《濟陽綱目》~ 卷三 (6)

回本書目錄

卷三 (6)

1. 論注夏

丹溪,曰:注夏屬陰虛,元氣不足,夏初春末,頭疼腳軟,食少體熱者是也。宜補中益氣湯去柴胡、升麻,加炒黃柏、白芍藥。挾痰者,加南星、半夏、陳皮煎服,又或用生脈散。

李氏,曰:內傷勞役,或素氣血虛弱病暑者,一以滋補為主,慎用大熱大冷之劑。暑中尿赤者,清暑益氣湯。暑輕力倦者,補中益氣湯,或為丸。中暍,暫加香薷、扁豆。陰虛者,滋陰降火湯,腎氣湯。三伏炎蒸,大熱傷氣,養生家謂此時縱酒恣色,令人內腎腐爛,至秋方凝,甚則化水而死。時常御暑,體實者,香薷飲、益元散,虛者忌用。蓋脾虛者,不必因暑勞役,及乘涼致病,每遇春末夏初,頭疼腳軟,食少體熱,名注夏病。宜補中益氣湯去升、柴,加黃柏、芍藥、五味子、麥門冬,有痰加半夏、薑汁,實三伏卻暑之聖藥也。如氣衰,精神不足,煩渴懶食者,生脈散、誘行丸,通用謝傳萬病無憂散。

白話文:

丹溪先生說:夏季疲倦(注夏)是由於體內陰氣虛弱,元氣不夠充沛所致,尤其在夏天開始或是春天將結束時,會出現頭痛、腳軟無力、食慾減退、身體發熱等症狀。治療上應選擇補中益氣湯,但要去除柴胡和升麻,加入炒過的黃柏和白芍藥。若患者同時夾雜有痰的情況,可再加入南星、半夏和陳皮來煎煮服用,或者使用生脈散。

李氏認為:對於那些平時工作勞累,或本來就氣血虛弱的人,一旦遇上暑熱,應以滋補調理為主,要小心避免使用極寒或極熱的藥物。如果暑熱導致小便顏色偏紅,可以使用清暑益氣湯;如果暑熱輕微,只是覺得疲倦乏力,則可選擇補中益氣湯,也可以做成丸藥服用。對於中暑情況,可短期內加入香薷和扁豆。對於陰虛的人,應使用滋陰降火湯,以及腎氣湯。在三伏天的酷熱蒸騰下,高溫容易損耗體內的氣,有養生專家提醒,在這個時期過度飲酒和縱欲,會導致內腎腐爛,直到秋季才會凝固,嚴重的話甚至會化為水而死亡。在日常防暑上,對於體質較壯實的人,可以選擇香薷飲和益元散,但對於體質虛弱的人則不宜使用。因為脾虛的人,不一定是在暑熱、勞累或受涼後才會生病,通常在春末夏初就會出現頭痛、腳軟無力、食慾不振、身體發熱等現象,這就是所謂的夏季疲倦症。在治療上,可選擇補中益氣湯,但要去掉升麻和柴胡,加入黃柏、芍藥、五味子和麥門冬,如果有痰的問題,還可加入半夏和薑汁,這是三伏天消暑的最佳藥方。若感到氣力衰退,精神不濟,口渴不想吃東西,可用生脈散和誘行丸,或通用謝傳萬病無憂散。