《濟陽綱目》~ 卷一百零八 (1)

回本書目錄

卷一百零八 (1)

1.

類苑,云:醫者所論人鬚髮眉,雖皆毛類,而所主五臟各異,故有老而須白,眉發不白者,或發白而鬚眉不白者,臟氣有所偏故也。大率發屬心,稟火氣,故上生;須屬腎,稟水氣,故下生;眉屬肝,稟木氣,故側生。男子腎氣外行,上為須,下為勢,故女子宦人無勢,則亦無須,而眉發無異於男子,則知不屬腎也。

李氏,曰:膽榮在須,腎華在發(此說恐非是)。精氣上升,則發潤而黑。六八以後精華不能上升,秋冬令行,金削肺枯,以致鬚髮焦槁,如灰白色。養生者宜預服補精血藥以防之,染掠亦非上策。因吐衄失血多者,瓊玉膏。若因房室損精易白者,還元丹、還元秋石丸、女貞丹。有火者,大造丸。因濕痰瘧痢等疾衰白,單蒼朮膏、加味蒼朮膏。皮膚肌骨有風痛癢者,何首烏丸。陽虛者,卻老烏須健陽丹、延年益壽不老丹。有火者,八仙添壽丹。是知烏須必因內證,用藥若不顧臟腑,專務須發而妄投丸散,是剖腹而藏珠也。年來發落須長,常也,少壯有發落,或須亦落者,腎枯火炎,肺痿,內風妄動故也,腎氣丸、天門冬膏主之。內風甚者,柏葉煎。

白話文:

古人認為,頭髮、鬍鬚、眉毛雖然都是毛髮,但它們分別與不同的臟器相關。頭髮屬心,腎氣上行則頭髮烏黑潤澤;鬍鬚屬腎,腎氣外行則鬍鬚茂盛;眉毛屬肝。因此,人老了鬍鬚變白而頭髮眉毛卻沒變白,或者頭髮變白而鬍鬚眉毛卻沒變白,都是因為臟氣有所偏虛。男子腎氣外行,向上則長鬍鬚,向下則長陰毛,因此宦官和女子沒有陰毛,也就不會長鬍鬚,但他們的眉毛和頭髮卻和男子一樣,說明眉毛和頭髮與腎臟沒有直接關係。

李氏認為,膽氣與鬍鬚有關,腎氣與頭髮有關,但這個說法可能不正確。精氣上升則頭髮烏黑潤澤,人到六十八歲之後,精華不能上行,加上秋冬季節,肺氣枯燥,就會導致頭髮和鬍鬚變得枯槁灰白。因此,想要養生的人應該提前服用補精血的藥物來預防。如果頭髮變白是因為吐血或失血過多,可以服用瓊玉膏;如果是因為房事過度導致精氣虧損而變白,可以服用還元丹、還元秋石丸、女貞丹;如果是因為體內有熱而導致頭髮變白,可以服用大造丸;如果是因為濕痰、瘧疾、痢疾等疾病導致頭髮變白,可以服用蒼朮膏;如果是因為皮膚肌骨有風痛癢而導致頭髮變白,可以服用何首烏丸;如果是因為陽虛而導致頭髮變白,可以服用卻老烏須健陽丹、延年益壽不老丹;如果是因為體內有熱而導致頭髮變白,可以服用八仙添壽丹。總之,頭髮變白一定是因為內在原因,用藥一定要考慮到臟腑的虛實,不能只注重頭髮而亂投丸散,這樣就如同剖腹取珠,得不償失。

頭髮脫落而鬍鬚變長是正常的現象,但如果年輕人就出現頭髮脫落或鬍鬚脫落,可能是腎氣枯竭、火氣炎盛、肺虛痿弱、內風妄動造成的,可以用腎氣丸、天門冬膏治療。如果內風很盛,可以用柏葉煎湯服用。

樓氏,曰:腎主發。經云:腎之合,血也,其榮發者是也。發者,血之餘也。前說屬心,不屬腎為是(俗云人間養指甲心閒,養頭髮屬心明矣)。

白話文:

樓氏認為:腎主生髮。經典中提到:腎的相連之物是血液,而發的榮華正是血液的表現。發,實際上是血液的剩餘部分。之前有人說這歸屬於心,而不歸屬腎,這種看法是正確的(俗語說「人間養指甲心閒,養頭髮屬心」,這說明養護頭髮其實是心臟的功能)。

2. 治烏須髭發方

何首烏丸,烏髭鬚發(髭音此,須音須,口上曰髭,口下曰須)。

八月採何首烏,赤白各半,極大者佳,以竹刀刮去皮,碎,用米泔水浸一宿,漉出,酒洗,曬乾,以壯婦生男乳汁拌,曬三度後干,用木臼杵為末,羅細,以北紅棗砂鍋煮熟取肉,和藥搗二千杵,為丸,焙燥,以瓷器盛之。初服二十丸,每十日加十丸,至百丸止,空心鹽湯任下。忌鐵、諸血、蘿蔔。

又方,何首烏(三斤,用銅刀或竹刀細切片,乾者米泔水浸),牛膝(去苗,一斤)

白話文:

何首烏丸

功效: 烏黑頭髮、滋養鬚髮。

藥方:

  • 八月採收何首烏,赤色和白色各半,以體型最大者為佳。
  • 用竹刀颳去何首烏外皮,切碎,用米泔水浸泡一整夜,撈出後用酒清洗,曬乾。
  • 以壯婦生男孩的乳汁拌勻,曬乾三次。
  • 用木臼搗碎成粉末,過篩細篩。
  • 將北紅棗放入砂鍋煮熟,取出棗肉。
  • 將藥粉和棗肉一起搗成丸子,數量要達到兩千杵。
  • 將丸子烘烤至乾燥,裝入瓷器中保存。

服法:

  • 初次服用二十丸,每十天增加十丸,直到每次服用一百丸為止。
  • 空腹時用鹽湯送服。

禁忌:

  • 禁止與鐵器、動物血、蘿蔔等食物同食。

另一方:

  • 何首烏三斤,用銅刀或竹刀細切成薄片,乾燥的何首烏用米泔水浸泡。
  • 牛膝一斤,去除苗葉。

上將二藥,以黑豆一斗淘洗淨,用甑一所,先以黑豆薄鋪甑底,後薄鋪何首烏,又鋪豆,又鋪牛膝,重重鋪蓋盡,安於釜上,蒸之令豆熟為度,去豆取藥,又換豆蒸之,如此三次,去豆為末,蒸棗肉為丸如梧桐子大,每服三五十丸,食前溫酒下。忌蘿蔔、蔥、蒜。

黑鬚發方

大烏豆,熟地黃(各一斤),牛膝(去蘆,半斤)

上三味共一處,用水十六碗入砂鍋內,煮水乾為度,去地黃、牛膝,留豆曬乾,每日早晚各吃豆三五十粒,溫水漱口,咽之。忌蔥、蒜、蘿蔔。

白話文:

先將一斗黑豆洗淨,用蒸籠分層鋪上黑豆、何首烏和牛膝,蒸至黑豆熟透。取出黑豆,再換一斗黑豆重複蒸三次,最後將何首烏和牛膝研磨成粉末,再將紅棗肉蒸熟,製成梧桐子大小的丸子,每次服用三、五十粒,飯前溫酒送服。忌食蘿蔔、蔥、蒜。

另外,取黑豆、熟地黃各一斤,牛膝(去蘆頭)半斤,一同放入砂鍋中,加水十六碗,煮至水乾,取出地黃和牛膝,將黑豆曬乾。每日早晚各食用黑豆三、五十粒,溫水漱口後將豆咽下。忌食蔥、蒜、蘿蔔。

張璐方,烏髭變白。

用小雌雞二隻,只與烏油麻一件同水飼之,放卵時收取,先放者打竅,以硃砂末填入,糊定,同眾卵抱出雞,取出其藥,自然結實,研粉,蒸餅為丸如綠豆大,每服五七丸,酒下,不惟變白,亦且愈矣。

一方,烏髮多方不效者,惟此稱奇。

單用自己發,或無病童男女發與胎髮,用花椒煎湯泡過,洗淨,曬乾,入小瓦罐內,黃泥固濟,炭火煅通紅,取埋地中,三日取出,研為細末,每用一二分,空心酒下。

白話文:

張璐方,烏髭變白。

方法:

取兩隻小母雞,用烏油麻(一種植物,具體品種需查證)一起喂水,等到它們下蛋時,將第一個下的蛋打個洞,用硃砂末填入,封好,再和其它蛋一起放回雞窩。等雞孵出小雞後,取出藥蛋,自然乾燥後研成粉末,用蒸餅做成綠豆大小的丸子,每次服用五到七丸,酒送服。不僅可以使烏黑的鬍鬚變白,而且還能治療疾病。

另一方:

對於烏髮效果不好的情況,只有這一方非常神奇。

方法:

單獨使用自己的頭髮,或者沒有生病的兒童男女的頭髮以及胎髮,用花椒煎湯泡過後洗淨,曬乾,放入小瓦罐中,用黃泥封口,用炭火燒至通紅,取出埋入地下,三天後取出,研成細末,每次服用一到二分,空腹用酒送服。

金陵煎,益髭發,變白為黑。

金陵草(即旱蓮草)取一秤,六月以後收採,揀青嫩無泥土者,不用水洗,摘去黃葉,爛搗,新布絞取汁,以紗絹濾過,入通油器缽盛之,日中曬五日,又取生薑一斤絞汁,白蜜一斤合和,日中曬,以柳木篦攪勿停手,待如稀餳,藥乃成矣。每日空心及午後各服一匙,以溫酒化下。如欲作丸,日再曬,令可丸如梧桐子大,每服三十丸,及時多合為佳,其效甚速。

一方,明目,令發不白。

十月上巳日取槐實,入冬月牛膽中,陰乾百日,每食後各一枚。

以上俱內服烏須之劑。

白話文:

金陵煎

,可以滋養鬍鬚頭髮,使白髮變黑。

製作方法

取一秤的金陵草(即旱蓮草),在六月以後採收,挑選青嫩無泥土的,不用水洗,摘除黃葉,搗爛後用新布絞取汁液,再用紗布過濾。將汁液裝入通油器缽中,在陽光下曬五天。

另取生薑一斤,絞汁;白蜜一斤,混合在一起,在陽光下曬,用柳木篦不斷攪拌,直到像稀餳一樣,藥就完成了。

每日空腹和下午各服用一匙,用溫酒化服。如果想做成丸劑,就再曬一天,直到可以搓成梧桐子大小的丸子。每次服用三十丸,越早服用越好,效果非常快。

功效

明目,防止頭髮變白。

製作方法

在十月上巳日取槐實,放入牛膽中,陰乾一百天,每次飯後服用一枚。

3. 烏須藥酒方

中山還童酒,歌曰:中山還童酒,人間處處有,善緣得遇者,便是蓬萊叟。

馬藺花一升,土埋三日,取出,馬藺根切片一升,用黃米二斗水煮成煤,陳面二塊為末,酒酵子二碗,並前馬藺子共和一處,做酒待熟,另用馬藺子並根一升,用水煮十沸,入酒內三日,每日攪勻,去渣,隨量飲醉,酒飲盡,其鬚髮盡黑,其酒之色如漆之黑。(酵音教,酒滓也,以酒母起面曰發酵,今俗籠蒸饅頭,發酵浮起者是也)

白話文:

中山還童酒

歌曰: 中山還童酒,世間到處都有,有緣遇到的人,就能成為蓬萊仙翁。

製法:

  • 將一升馬藺花埋入土中三日,取出後,將一升馬藺根切片。
  • 用二斗黃米煮成米飯,再將二塊陳面磨成粉。
  • 將馬藺子、米飯、陳麪粉和二碗酒酵子混合在一起,釀成酒,等待酒熟。
  • 另取一升馬藺子及根,用水煮沸十次,然後將煮好的馬藺加入酒中,浸泡三日,每天攪拌均勻,並去除渣滓。
  • 每天飲用適量,直到喝醉為止。
  • 酒喝完後,頭髮就會變黑,酒的顏色也會變成像漆一樣的黑。

注釋:

  • 酵:音「教」,指的是酒糟,是酒母使麵粉發酵的過程。
  • 發酵:指的是酒母使麵粉膨脹的過程,就像現代人蒸饅頭時,麵粉發酵後會膨脹起來一樣。

一醉不老丹,專養血化痰,烏須黑髮,男女皆可服。

蓮花蕊,生地黃,槐角子,五加皮(各二兩),沒食子(六個,三陽三陰)

上將藥用木石臼搗碎,以生絹袋盛藥,同無灰好酒十斤入不滲壇內,冬春浸一月,秋二十日,夏十日,緊對壇口,浸酒,日任意服之,以醉為度,須連日服盡,久則恐味變也,酒盡而鬚髮白者自黑,再製服,不過三二次,神效。

白話文:

一醉不老丹:滋養氣血,化痰潤肺,烏髮黑須,男女皆宜

此方專門用來滋養氣血,化痰潤肺,烏黑頭髮,男女皆可服用。

配方:

  • 蓮花蕊:二兩
  • 生地黃:二兩
  • 槐角子:二兩
  • 五加皮:二兩
  • 沒食子:六個(三陽三陰)

製法:

  1. 將以上藥材用木石臼搗碎。
  2. 用生絹袋盛裝藥材,放入無灰好酒十斤的壇中。
  3. 冬春季節浸泡一個月,秋季二十天,夏季十天。
  4. 密封壇口,浸泡藥酒。
  5. 每日任意服用,以微醉為度,需連續服完。
  6. 長時間放置恐影響酒味,需盡快服完。

功效:

服用完畢後,若頭髮和鬍鬚變白,會自然轉黑。即使頭髮白了,只需再製服此酒,最多服用兩三次,便可見效。

烏須酒方

黃米(三斗),淮曲(十塊),麥門冬(去心,八兩),天門冬(去心,二兩),人參(去蘆,一兩),生地(四兩,酒炒),熟地(二兩,砂仁炒),枸杞子(二兩),何首烏(四兩),牛膝(去蘆,二兩),當歸(二兩)

上各為末,和入曲糜內,封缸待酒熟,照常榨出,每日清晨飲三杯。忌白酒、蘿蔔、蔥、蒜。(榨音詐,榨酒具也)

白話文:

這個烏須酒的配方使用黃米、淮曲等食材,並加入麥門冬、天門冬等滋補藥材,經過酒釀造,製成一種可以滋補身體的藥酒。每日早晨喝三杯,可以達到滋補強身的效果,但是要避免食用白酒、蘿蔔、蔥、蒜等食物。

經驗烏須,方能變白為黑,身輕體健,其功不可盡述。

每年冬十月壬癸日,面東摘採紅肥大枸杞子二升,搗破,同好無灰酒二斤同盛於瓷瓶內,浸二十一日足,開封,添生地黃汁三升攪勻,卻以紙三層封其口,俱至立春前三十日開瓶,空心暖飲一杯,至立春後髭鬚都黑,勿食蕪菁、蔥、蒜,服之見效。若年年服之,耐老身輕無比也。

白話文:

想要烏黑頭髮,延年益壽,這個方法可謂妙不可言,其功效難以盡述。

每年農曆十月壬癸日,面向東方採摘飽滿紅潤的枸杞子二升,搗碎後,與無灰酒二斤一同放入瓷瓶內浸泡二十一日。開封後,加入新鮮的地黃汁三升,充分攪拌均勻,再用三層紙封住瓶口,直到立春前三十日纔打開瓶蓋。每天清晨空腹溫熱飲用一杯,到了立春之後,鬍鬚頭髮就會變黑。服用期間需忌食蕪菁、蔥、蒜,這樣才能發揮藥效。如果年年服用,就能延緩衰老,身體輕盈無比。