吳世昌

《奇方類編》~ 卷下 (14)

回本書目錄

卷下 (14)

1. 消風散

治痱子。風濕浸淫血脈,致生瘡疥。大人、小兒風熱癮疹遍身,云片斑點乍有乍無。

當歸,生地,防風,蟬蛻,知母,苦參,胡麻,荊芥,牛蒡子,蒼朮(炒),石膏(煅)各一錢

生草,木通各五錢

水二盅,煎八分,食遠服。

白話文:

治療痱子。因為風濕侵入血脈,導致產生瘡和疥癬。大人、小孩因風熱引起的皮膚癢疹遍布全身,呈現像雲片一樣的斑點,時有時無。

藥方組成:當歸、生地黃、防風、蟬蛻、知母、苦參、胡麻、荊芥、牛蒡子、炒蒼朮、煅石膏各一錢。

甘草、木通各五錢。

用水兩碗,煎煮至剩八分,飯後服用。

2. 治痱子方

煅石膏研末,和綠豆粉撲之。

白話文:

將煅燒過的石膏磨成粉末,與綠豆粉混合後撲在長痱子的地方。

3. 蟾酥丸

治一切疔瘡發背,腦疽乳癰,附骨等疽,諸惡症歹瘡,成麻木不痛,或嘔吐心慌,或心神昏憒,急服此藥。不起發者即發;不痛者即痛;昏憒者即蘇;嘔吐者即解;未成者即消;已成者即潰,真有回生之功,乃惡症中之至寶也。

蟾酥三錢,輕粉五分,枯礬,寒水石(煅),銅綠,乳香(去油),沒藥(去油),膽礬,麝香,以上各一錢,蝸牛五個硃砂三錢

以上各為細末,稱准。於端午日午時在淨室中,先將蝸牛研爛,再同蟾酥和勻,方入群藥搗極勻,丸如綠豆大。每服三丸,先用蔥白五寸,患者自嚼爛吐手中(男左女右)包藥在內,用無灰熱酒送下,蓋被出汗立效。

白話文:

這個藥丸可以治療各種疔瘡、背部毒瘡、腦疽、乳癰、附骨疽等,以及各種惡性毒瘡,這些瘡可能會造成麻木不痛,或者引起噁心嘔吐、心慌、甚至神志不清。如果出現這些情況,要趕快服用這個藥丸。它有起死回生的功效,對於惡性疾病來說,是極為珍貴的寶物。

如果毒瘡沒有發作,吃了會讓它發出來;如果不痛,吃了會開始感到疼痛;如果神志不清,吃了會清醒;如果噁心嘔吐,吃了會停止;還沒形成的瘡,吃了會消散;已經形成的瘡,吃了會潰爛。

藥物成分包含:蟾酥三錢、輕粉五分、枯礬、煅過的寒水石、銅綠、去除油脂的乳香、去除油脂的沒藥、膽礬,麝香,以上各一錢、蝸牛五個、硃砂三錢。

將以上所有藥材研磨成細粉,仔細稱量。在端午節中午的時候,在乾淨的房間裡,先把蝸牛搗爛,再和蟾酥混合均勻,然後加入其他藥粉一起搗成非常均勻的糊狀,做成綠豆大小的藥丸。每次服用三顆,先用五寸長的蔥白,讓病人自己嚼爛後吐在手掌心(男性用左手,女性用右手),將藥丸包在蔥白裡面,用沒有灰的熱酒送服,蓋上被子發汗,效果很快就會顯現。

4. 鉛粉散

治腳上冷疔。初起紫泡,疼痛徹骨,漸腐爛,深孔紫黑血水腥穢,日久不愈,用此大效。

黑鉛四者,以鐵杓熔化,傾水再化,再傾。如此百遍,以鉛盡為度,去水澄下者三錢,松脂一錢,黃丹(水飛炒)五分,輕粉五分,麝香一分

共研為末,先用蔥煎水洗淨,麻油調塗,瘡口油紙蓋之。

白話文:

治療腳上的冷疔。初期會出現紫色的水泡,疼痛深入骨髓,然後會逐漸腐爛,形成深孔,流出紫黑色的腥臭血水,如果久久無法痊癒,使用這個藥方會有很好的效果。

將黑鉛四份,用鐵杓熔化,倒入水中使其再次凝固,再熔化,再倒入水中。這樣反覆操作一百次,直到鉛全部用完為止。取沉澱在水底的鉛粉三錢,加上松脂一錢,黃丹(經過水飛處理並炒過)五分,輕粉五分,麝香一分。

將以上藥材一起研磨成細末,先用蔥煮的水清洗傷口,再用麻油調和藥粉塗抹於患處,最後用油紙覆蓋瘡口。

5. 治膿窠瘡

硫黃一錢,雄黃一錢,胡椒八分

共研細,香油調搽。

白話文:

將硫磺一錢、雄黃一錢、胡椒八分,全部研磨成細末,再用香油調和後塗抹在患處。

6. 疳瘡

牆上白螺殼去土淨,火煅研細末五分,輕粉五分,官粉三分,冰片一分

和勻。先用米泔水洗淨,摻上立愈。

又方

以羊須燒灰存性,敷之亦妙。

白話文:

將牆上的白色螺殼去除泥土雜質,用火燒過後研磨成細末,取五分;加上輕粉五分、官粉三分、冰片一分,將這些藥粉混合均勻。先用米泔水將患處清洗乾淨,然後將藥粉敷在患處,很快就會痊癒。

另一個方法是,將羊鬍鬚燒成灰,保留它的藥性,敷在患處也有很好的效果。

7. 治腎囊風

(一名繡球風),老杉木燒灰存性研末,再用雞蛋煮熟去白存黃,炒出油,調杉木末搽之。

又方

用荷葉加吳茱萸煎水洗之。

白話文:

(這種病又叫做繡球風)將老杉木燒成灰,留下灰的藥性,然後磨成粉末。再用雞蛋煮熟,去掉蛋白留下蛋黃,將蛋黃炒出油,用這油調和杉木灰粉末,塗抹在患處。

另一個方法:

用荷葉加上吳茱萸一起煎水,用煎好的藥水清洗患處。