《內傷集要》~ 自序

回本書目錄

自序

1. 自序

維昔先嚴樂思公大人、先慈曾太君,晚年生予,負體羸弱,由童而冠、而壯,廿餘年間,每患外感者十常二三,患內傷者十常七八,屢瀕於危,均賴陳學周先生極力調救,三旬外始安健。而陳先生嘗勸勉習醫,於是自補弟子員後,輒殫心醫道,上溯《靈》、《素》奧旨,遍及方書微言,旁搜博採,務窮其要。而治己、治人,多歷年所,似覺胸有把握,差無貽誤。

爰舉先賢所言脈理,於蒙晦處則汰之,於明確處則錄之,輯成《醫學指要》,欲以明乎脈之要,斯得其治之要爾。嘉慶壬申,荷陳觀察顧廬先生捐金倡助,慫恿授梓,鐫行有年矣。洎由都梁署旋寓省暇日,竊思醫之關鍵,外感莫重於傷寒、瘟疫,而治不容混;內傷莫重於虛勞、失血,而治不可苟。

白話文:

我的先父樂思公大人和先母曾太君,在晚年時生下了我。我體弱多病,從孩童到成年,再到壯年,二十多年間,每十次生病,就有七八次是外感,兩三次是內傷,屢次瀕臨死亡。幸虧陳學周先生極力救治,才在三十歲後身體漸漸康健。

陳先生常勸我學醫,我自從考取秀才後,就傾心於醫道,上溯《靈樞》、《素問》的奧妙精義,遍讀各類醫書中的精華,旁徵博引,務求精通其精髓。而我多年來在醫治自己和他人過程中,似乎已摸索出醫治的要領,不至於出現重大錯誤。

於是,我選取先賢關於脈理的論述,將其中晦澀難懂的部分刪去,將明確易懂的部分整理記錄,編成《醫學指要》一書,希望藉此闡明脈象的要點,從而掌握治病的关键。

嘉慶壬申年,蒙陳觀察顧廬先生捐款贊助,鼓勵我將此書刊印流傳,至今已有多年了。自從離開都梁府來到省城居住,閒暇之餘,我常常思考醫治疾病的关键。外感病中,最重要的是傷寒和瘟疫,治療時絕不可混淆;內傷病中,最重要的是虛勞和失血,治療時不可草率行事。

乃復研求經旨脈理,剖晰證治方法,條分縷晰,詳明其要,輯成二編:一為《抉要》,一為《集要》。洵為現身說法,和盤托出,務期觀者瞭然心目,庶不致膠柱鼓瑟、刻舟求劍而固執,亦不至捕風捉影、指鹿為馬而瞀亂,又何致憾於草菅人命也哉?丁丑冬,承友人易麗昭等醵金玉成刊版,惜以費資不敷,只得刻就《傷寒瘟疫抉要》一帙,而《虛勞失血集要》則仍藏之篋笥而已。

予今年及七十有二,適獲諸友劉錫祺、楊廣先、鍾昌言、蔡磻溪等,利濟為懷,欣然樂助,付諸剞厥,得與《抉要》合編,俾內傷、外感之間,見予夙昔研究之苦心。因總而顏之曰《內傷集要》,並以質證於同人,是又予生之厚幸也夫!

道光三年癸未歲仲夏月夏至前三日葵貽績乃庵氏自識

白話文:

我反复研究医书的精髓和脉理,深入剖析辨证论治的方法,将内容条理清晰地整理出来,详细说明关键要点,编成两部分:《抉要》和《集要》。这确实是我的亲身经验,毫无保留地全部呈现,希望读者能够一目了然,以免拘泥于教条,固执己见,也不至于无的放矢,混淆是非,更不会因为草率而误人性命。丁丑年冬天,承蒙友人易丽昭等人资助,得以刊印出版,可惜经费不足,只得先刻印《伤寒瘟疫抉要》这一卷,而《虚劳失血集要》则暂时收藏起来。

我今年七十二岁,恰好得到朋友刘锡祺、杨广先、钟昌言、蔡磻溪等人的慷慨资助,他们心怀济世之心,欣然乐意帮助我,将《虚劳失血集要》出版,与《抉要》合编在一起,让大家看到我多年来潜心研究内伤、外感疾病的心血。我将合编的书籍命名为《内伤集要》,并以此向同道请教,这是我一生中最大的幸运!

道光三年癸未年仲夏月夏至前三日,葵贻绩乃庵氏自识。