《濟陽綱目》~ 卷十八 (1)

回本書目錄

卷十八 (1)

1. 論嘔吐噦皆屬於胃

東垣,曰:夫嘔吐噦者,俱屬於胃,胃者總司也,以其氣血多少為異耳。且如嘔者,陽明也。陽明多血多氣,故有聲有物,氣血俱病也。仲景云:嘔多雖有陽明證,慎不可下。孫真人云:嘔家多服生薑,乃嘔吐之聖藥也。氣逆者必散之,故以生薑為主。吐者,太陽也,太陽多血少氣,故有物無聲,乃血病也。有食入則吐,有食已則吐,以陳皮去白主之。噦者,少陽也,少陽多氣少血,故有聲無物,乃氣病也,以薑製半夏為主。故朱奉議治嘔吐噦,以生薑、半夏、陳皮之類是也。究其三者之源,皆因脾氣虛弱,或因寒氣客胃,加之飲食所傷而致也。宜以丁香、藿香、半夏、茯苓、陳皮、生薑之類主之。若但有內傷而有此疾,宜察其虛實,使內消之。痰飲者必下之,當分其經,對證用藥,不可亂也。

白話文:

東垣說:嘔吐和噦,都是屬於胃的病症,而胃是主宰消化吸收的器官,只是因為氣血多寡而有所不同。

像嘔吐,屬於陽明經的病症。陽明經氣血充盛,所以嘔吐時會有聲音和嘔吐物,是氣血俱病。張仲景說:「雖然嘔吐多有陽明證,但要小心不可使用瀉下藥物。」孫真人說:「嘔吐的人,大多服用生薑,是嘔吐的聖藥。因為氣逆者必須散之,所以以生薑為主。」

吐,屬於太陽經的病症。太陽經多血少氣,所以吐時只有嘔吐物而無聲音,是血病。有的吃了東西就吐,有的吃了東西之後才吐,可以用陳皮去白來治療。

噦,屬於少陽經的病症。少陽經多氣少血,所以噦時只有聲音而無嘔吐物,是氣病,以薑製半夏為主。

因此,朱奉議治療嘔吐和噦,都是用生薑、半夏、陳皮等藥物。

究其根本,嘔吐和噦都是因為脾氣虛弱,或因寒氣侵犯胃部,再加上飲食不當所致。宜用丁香、藿香、半夏、茯苓、陳皮、生薑等藥物治療。

如果只是內傷導致的嘔吐和噦,則要觀察其虛實,使用內消之藥。痰飲者則需瀉下藥物,應該根據經絡分治,對症用藥,不可亂用。

2. 論胃虛不宜用辛藥發散

準繩,云:《金匱》方,諸嘔吐谷不得下者,小半夏湯主之。又云:嘔家本渴,渴者為欲解,今反不渴,心下有支飲故也,小半夏湯主之。用半夏一升,生薑半斤,水七升煮取一升半,分溫再服。又云:卒嘔吐,心下痞,有水,眩悸者,小半夏加茯苓湯主之。即前方加茯苓四兩也,然則生薑、半夏,固通治嘔吐之正劑矣,然東垣云:辛藥生薑之類治嘔吐,但治上焦氣壅表實之病,若胃虛穀氣不行,胸中閉塞而嘔者,唯宜益胃,推揚穀氣而已,勿作表實用辛藥瀉之,故服小半夏湯不愈者,服大半夏湯立愈。此仲景心法也。

白話文:

《金匱》中記載,對於各種嘔吐無法進食的症狀,小半夏湯可以治療。另外,嘔吐的人本該口渴,渴則是想解渴,現在反而不渴,是心下有積水導致的,小半夏湯也適用。配方為半夏一升,生薑半斤,水七升煮成一升半,分溫兩次服用。另外,如果突然嘔吐,心下痞悶,伴有水氣、頭昏心悸,則小半夏加茯苓湯可以治療。此方是在小半夏湯的基础上,添加茯苓四兩。所以,生薑、半夏是治療嘔吐的常用藥。不過,東垣說,辛辣的生薑等藥物只能治療上焦氣逆、表實的嘔吐,如果胃虛、穀氣不流通、胸中閉塞而導致嘔吐,就應該補益胃氣,推動穀氣運化,不可用辛辣藥物瀉之。所以,服用小半夏湯無效者,服用大半夏湯即可見效。這就是仲景的治療精髓。

丹溪,云:胃虛弱嘔者,二陳加砂仁、藿香、白朮。又云:久病嘔者,胃氣虛,不納穀也,生薑、人參,黃耆、白朮、香附治之。嘔吐煎藥,忌瓜蔞、杏仁、蘿蔔子、山梔。皆要作吐,丸藥中帶香藥,行散不妨。

白話文:

丹溪說:胃虛弱而嘔吐的人,可以用二陳湯加上砂仁、藿香、白朮。

他又說:久病而嘔吐的人,是因為胃氣虛弱,無法納受食物,可以用生薑、人參、黃耆、白朮、香附來治療。

嘔吐時所煎的藥物,忌用瓜蔞、杏仁、蘿蔔子、山梔,因為這些藥物都容易引起嘔吐。丸藥中如果帶有香藥,可以幫助藥物散行,不影響療效。

3. 論嘔吐有寒熱痰食血氣不同

直指方,云:嘔吐出於胃氣之不和,人所共知也。然有胃寒,有胃熱,有痰水,有宿食,有膿血,有氣攻,又有風邪入胃。寒而嘔吐,則喜熱惡寒,四肢淒涼,法當以剛壯溫之。熱而嘔吐,則喜冷惡熱,煩躁口乾,法當以清涼解之。痰水證者,涎沫怔忡,先渴後嘔,與之消痰逐水輩。宿食證者,胸腹脹滿,醋悶吞酸,與之消食去積輩。腥氣臊氣,熏炙噁心,此為膿血之聚,經所謂嘔家癰膿,嘔盡膿自愈是也。七情內郁,關格不平,此氣攻之證,經所謂諸鬱於胃則嘔吐是也。若夫風邪入胃,人多不審,率用參、術助之,攔住其邪,尤關利害。其或惡聞食臭,湯水不下,粥藥不納,此則反番之垂絕者也。辨之不早,何以為治乎?雖然足陽明之經,胃之脈絡也,陽明之氣,下行則順,今逆上行,慎不可泄固也。然嘔吐者,每每大便秘結,上下壅遏,氣不流行,盍思所以區畫而利導之。他如汗後水藥不入口者,嘔逆而脈弱,小便複利,身微熱而手足厥者,虛寒之極也,識者憂焉。

白話文:

嘔吐是胃氣不調造成的,這是大家都知道的。但嘔吐的原因很多,包括胃寒、胃熱、痰水、宿食、膿血、氣攻,還有風邪入侵胃部。

如果是胃寒引起的嘔吐,患者會怕冷愛熱,四肢冰冷,需要用溫熱的藥物來治療。如果是胃熱引起的嘔吐,患者會怕熱愛冷,煩躁口乾,需要用清涼的藥物來治療。

如果嘔吐是因為痰水,患者會有口水多、心慌的症狀,先渴後嘔,需要用化痰利水的藥物。如果是宿食引起的嘔吐,患者會覺得胸腹脹滿,吃醋後反酸,需要用消食去積的藥物。

如果嘔吐物有腥臭味,說明是膿血積聚,這是古書中所說的“嘔家癰膿,嘔盡膿自愈”。

如果嘔吐是由於七情鬱結、氣機不暢引起的,這是古書中所說的“諸鬱於胃則嘔吐”。

如果嘔吐是因為風邪入侵胃部,很多醫生會用人參、黃芪等藥物來扶助正氣,但這會阻礙邪氣的排出,反而有害。患者可能出現聞到食物臭味就反感,喝湯水和吃粥藥都吃不下,這是病情危重的表現。如果不能及時辨別,就難以治療。

需要注意的是,胃經是足陽明經脈的一部分,陽明之氣應該向下運行,現在逆流向上,切不可泄氣固氣。

此外,嘔吐的患者通常伴有大便秘結,上下不通暢,氣機不流通,要考慮如何疏導氣機。

還有一些情況,比如出汗後喝水藥就吐,脈搏虛弱,小便量多,身體微熱但手腳冰冷,這是虛寒到了極點,應該引起重視。

丹溪,云:河間謂嘔者為火氣炎上,此特一端耳。有痰隔中焦,食不得下者,有氣逆者,有寒氣鬱於胃口者,有食滯心肺之分,致新食不得下而反出者,但因火與痰者為多。胃中有熱,膈上有痰,二陳湯加炒梔子、黃連、生薑。凡病欲吐者,切不可下,逆之故也。肝火出胃,逆上嘔吐,抑青丸。夏月嘔吐不止,五苓散加生薑汁。

準繩,云:寒而嘔吐,則喜熱惡寒,四肢淒涼,或先覺咽酸,脈弱小而滑。因胃虛傷寒飲食,或傷寒汗下過多,胃中虛冷所致,當以剛壯溫之,宜二陳湯加丁香十粒,或理中湯加枳實半錢,或丁香吳茱萸湯、藿香安胃散、鐵刷湯,不效則溫中湯,甚則附子理中湯,或治中湯加丁香,並須冷服。蓋冷遇冷則相入,庶不吐出(羅謙甫云:諸藥不愈者,紅豆丸神效)。曾有患人用附子理中湯、四逆湯加丁香,到口即吐,後去乾薑,只參、附加丁、木香煎熟,更磨入沉香,立吐定。蓋虛寒痰氣凝結,丁、附既溫,佐以沉木香則通,乾薑、白朮則泥耳。熱嘔,食少則出,喜冷惡熱,煩躁引飲,脈數而洪,宜二陳湯加黃連、炒梔子、枇杷葉、竹茹、乾葛、生薑,入蘆根汁服。《金匱》方:嘔而發熱者,小柴胡湯主之。潔古用小柴胡湯加青黛,以薑汁打糊丸,名清鎮丸,治嘔吐,脈弦頭痛,蓋本諸此。胃熱而吐者,聞穀氣即嘔,藥下亦嘔,或傷寒未解,胸中有熱,關脈洪者是也,並用蘆根汁。《金匱》方:嘔吐而病在膈上,後思水解,急與之。思水者,豬苓散主之。嘔而胸滿者,吳茱萸湯主之。嘔而渴,煮枇杷葉汁飲之。嘔而腸鳴,心下痞者,半夏瀉心湯主之。氣嘔吐,胸滿膈脹,關格不通,不食常飽,食則常氣逆而吐,此因盛怒中飲食而然,宜二陳湯加枳實、木香各半錢,或吳茱萸湯,不效則丁香透膈湯及五膈寬中湯。食嘔吐,多因七情而得,有外感邪氣並飲食不節而生,大概治以理中為先,二陳湯加枳實一錢,或加南星七分,沉香、木香各四分亦好,或只服枳南湯,或導痰湯。又有中脘伏痰,遇冷即發,俗謂之冷癇,或服新法半夏湯,或撾脾湯(撾,張瓜切,音窩)。有痰飲,粥藥到咽即吐,人皆謂其番胃。非也。此乃痰氣結在咽膈之間,宜先以姜蘇湯下靈砂丹,俟藥可進,則以順氣之藥繼之。外有吐瀉,及痢疾,或腹冷痛,進熱藥太驟,以致嘔逆,宜二陳湯加砂仁,白豆蔻各半錢,沉香少許。嘔吐,諸藥不效,當借鎮重之藥以墜其逆氣,宜姜蘇湯下靈砂丹百粒,俟藥得止,卻以養正丹、半硫丸導之。嘔吐津液既去,其口必渴,不可因渴而遽以為熱。

白話文:

丹溪先生說:

河間先生認為嘔吐都是火氣上炎所致,這只是一個方面而已。實際上,嘔吐的原因有很多,例如:

  • 痰阻中焦:痰濕阻滯中焦,導致食物無法下行,而出現嘔吐。
  • 氣逆:氣機逆亂,上衝咽喉,引起嘔吐。
  • 寒氣鬱胃:寒氣鬱結於胃中,導致胃氣不和,出現嘔吐。
  • 食滯心肺:食物停滯在心肺,導致新食難以消化而反出,出現嘔吐。

其中,由於火氣和痰濕引起的嘔吐比較常見。

治療方法

  • 胃熱、膈上痰:使用二陳湯加炒梔子、黃連、生薑。
  • 肝火上炎,逆上嘔吐:使用抑青丸。
  • 夏月嘔吐不止:使用五苓散加生薑汁。

凡是想要嘔吐的人,切記不要服用瀉下藥,因為會導致嘔吐加重。

準繩先生說:

寒性嘔吐

  • 表現:喜溫惡寒,四肢冰冷,可能先感到咽喉酸痛,脈象弱小而滑。
  • 原因:胃虛寒,受寒飲食,或傷寒汗出過多,導致胃中虛冷。
  • 治療:以溫補脾胃為主。可選用二陳湯加丁香十粒,或理中湯加枳實半錢,或丁香吳茱萸湯、藿香安胃散、鐵刷湯,若無效,則選用溫中湯,嚴重者用附子理中湯或治中湯加丁香。並且需要冷服,因為冷遇冷則相入,可以減少嘔吐。
  • 補充:羅謙甫說:若各種藥物都無法治療,則紅豆丸效果顯著。
  • 案例:曾經有患者使用附子理中湯、四逆湯加丁香,結果到嘴邊就吐出來,後來去除了乾薑,只用參、附、丁、木香煎熟,並研磨加入沉香,馬上就止吐了。因為虛寒痰氣凝結,丁香、附子溫暖,沉香、木香通暢,乾薑、白朮則會影響藥效。

熱性嘔吐

  • 表現:食慾減少,喜歡冷食,惡熱,煩躁,口渴,脈象數而洪。
  • 原因:胃熱上炎。
  • 治療:使用二陳湯加黃連、炒梔子、枇杷葉、竹茹、乾葛、生薑,並用蘆根汁服用。
  • 參考:金匱要略方劑:嘔而發熱者,小柴胡湯主之。潔古用小柴胡湯加青黛,以薑汁打糊丸,稱為清鎮丸,用於治療嘔吐、脈弦頭痛,這是根據金匱要略的原則。

其他嘔吐

  • 胃熱嘔吐:聞到食物的味道就會嘔吐,服藥也會嘔吐,或者傷寒未解,胸中有熱,關脈洪者,可以使用蘆根汁。
  • 金匱要略方劑:
  • 嘔吐而病在膈上,後思水解,急與之:思水者,豬苓散主之。
  • 嘔而胸滿者,吳茱萸湯主之。
  • 嘔而渴,煮枇杷葉汁飲之。
  • 嘔而腸鳴,心下痞者,半夏瀉心湯主之。

氣嘔吐

  • 表現:胸滿膈脹,氣逆不通,不食常飽,食則常氣逆而吐,多因盛怒中飲食而引起。
  • 治療:使用二陳湯加枳實、木香各半錢,或吳茱萸湯,若無效,則選用丁香透膈湯及五膈寬中湯。

食嘔吐

  • 原因:七情所傷,或外感邪氣,或飲食不節。
  • 治療:以理中湯為主,二陳湯加枳實一錢,或加南星七分,沉香、木香各四分,或只服枳南湯,或導痰湯。

中脘伏痰

  • 表現:遇冷即發,俗稱冷癇。
  • 治療:使用新法半夏湯,或撾脾湯。

痰飲嘔吐

  • 表現:粥藥到咽喉就吐,俗稱番胃。
  • 原因:痰氣結在咽膈之間。
  • 治療:先使用姜蘇湯下靈砂丹,待藥可進,再用順氣藥物。

其他

  • 吐瀉、痢疾、腹冷痛,服用熱藥過快,導致嘔吐,使用二陳湯加砂仁、白豆蔻各半錢,沉香少許。
  • 嘔吐,各種藥物都無效,使用姜蘇湯下靈砂丹百粒,待藥止吐後,再用養正丹、半硫丸導之。
  • 嘔吐後津液流失,口渴,不可認為是熱症。

總而言之,嘔吐的原因很多,需要根據不同的症狀和脈象,選擇合適的藥物治療。