《濟陽綱目》~ 卷十五 (3)

回本書目錄

卷十五 (3)

1. 治停飲作酸方

神術丸,治停飲脅下,漉漉有聲,飲食減少,時嘔酸水,用此燥脾以勝濕。

蒼朮(一斤,去皮,為末)

上用白芝麻半兩,水二盞研濾取汁,大棗十五枚煮爛,去皮核,同芝麻汁研勻,成稀膏,搜和入臼熟搗,為丸如桐子大,曬乾,每日空心吞下五十丸,加至二百丸。忌桃、李、雀、鴿。初服覺燥,用山梔一味為末,沸湯點服。

乾薑丸,治酒癖停飲,吐酸水。

白朮,半夏曲(各一兩),乾薑,葛根,枳殼,橘紅,前胡(各五錢),吳茱萸,甘草(各二錢半)

上為細末,煉蜜丸如桐子大,每服三十丸,米飲下。

白話文:

神術丸專治停飲,表現為脅下有漉漉的水聲,飲食減少,偶爾嘔吐酸水,此丸能燥脾勝濕。將蒼朮一斤去皮研磨成粉,再用白芝麻半兩,水兩盞研磨濾取汁液,大棗十五枚煮爛去皮核,與芝麻汁混合研勻成稀膏,加入蒼朮粉充分攪拌,搗成如桐子大小的丸藥,曬乾後每天空腹服用五十丸,逐漸增至二百丸。忌食桃、李、雀、鴿。服用初期可能會感到乾燥,可以用山梔子研末,用沸水沖服。乾薑丸則用於治療酒癖停飲、吐酸水,用白朮、半夏曲、乾薑、葛根、枳殼、橘紅、前胡、吳茱萸、甘草等藥材製成,煉蜜丸成如桐子大小,每次服用三十丸,米飲送服。

2. 治寒鬱作酸方

加減安胃湯,治脾胃虛寒,飲食入胃,吐嘔作酸,不待腐熟。

蒼朮,人參(各二錢),陳皮(二錢),吳茱萸,霍香(各一錢半)

上銼,水煎服。

加味二陳湯,治痰飲為患,嘔吐頭眩,心悸,或因食生冷硬物,脾胃不和,時吐酸水。

陳皮,半夏(各二錢半),茯苓(一錢半),甘草(七分半),丁香(五分)

白話文:

「加減安胃湯」適合治療脾胃虛寒、吃東西後就吐或嘔酸,食物還沒消化就吐的情況。藥方包含蒼朮、人參各二錢,陳皮二錢,吳茱萸、霍香各一錢半,將藥材切碎,用水煎服。

「加味二陳湯」則適用於痰飲引起的嘔吐頭暈、心悸,或是因食用生冷硬物導致脾胃不和、經常吐酸水的情況。藥方包含陳皮、半夏各二錢半,茯苓一錢半,甘草七分半,丁香五分。

上銼作一服,加生薑三片,水煎服。一方二陳湯加丁香、木香、肉桂、乾薑、砂仁。

白話文:

將藥材研磨成粉末,製成一劑藥,加入生薑三片,用水煎服。另外一種藥方,以二陳湯為基礎,再加入丁香、木香、肉桂、乾薑、砂仁。

3. 治氣鬱作酸方

透膈湯,治脾胃不和,中脘氣滯,胸膈滿悶,噎塞不通,噫氣吞酸,脅肋刺脹,嘔逆痰涎,飲食不下,及大便閉者。

木香,白豆蔻,縮砂仁,檳榔,枳殼,厚朴,半夏,青皮,陳皮,甘草,大黃,朴硝(各等分)

白話文:

透膈湯用於治療脾胃功能失調,導致中脘部位氣機阻滯,出現胸膈滿悶、吞嚥不暢、噯氣、胃酸、脅肋脹痛、嘔吐痰涎、食慾不振、便祕等症狀。

藥物功效

  • 木香、白豆蔻、縮砂仁:理氣消食,溫脾止嘔。
  • 檳榔、枳殼、厚朴:行氣消積,寬胸散結。
  • 半夏、青皮、陳皮:降逆止嘔,化痰消痞。
  • 甘草:調和藥性,緩解脾胃氣逆。
  • 大黃:瀉熱通便,幫助排泄宿食。
  • 朴硝:清熱瀉火,軟堅散結。

用法用量

上㕮咀,每服一兩,加生薑三片、棗一枚,水煎,食後服。

橘皮一物湯,治吞酸諸藥不效者,服之立愈。

陳皮(一兩)

上銼,水煎,食後服。餘里一婦人,患吞酸,療之經年不愈,一日酸不能忍,其夫漫取橘皮一掬,煎湯與之,立止。余官金陵時,一同僚婦患此,余令服此湯,其酸亦愈。真妙方也。

一方,治酸心。

檳榔(四兩),陳皮(二兩)

上搗為細末,每服方寸匕,空心生蜜湯調下。

平肝順氣保中丸,治鬱火傷脾,中氣不運,胃中伏火鬱積生痰,致令嘔吐吞酸嘈雜,心腹脹悶。常服順氣和中,健脾開胃,美進飲食,化痰消滯,清火抑肝。

白話文:

上方的藥方,每次服用一兩,加入三片生薑和一個紅棗,用清水煎煮,飯後服用。這個藥方叫做橘皮一物湯,專治吞酸,其他藥物无效的患者,服用後馬上就會好轉。

方子里用一兩陳皮,先將它切碎,然後用清水煎煮,飯後服用。我曾經在金陵任職時,一位同事的妻子患有吞酸,治療了很多年都沒好,有一天酸得難以忍受,她丈夫就隨手抓了一把橘皮,煎湯給她喝,馬上就止住了。我也用這個方子治好了其他患有吞酸的病人,真是個妙方。

另一個方子專治酸心。取四兩檳榔和二兩陳皮,搗成細末,每次服用一小匙,空腹用生蜜湯調服。

平肝順氣保中丸可以治療肝火鬱結傷脾,導致中氣不運,胃中伏火鬱積生痰,出現嘔吐、吞酸、嘈雜、心腹脹悶等症状。經常服用這個藥丸可以順氣和中,健脾開胃,改善飲食,化痰消滯,清火抑肝。

白朮(土炒,四兩),香附米(童便浸,炒),陳皮(去白,各三兩),小川芎,枳實(炒),黃連(薑汁炒),神麯(炒),山楂肉(各二兩),半夏(薑汁炒,一兩半),白茯苓,梔子(薑汁炒),萊菔子(炒),乾生薑(各一兩),青皮(香油炒,六錢),麥芽(炒,七錢),砂仁(炒),甘草(炙,各四錢),木香(三錢)

白話文:

白朮(用土炒,四兩),香附米(用童子尿浸泡後炒),陳皮(去掉白色部分,各三兩),小川芎,枳實(炒),黃連(用薑汁炒),神麯(炒),山楂肉(各二兩),半夏(用薑汁炒,一兩半),白茯苓,梔子(用薑汁炒),萊菔子(炒),乾生薑(各一兩),青皮(用香油炒,六錢),麥芽(炒,七錢),砂仁(炒),甘草(炙,各四錢),木香(三錢)。

上為末,竹瀝打神麯糊為丸如綠豆大,每服百丸,食後白湯下,日二服。

白話文:

把上面的材料磨成粉末,用竹瀝和神麩糊做成像綠豆大小的丸子,每次服用一百個丸子,在飯後用水送服,每天服用兩次。

4. 治虛火作酸方

加味四物湯,治朝食甘美,至晡心腹刺酸吐出,此血虛火盛也。

當歸,川芎,芍藥,地黃,陳皮,黃芩,黃連,桃仁,紅花,麻仁,甘草

上銼,水煎服。大便閉結,加大黃;氣虛,合四君子湯。

白話文:

加味四物湯

功效: 治朝食甘美,至午後心腹刺痛、反酸吐出,這是血虛火盛所致。

組成:

  • 當歸
  • 川芎
  • 芍藥
  • 地黃
  • 陳皮
  • 黃芩
  • 黃連
  • 桃仁
  • 紅花
  • 麻仁
  • 甘草

用法: 以上藥材切碎,水煎服。

加減:

  • 若大便閉結,可加入大黃。
  • 若氣虛,可合四君子湯服用。

解釋:

這段文字描述了加味四物湯的功效、組成和用法,並針對不同情況提出加減藥物的建議。

  • 血虛火盛: 指血液不足,而陽氣過盛,導致心腹刺痛、反酸等症狀。
  • 朝食甘美: 指早上吃東西時感覺甜美,但到下午就出現上述症狀,說明是脾胃虛弱,不能很好地吸收食物。
  • 大便閉結: 指大便乾燥難解,是因為血虛導致腸道津液不足。
  • 氣虛: 指元氣不足,容易疲倦、乏力,需要補氣。

加味四物湯在四物湯的基礎上加入了陳皮、黃芩、黃連等清熱瀉火之藥,以及桃仁、紅花等活血化瘀之藥,可以更有效地治療血虛火盛所致的疾病。