《濟陽綱目》~ 卷九十五 (7)

回本書目錄

卷九十五 (7)

1. 三品錠子方

(共五方)

上品錠子,專治痔漏一十八證。

紅礬(二兩半),乳香,沒藥,硃砂(去鐵,各三錢),牛黃(五分半),硇砂(一錢四分,二分熟,一分生),白信(一兩,火煅)

中品錠子,專治翻花癭瘤等證。

白礬(三兩八錢五分),乳香,沒藥(各五錢半),硃砂(三錢),牛黃(七分半),硇砂(一錢,半生半熟),金信(一兩五錢,以火煅黑,煙止用淡清硇)

白話文:

上品錠子專門治療痔漏十八種症狀,成分是紅礬二兩半、乳香、沒藥、硃砂(去鐵)各三錢、牛黃五分半、硇砂(一錢四分,二分熟,一分生)、白信(一兩,火煅)。中品錠子專門治療翻花癭瘤等症狀,成分是白礬三兩八錢五分、乳香、沒藥各五錢半、硃砂三錢、牛黃七分半、硇砂(一錢,半生半熟)、金信(一兩五錢,以火煅黑,煙止用淡清硇)。

下品錠子,專治疔瘡發背等證。

紅礬(三兩二錢),乳香(六錢),沒藥(五錢),硃砂(三錢),牛黃(四分半),硇砂(一錢四分,半生半熟),白信(三兩,火煅黑,盡半日取起)

上各依法制,用麵糊和勻,捻成錠子,看瘡漏大小深淺插入錠子,如肉內黑色,勿上生肌散,只等黑肉溶盡,方可上之。若瘡無頭,太乙膏一個,加後藥一粒丹貼之。

一粒丹

白礬(二兩),乳香(二錢二分),沒藥(二錢七分),硃砂(四分),牛黃(五分),薑黃(三錢半),白丁香(二錢半),巴豆(三錢,草紙去油淨),白信(二兩,火煅,煙盡半日取用)

白話文:

下品錠子

專治疔瘡發背等症狀。

藥材:

  • 紅礬:三兩二錢
  • 乳香:六錢
  • 沒藥:五錢
  • 硃砂:三錢
  • 牛黃:四分半
  • 硇砂:一錢四分(半生半熟)
  • 白信:三兩(火煅至黑色,半日後取出)

製法:

將以上藥材依法製備,用麵糊調勻,搓成錠子。根據瘡口大小深淺,將錠子插入瘡口。若瘡口內有黑色組織,不要使用生肌散,等黑色組織溶解後再使用。如果瘡口沒有頭,可以使用太乙膏一個,加上一粒丹貼敷。

一粒丹

藥材:

  • 白礬:二兩
  • 乳香:二錢二分
  • 沒藥:二錢七分
  • 硃砂:四分
  • 牛黃:五分
  • 薑黃:三錢半
  • 白丁香:二錢半
  • 巴豆:三錢(用草紙去油淨)
  • 白信:二兩(火煅至煙盡,半日後取出)

上依法制度為末,用唾沫調敷瘡,一日三次換,但瘡破插上前錠子。

生肌散

乳香,血竭(各五錢),沒藥(四錢),全蠍(十個,焙乾),輕粉,黃丹(生用),海螵蛸(去殼,煅),硃砂,鳳凰退(各二錢),明礬(二錢半),龍骨(二兩,火煅紅,酒淬五次),赤石脂(一兩半,火煅紅,酒淬七次)

上為末,待瘡洗淨上之。

神應膏,治久漏,收斂瘡口。此宋褚防禦治理宗久漏瘡,諸方不效,獨此膏愈之。如腸毒胃毒,為丸服之神效。

白話文:

治療方法

  • 首先,按照醫方配製藥粉。
  • 用唾液調和藥粉,敷在傷口上,一天換三次。
  • 如果傷口破裂,就需要用前錠子填補。

生肌散藥方

  • 乳香,血竭(各五錢)
  • 沒藥(四錢)
  • 全蠍(十個,烘乾)
  • 輕粉,黃丹(生用)
  • 海螵蛸(去殼,煅燒)
  • 硃砂,鳳凰退(各二錢)
  • 明礬(二錢半)
  • 龍骨(二兩,火煅燒至紅,用酒淬火五次)
  • 赤石脂(一兩半,火煅燒至紅,用酒淬火七次)

將以上藥材研磨成粉末,待傷口洗淨後,將藥粉敷在傷口上。

神應膏藥方

  • 神應膏用於治療久治不愈的漏瘡,具有收斂傷口的效果。
  • 此方為宋朝褚防禦所創,治療久漏瘡,其他藥方都無效,唯獨此膏藥可以治癒。
  • 如果是腸胃毒素引起的疾病,可以將藥膏製成丸藥服用,效果顯著。

當歸(一兩一錢),赤芍藥,大黃(各一兩五錢),元參(一兩三錢),川續斷,生地黃(各一兩二錢),香白芷,官桂,莪朮(各一兩)

上九味細碎,用真香油二斤浸,春五日,夏三日,秋七日,冬十日,入鍋內以文武火煎令黑色,濾去渣,如熱天用黃丹二十兩,冷月十五兩,旋旋下丹,不住手攪,試水中沉為度,不可令婦人雞犬見。如漏有孔者,以膏送入孔內,外仍以膏攤貼之。

白話文:

藥材

  • 當歸(一兩一錢)
  • 赤芍藥
  • 大黃(各一兩五錢)
  • 元參(一兩三錢)
  • 川續斷
  • 生地黃(各一兩二錢)
  • 香白芷
  • 官桂
  • 莪朮(各一兩)

製備方法

  1. 將以上九味藥材細碎。
  2. 用兩斤真香油浸泡,浸泡時間依季節而定:春天浸泡五天,夏天浸泡三天,秋天浸泡七天,冬天浸泡十天。
  3. 將浸泡好的藥材放入鍋中,以文武火煎煮至藥汁呈黑色。
  4. 濾去藥渣。
  5. 依季節加入黃丹:夏天加入二十兩,冬天加入十五兩。
  6. 旋轉攪拌黃丹,直到藥汁沉於水中為止,注意不可讓婦女、雞犬看到。
  7. 如果藥膏有漏孔,則用膏填補孔洞,並在外部敷上藥膏。

截疳散,治年深疳瘻瘡。

白蘞,白及,黃丹,密陀僧(各一兩),黃連(半兩),龍腦,麝香(各半錢,另研),輕粉(一錢)

上為細末和勻,干撒在紝上,以膏貼之。

白話文:

這個方子叫做截疳散,主要用來治療長期存在的疳積和瘻瘡。

藥方包含白蘞、白及、黃丹、密陀僧、黃連、龍腦、麝香和輕粉。其中白蘞、白及、黃丹、密陀僧各用一兩,黃連用半兩,龍腦和麝香各用半錢,輕粉用一錢。

製作方法是將所有藥材研磨成細粉,混合均勻後撒在乾淨的布上,然後用膏藥將布貼在患處。

備註

  • 疳積是指孩子消化不良,導致營養不良的疾病。
  • 瘻瘡是指皮膚或黏膜組織上的開口,通常與感染有關。

2. 治痔漏灸法

隔附灸法,先用參、耆、歸、術等補氣血氣藥,大劑服之,用附子為末,津和作餅子如錢厚,以艾灸之。漏大者,艾炷大,漏小者,炷小。灸令微熱,不可令痛,餅乾則易之,再和再灸,知困且止,次日再灸,直至肉平為度,或仍前用補氣血藥作膏貼之。

又蒜灸洗

用大蒜一片,頭垢捻成餅子,內安頭垢餅於痔上,外安蒜,用艾灸之。

隔礬灸法,治痔漏神效。

皂礬(一斤,用瓦一片兩頭用泥作一壩,再用香油制瓦上焙乾,再著皂礬瓦上焙枯去砂為末),川山甲(一錢,入紫粉罐煅存性,取出為末),木鱉子(去殼,火煅,二錢半,淨為末),乳香,沒藥(各一錢半,為末,臨灸時加入)

白話文:

隔附灸法,首先要服用人参、黄芪、当归、白术等补气血的药物,剂量要大,服用后用附子研磨成粉末,用唾液调和成钱币大小的饼,用艾灸。如果漏孔较大,艾炷就大些,漏孔较小,艾炷就小些。灸的时候要微热,不能让病人感到疼痛,饼干了就更换新的,再调和再灸,直到感到疲乏为止,第二天再灸,直到肉长平为止。也可以用之前补气血的药物制成膏药贴敷。

另外,还有蒜灸洗:

取一片大蒜,将头垢搓成饼状,将头垢饼放在痔疮上,外面放蒜,用艾灸。

隔矾灸法,治疗痔疮漏孔效果显著。

皂矾一斤,用瓦片两头用泥土做成堤坝,再用香油涂在瓦片上,焙干,再将皂矾放在瓦片上焙干,去除砂粒研磨成粉末。川山甲一钱,放入紫砂罐中煅烧至存性,取出研磨成粉末。木鳖子去壳,火煅,二钱半,研磨成粉末。乳香、没药各一钱半,研磨成粉末,临灸时加入。

上和勻,以冷水調,量瘡口大小作餅子,貼瘡上,將艾炷灸三四壯,灸畢就用後熏洗藥,先熏後洗,日六度,三五日如前法復灸,以瘥為止。

熏洗方,前法灸畢,以此方熏洗。

皂礬(制如前法為末,約手規二把),知母(四兩,焙乾為末,取一兩),貝母(四兩為末,取一兩淨),蔥(七莖)

上先將蔥用水煎三四沸,傾入瓶內,再入前藥,令患者坐於瓶口上熏之,待水溫,傾一半洗瘡,留一半,候再灸再熏洗,以瘥為度。

白話文:

這段古文描述的是一種治療瘡口的傳統中醫方法,主要包括藥餅敷貼、艾灸和燻洗三個步驟。藥餅是用藥粉和冷水調和而成,敷貼在瘡口上。艾灸是用艾條灸治瘡口,以促進血液循環,消炎止痛。燻洗是用藥草煎水燻蒸患處,並用藥水洗瘡,達到清潔消毒、消腫止痛的效果。