去,僅存一線之氣,以為護持,

若不急補其氣以生血,而先補其血而遺氣,則有形之血,恐不能遽生,而無形之氣,

必且至盡散,此所以不先補血而先補氣也,然單補氣,則血又不易生,

單補血而不補火,則血又必凝滯,而不能隨氣而速生,況黑薑引血歸經,

是補中又有收斂之妙,所以同補氣補血之藥並用之耳。