《不居集》~ 上集卷之二十 (3)
上集卷之二十 (3)
1. 汗證例方
當歸六黃湯,治盜汗之聖藥。
當歸,黃耆(蜜炙,各一錢二分),生地,熟地,黃連,黃芩,黃柏(各一錢)
水二鍾,煎服。
正氣湯,治陰分有火,盜汗。
黃柏,知母(炒,各二錢),炙甘草(六分)
秘傳酸棗仁湯,治心腎水火不交,精血虛耗,痰飲內蓄,怔忡恍惚,夜臥不安。
白話文:
當歸六黃湯專治盜汗,是治療盜汗的特效藥方。藥方包含當歸、黃耆(蜜炙)、生地、熟地、黃連、黃芩、黃柏,各取一錢二分或一錢,以水二鍾煎服。正氣湯則用於治療陰分有火引起的盜汗,藥方包括黃柏、知母(炒)、炙甘草,各取二錢或六分。秘傳酸棗仁湯則針對心腎水火不交,精血虛耗,痰飲內蓄,導致怔忡恍惚、夜臥不安的患者,功效顯著。
棗仁(炒),遠志,黃耆,白茯苓,蓮肉,當歸,人參,茯神(各一錢),陳皮,炙甘草(各五錢)
水一鍾,加姜三片,棗一枚,煎七分。日一服,臨臥一服。
大補黃耆湯,治虛弱自汗。
人參,白茯苓,肉蓯蓉,熟地(各一錢),黃耆,白朮,當歸,山萸,防風(各八分),炙甘草,肉桂(各四分),五味子(十一粒)
白話文:
棗仁(炒)、遠志、黃耆、白茯苓、蓮肉、當歸、人參、茯神(各一錢)、陳皮、炙甘草(各五錢),加水一鍾,再加入薑三片和紅棗一枚,煎煮至七分,每天服用一次,睡前服用一次。
此方名為大補黃耆湯,主治虛弱自汗。
人參、白茯苓、肉蓯蓉、熟地(各一錢)、黃耆、白朮、當歸、山萸、防風(各八分)、炙甘草、肉桂(各四分)、五味子(十一粒)。
水一鍾半,加姜三片,棗一枚。
參歸湯,治心虛盜汗。
人參,當歸(等份)
上先用豬心一枚,破作數片,煎湯,澄取清汁,煎藥服。
三附湯,治陽虛自汗,寒濕沉痼,陽虛陰虛。
黃耆(一兩),附子(五錢),名耆附湯。
白朮(一兩),附子(五錢),名朮附湯。
人參(一兩),附子(五錢),名參附湯。
白話文:
水一碗半,加薑三片,紅棗一枚,用來煎煮參歸湯,可以治療心虛盜汗。參歸湯需要用人參和當歸等份,先用豬心切片煎煮,取清湯,再加入人參、當歸煎煮服用。另外,三附湯則可以用來治療陽虛自汗、寒濕沉痼、陽虛陰虛等病症。三附湯的方劑有三種:黃耆一兩、附子五錢,稱為耆附湯;白朮一兩、附子五錢,稱為朮附湯;人參一兩、附子五錢,稱為參附湯。
喻嘉言曰:衛外之陽不固而自汗,則用耆附。膻中之陽遏鬱而自汗,則用朮附。腎中之陽浮游而自汗,則用參附。凡屬陽虛自汗,不能捨三方為治。然三方之用大矣,耆附可以治虛風,朮附可以治寒濕,參附可以壯元神,三者亦交相為用。若用其所當用,功效若神,誠足貴也。
以黃耆、人參為君,其長駕遠馭,附子固不足以自恣。術雖不足以制附,然遇陽虛陰盛,寒濕成痼,即生附在所必用,何取制伏為耶?《金匱》白朮附子湯中,加甘草一味,以治痹症,豈非節制之師乎?急症用其全力,即不可制。緩症用其半力,即不可不制。至於急中之緩,緩中之急,不制而制,制而不制,妙不能言。
白話文:
喻嘉言說:如果體表陽氣不足,容易出汗,就應該用黃耆和附子。如果胸中陽氣鬱結,容易出汗,就應該用白朮和附子。如果腎中陽氣浮動,容易出汗,就應該用人參和附子。總之,凡是屬於陽虛自汗,都離不開這三種藥物的治療。
這三種藥物的作用非常大,黃耆和附子可以治療虛風,白朮和附子可以治療寒濕,人參和附子可以壯元神,三者之間還可以互相配合使用。如果用藥得當,效果就像神靈一樣,實在是值得珍貴。
用黃耆、人參作為主藥,它們的作用強大,附子雖然不能隨意使用,但是白朮也不能完全控制附子。當陽虛陰盛、寒濕積累成痼疾時,就必須使用附子,何必強求控制呢?《金匱》[白朮附子湯]中加了甘草,用來治療痺症,難道不是用甘草來節制附子的力量嗎?急症需要用藥全力,就不能控制;緩症只需要用藥一半力量,就不能不控制。至於急症中的緩症,緩症中的急症,不控制而控制,控制而不控制,其中的微妙難以言喻。
六味回陽飲,治陰陽將脫等症。
人參(一二兩或數錢),製附子(二三錢),炮姜(二三錢),炙甘草(一錢),熟地(五錢或一兩),當歸身(三錢,如泄瀉或血動者,以冬朮代之,多多益善)
水二鍾,煎七八分,溫服。
神效麥麩湯,治心虛盜汗。
麥麩(炒黃色,一錢),防風,白朮(炒),牡蠣(煅,醋淬),黃耆(炙,一錢五分)
水一鍾半,棗二枚,煎八分,調辰砂妙香散極妙。
秘元丹,治內虛里寒,自汗時出,小便不禁。
白話文:
六味回陽飲用於治療陰陽將脫等症狀。配方包括人參、製附子、炮姜、炙甘草、熟地、當歸身。用水煎煮,溫熱服用。
神效麥麩湯用於治療心虛盜汗。配方包括炒黃的麥麩、防風、炒白朮、煅醋淬牡蠣、炙黃耆。用水煮,加入兩枚棗,溫熱服用。
秘元丹用於治療內虛里寒,自汗時出,小便不禁等症狀。
白龍骨(三兩),訶子肉,砂仁(各一兩),靈砂(二兩)
—為末,煮糯米粥為丸,桐子大。每服五十丸,空心鹽湯下。
大菟絲子丸,治腎氣虛損,五勞七傷,腳膝痠疼,面色痿黃黧黑,目眩耳鳴,心忡氣短,時有盜汗,小便滑數等症。
菟絲子(酒製),鹿茸(酥炙),肉桂,石龍肉(去土),附子(炮),澤瀉(各一兩),熟地,牛膝(酒浸一宿,焙乾),山萸肉,杜仲,茯苓,肉蓯蓉(酒浸,切焙),續斷,石斛,防風,補骨脂(酒炒),川芎,五味子,桑螵蛸,覆盆子(各五錢)
白話文:
取白龍骨三兩、訶子肉、砂仁各一兩、靈砂二兩,研磨成粉末,用糯米粥煮成丸子,大小如桐子。每次服用五十丸,空腹用鹽湯送服。此方名為大菟絲子丸,主治腎氣虛損、五勞七傷、腳膝痠痛、面色痿黃黧黑、目眩耳鳴、心忡氣短、時有盜汗、小便滑數等症。另取菟絲子(酒製)、鹿茸(酥炙)、肉桂、石龍肉(去土)、附子(炮)、澤瀉(各一兩)、熟地、牛膝(酒浸一宿,焙乾)、山萸肉、杜仲、茯苓、肉蓯蓉(酒浸,切焙)、續斷、石斛、防風、補骨脂(酒炒)、川芎、五味子、桑螵蛸、覆盆子(各五錢)。
上為末,酒煮麵糊丸,如桐子大。每服三五十丸,空心,鹽湯、溫酒任下。
牡蠣散,治諸虛不足,及大病後,體虛津液不固,常常自汗。
黃耆(蜜炙),麻黃根,牡蠣(煅,淬醋中,各二錢五分)
水一鍾,加小麥百粒,煎八分,食遠溫服。
牡蠣白朮散,治漏風症,以飲酒中風汗多,食則汗出如洗,久而不治,必成消渴。
牡蠣(煅,一錢),白朮(炒),防風(各二錢)
白話文:
將麵糊用酒煮成丸子,大小如桐子。每次服用三、五十丸,空腹服用,可以用鹽湯或溫酒送服。
牡蠣散用來治療各種虛損不足,以及大病後體虛津液不固、經常自汗的症狀。
將黃耆(用蜜炙過)、麻黃根、牡蠣(煅燒後淬入醋中,每味各二錢五分)
用水一鍾,加入小麥百粒,煎煮至八分,飯後溫服。
牡蠣白朮散用來治療漏風症,就是因為飲酒而中風,汗多,吃飯就汗流如雨,久治不愈,最終會變成消渴症。
牡蠣(煅燒後,一錢)、白朮(炒過)、防風(各二錢)