《濟陽綱目》~ 卷四 (5)
卷四 (5)
1. 治內傷水濕方
平胃散,治濕淫於內,脾胃不能剋制,有積飲,痞膈中滿者。
蒼朮(八兩),陳皮,厚朴(各五兩),甘草(炙,三兩)
上㕮咀,每服五錢,加薑、棗煎服。一方加草果。
對金飲子,治脾胃受濕,腹脹,米穀不化,飲食不進,身體沉重,肢節痠疼,皮膚微腫。
平胃散(一兩),桑白皮(炒,一兩)
白話文:
平胃散主要治療體內濕氣過盛,脾胃功能失調,導致積食、胸悶腹脹等症狀。其組成包括蒼朮、陳皮、厚朴、甘草,煎服時可以加入生薑和紅棗。另外,也可以在方劑中加入草果。
對金飲子則用於治療脾胃受濕,導致腹脹、消化不良、食欲不振、身體沉重、肢體酸痛、皮膚輕微浮腫等症狀。其組成包括平胃散和炒桑白皮。
上為末,每服二三錢,入姜煎服。
蒼白二陳湯,治酒面乳酪,停滯不能運化,而濕自內盛者。
二陳湯(四錢),蒼朮,白朮(各一錢)
上銼,加生薑煎服。
五苓散,治濕生於內,水瀉,小便不利。
茯苓,豬苓,白朮(各一兩),澤瀉(二兩半),官桂(一兩)
上為末,每服二三錢,熱湯調下。
白話文:
服用時,將藥材研磨成粉末,每次服用二到三錢,加入薑片煎煮後飲用。
蒼白二陳湯用於治療酒色過度導致的面色蒼白,以及飲食積滯無法消化,導致體內濕氣過盛的情況。
二陳湯四錢,蒼朮和白朮各一錢。
將藥材研磨成粉末,加入生薑煎煮後飲用。
五苓散用於治療體內濕氣過盛導致的腹瀉和尿量減少。
茯苓、豬苓、白朮各一兩,澤瀉二兩半,官桂一兩。
將藥材研磨成粉末,每次服用二到三錢,用熱水調和後服用。
導滯通經湯,治脾濕有餘,氣不宣通,面目手足腫,注悶而痛。
白朮,茯苓,澤瀉,陳皮(去白),木香
上㕮咀,每服五錢,水煎服。
茯苓湯,治脾氣不實,不能制濕,以故水溢四肢,手足浮腫,小便赤澀,氣急喘滿。
赤茯苓,澤瀉,香附子,陳皮,桑白皮,大腹皮,乾薑(各等分)
白話文:
導滯通經湯用於治療脾濕過盛,氣機不暢,導致面部、手腳浮腫,胸悶疼痛的症狀。方劑包括白朮、茯苓、澤瀉、陳皮和木香,每次服用五錢,水煎服。
茯苓湯用於治療脾氣虛弱,不能控制水濕,導致水液溢出四肢,手足浮腫,小便赤澀,氣喘吁吁的症狀。方劑包括赤茯苓、澤瀉、香附子、陳皮、桑白皮、大腹皮和乾薑,各等分。
上㕮咀,每服一兩,水煎,溫服不拘時。
大橘皮湯,治濕熱內甚,心腹脹滿,並水腫,小便不利,大便滑泄,並宜服之。
橘皮(去白,一錢半),白朮,茯苓,豬苓,澤瀉(各一錢),肉桂(七分),檳榔(六分),木香(五分),滑石,甘草(炙,各四分)
上銼一服,加生薑五片,水煎,食前服。
葶藶木香散,治濕熱,消腫脹,利小便,健脾胃。
白話文:
上方的藥材,每次服用一兩,用水煎煮,溫熱服用,時間不拘。
大橘皮湯,用來治療濕熱內盛,心腹脹滿,並且伴有水腫、小便不利、大便滑瀉的症狀,都可以服用。
橘皮(去除白色部分,一錢半),白朮、茯苓、豬苓、澤瀉(各一錢),肉桂(七分),檳榔(六分),木香(五分),滑石、甘草(炙,各四分)
將以上藥材磨成粉末,每次服用一服,加入生薑五片,用水煎煮,飯前服用。
葶藶木香散,用來治療濕熱,消腫脹,利小便,健脾胃。
葶藶子,茯苓,豬苓,白朮(各一兩),木香,木通,澤瀉,甘草,桂枝(各半兩),滑石(三兩)
上為末,湯調服。
赤茯苓丸,治內濕大過,四肢腫滿,腹脹喘急,氣不宣通,小便赤澀。
葶藶(四兩),防己(二兩),赤茯苓(一兩),木香(半兩)
上為末,棗肉丸如桐子大,每服五十丸,桑白皮湯下。
白話文:
葶藶子、茯苓、豬苓、白朮各一兩,木香、木通、澤瀉、甘草、桂枝各半兩,滑石三兩,研磨成粉末,用湯水調服。此方名為赤茯苓丸,用於治療體內濕氣過盛,導致四肢腫脹、腹脹喘不過氣、氣機不暢、小便赤澀等症狀。
葶藶四兩、防己二兩、赤茯苓一兩、木香半兩,研磨成粉末,製成如桐子大小的丸藥,每次服用五十丸,用桑白皮湯送服。
舟車丸,治濕勝氣實者,以此宣通之。
大黃(二兩),牽牛(去頭末,四兩),甘遂,大戟芫花,青皮,陳皮(各一兩),木香(半兩)
上為細末,水丸如桐子大,每服六七十丸,白湯下。隨證加減。
白話文:
舟車丸專治濕氣過盛、身體實證的人,用來宣通身體。
方劑包含大黃二兩,牽牛去頭末四兩,甘遂、大戟、芫花、青皮、陳皮各一兩,木香半兩。
將以上藥材研磨成細粉,用水做成桐子大小的丸藥,每次服用六七十丸,用白湯送服。根據病症情況可酌情增減藥量。
2. 治內生濕熱方
清燥湯,六七月之間,濕令大行,子能令母實而熱旺,濕熱相合而刑庚大腸,故用寒涼以救之。燥金受濕熱之邪,絕寒水生化之源,源絕則腎虧,痿厥之病大作,腰以下痿軟癱瘓,不能動矣。行步不正,兩足攲側,此湯主之。
黃耆(一錢半),黃連(去須),蒼朮,白朮(各一錢),陳皮(五分),五味子(九粒),人參,白茯苓,升麻(各三分),當歸(一錢二分),澤瀉(五分),柴胡,麥門冬,生地黃,神麯(炒),豬苓,黃柏(酒炒),甘草(炙,各二分)
白話文:
六七月天氣潮濕,濕氣旺盛,容易造成內熱,而濕熱交雜會傷害大腸,因此需要用寒涼藥物來治療。濕熱邪氣會阻礙脾胃,造成腎氣不足,引發痿厥症,表現為腰以下痿軟癱瘓,行走不便,腳步歪斜,這個湯方就是專門針對這些症狀的。
上銼如麻豆大,水煎,去渣,稍熱空心服。
清熱滲濕湯
黃柏(鹽水炒,二錢),蒼朮,白朮(各一錢半),茯苓,澤瀉,黃連(各一錢),甘草(五分)
上銼,水煎服。如單用滲濕,去連、柏,加陳皮、乾薑。
茯苓滲濕湯,治濕鬱成黃疸,寒熱嘔吐而渴,身體面目俱黃,小便不利,不思飲食,莫能安臥。
蒼朮,白朮,陳皮,青皮,枳實,黃芩,黃連,梔子,防己(各四分),赤茯苓,澤瀉(各五分),茵陳(六分),豬苓(一錢)
白話文:
清熱滲濕湯
將藥材切成麻豆大小,加水煎煮,去渣後,稍微溫熱,空腹服用。
藥方
- 黃柏(用鹽水炒過,二錢)
- 蒼朮、白朮(各一錢半)
- 茯苓、澤瀉、黃連(各一錢)
- 甘草(五分)
將以上藥材切碎,加水煎煮服用。
單用滲濕方
去除黃連、黃柏,加入陳皮、乾薑。
茯苓滲濕湯
用於治療濕邪鬱積導致的黃疸,伴隨寒熱、嘔吐口渴、身體和臉色發黃、小便不利、食慾不振、夜不能寐等症狀。
藥方
- 蒼朮、白朮、陳皮、青皮、枳實、黃芩、黃連、梔子、防己(各四分)
- 赤茯苓、澤瀉(各五分)
- 茵陳(六分)
- 豬苓(一錢)
註釋
- 「銼」指切碎
- 「錢」是古代重量單位,約等於3.73克
- 「分」是古代重量單位,約等於0.373克
- 「空心服」指空腹服用
- 「單用滲濕」指只針對濕邪引起的疾病,不涉及清熱作用
- 「濕鬱成黃疸」指濕邪鬱積於體內,導致黃疸病
- 「寒熱嘔吐而渴」指出現寒熱交替、嘔吐和口渴等症狀
上銼作一服,水煎服。
山精丸,健脾去濕,息火消痰。
蒼朮(三斤,先用米泔浸三日,竹刀刮去粗皮,陰乾用),枸杞子,地骨皮(各一斤),桑椹子(一斗許,取汁去渣,將蒼朮浸入汁內令透,取出曬乾,如是者九次,用木杵搗為細末)
上併為細末,煉蜜丸如彈子大,每服一丸或二丸,白沸湯下。一方無枸杞,名三精丸,蒼朮、地骨皮各一斤。
白話文:
山精丸是一種用來健脾、去除濕氣、降火消痰的藥方。它由蒼朮、枸杞子、地骨皮、桑椹子等藥材組成。
製作山精丸需要先將蒼朮用米泔水浸泡,然後颳去粗皮,再用桑椹汁浸泡多次,最後搗成細末。然後將所有藥材細末混合,加入蜂蜜製成丸子。
如果沒有枸杞,也可以用蒼朮和地骨皮製作三精丸,功效與山精丸類似。
服用山精丸時,每次一至二丸,用白開水送服。
四制蒼柏丸,濕陰降火,開胃進食,除周身之濕。
黃柏(四斤,用乳汁、童便、米泔各浸一斤,酥炙一斤,浸炙各十二次),蒼朮(先用粳米泔浸過,刮去黑皮,淨得一斤,用川椒、破故紙、五味子、川芎各炒四兩,去各炒藥)
上為細末,煉蜜為丸如梧桐子大,每服三十丸,早酒下,午茶湯下,晚白湯下。
二妙散,治濕熱腰膝疼痛,此方主之。
黃柏(乳潤一宿),蒼朮(米泔浸七日.各等分)
白話文:
四制蒼柏丸可以降濕除火,增進食慾,消除全身濕氣。製作方法是將黃柏用乳汁、童便、米泔浸泡並酥炙,蒼朮則先用米泔浸泡去除黑皮,再與川椒、破故紙、五味子、川芎炒製。將所有藥材研磨成細粉,用煉蜜製成梧桐子大小的丸藥,每次服用三十丸,早飯後用酒送服,午飯後用茶水送服,晚飯後用白湯送服。二妙散則是用黃柏浸泡在乳汁中過夜,蒼朮浸泡在米泔中七日,兩者等量製成,主治濕熱引起的腰膝疼痛。
上為末,空心酒服三錢。
枳朮導滯丸,治傷濕熱之物,不得施化,而作痞滿悶亂。
茯苓,黃芩(炒),白朮,黃連(炒,各三錢),澤瀉(二錢),枳實(麩炒),神麯(各五錢),大黃(一兩)
上為末,湯浸蒸餅為丸如桐子大,每服五七十丸,溫水下。
宣明導水丸,治一切濕熱證。常服除痰飲,消酒食,清頭目,利咽膈,能令遍身氣血結滯宣通而愈。
大黃(錦紋者),黃芩(中枯者,各二兩),牽牛,滑石(各四兩)
白話文:
將藥材磨成粉末,空腹時用酒送服三錢。
枳朮導滯丸用於治療因濕熱損傷而導致的食物消化不良,造成腹脹、胸悶、噁心等症狀。
藥方:茯苓、黃芩(炒)、白朮、黃連(炒,各三錢)、澤瀉(二錢)、枳實(麩炒)、神麯(各五錢)、大黃(一兩)。
將上述藥材磨成粉末,用湯浸泡蒸餅,捏成桐子大小的丸藥,每次服用五七十丸,溫水送服。
宣明導水丸用於治療各種濕熱證,長期服用可以化痰止咳、消食積、清頭目、利咽膈,使全身氣血流通,解除阻塞而痊癒。
藥方:大黃(錦紋者)、黃芩(中枯者,各二兩)、牽牛、滑石(各四兩)。
上為細末,滴水丸如小豆大,溫水下十丸至十五丸,每服加十丸,日三服,冷水下亦得,煉蜜丸愈佳。或久病熱鬱,無問瘦悴老弱,並一切證可下者,始自十丸,每服加十丸,以利為度。或熱甚必須急下者,便服四五十丸,未利再服,以意消息。三五歲孩兒,丸如麻子大。
去濕熱腰痛,泄水濕腫痛,及久雨,加甘遂一兩;去遍身走注腫痛,加白芥子一兩;退濕散腫毒,止痛,及久旱,加朴硝一兩;散結滯,通關節,潤腸胃,行滯氣,通血脈,加郁李仁一兩;去腰腿沉重,加樟柳根一兩。
白話文:
將藥材研磨成細末,製成如小豆大小的丸藥,溫水服用十到十五粒,每次增加十粒,一天服用三次,用冷水服用也可以,用蜂蜜製成的丸藥效果更佳。若是長期患病導致熱氣鬱結,不論患者體型瘦弱或年老體弱,只要適合服用此藥,便可以從十粒開始,每次增加十粒,以達到通便為標準。如果熱氣過盛,需要急於通便,則可以一次服用四五十粒,若未通便則繼續服用,以自身情況調整用量。三到五歲的孩童,丸藥要如麻子大小。
用於去除濕熱引起的腰痛、水腫和疼痛,以及久雨後的病症,可以加甘遂一兩;用於去除全身遊走性的腫痛,可以加白芥子一兩;用於消退濕氣、散腫毒、止痛,以及久旱後的病症,可以加朴硝一兩;用於散結滯、通關節、潤腸胃、行滯氣、通血脈,可以加郁李仁一兩;用於去除腰腿沉重感,可以加樟柳根一兩。
除濕丹,治諸濕客搏,腰膝重痛,足脛浮腫,筋脈拘急,津液凝澀,便溺不利,目赤隱疹,癰疽發背,疥癬瘡癤,及走註腳氣,盡皆治之。
檳榔,甘遂,威靈仙,赤芍藥,葶藶(各二兩),乳香,沒藥(各一兩),牽牛,大戟(各三兩),陳皮(四兩)
上為末,麵糊丸如桐子大,每服五十丸至八十丸,食前溫水下。服藥前後,忌酒濕面二三日。宜淡粥補胃尤佳。一方無葶藶,有澤瀉、青皮各一兩。
白話文:
除濕丹是一個中醫方劑,專門用於治療濕邪引起的各種病症。方劑中包含多種藥材,具有祛濕、活血、消腫、止痛等功效。使用方法是將藥材研磨成粉末,用麵糊製成丸劑,飯前溫水服用。需要注意的是,服藥期間要忌酒和生冷食物,建議食用清淡的粥品來滋養胃氣。