《濟陽綱目》~ 卷九十二 (4)
卷九十二 (4)
1. 治水氣小便不通方
瓜蔞瞿麥丸,治小便不利者,有水氣,其人若渴,此方主之。
瓜蔞根(二兩),茯苓,薯蕷(各三兩),附子(一枚,炮),瞿麥(一兩)
上為末,煉蜜丸如桐子大,每服三丸,服不知,增至七八丸。以小便利,腹中溫,謂之知。
白話文:
瓜蔞瞿麥丸專治小便不順暢、水腫、口渴的症狀。方劑以瓜蔞根兩錢、茯苓、山藥各三錢、炮附子一枚、瞿麥一錢為原料,研磨成粉,用煉蜜搓成桐子大小的丸子。每次服三丸,直到小便順暢、腹部溫暖,就表示藥效發揮了,若效果不佳,可以增加到七、八丸。
2. 治虛損小便不通方
人參養榮湯,治久病自汗,五內枯燥,及諸瘡失血過多,小便不利者。
人參,當歸,黃耆,白朮,陳皮,芍藥(各一錢),熟地,五味子,遠志(各七分),白茯苓(六分),桂心,甘草(各五分)
上銼,加生薑三片、棗二枚,水煎服。
白話文:
人參養榮湯用於治療長期疾病導致的盜汗、五臟乾燥,以及各種瘡傷失血過多、小便不利等症狀。藥材包括人參、當歸、黃耆、白朮、陳皮、芍藥各一錢,熟地、五味子、遠志各七分,白茯苓六分,桂心、甘草各五分。將所有藥材切碎,加入生薑三片、大棗兩枚,用水煎煮服用。
加味四君子湯,治氣虛及胃弱,不能通調水道,下輸膀胱,致小便不通。
黃耆,升麻,人參,白朮,茯苓,甘草(炙,各一錢)
上銼,水煎服。
六味地黃丸,治腎經虛損,小便淋瀝不通。
熟地黃(八兩),乾山藥,山茱萸,茯苓,澤瀉(各四兩),牡丹皮(三兩)
上為末,煉蜜丸如桐子大,每服百丸,空心白湯下。如精竭不痛,莖癢者,用八味丸,即本方加肉桂、附子各一兩。
白話文:
加味四君子湯主要用於治療氣虛、胃弱導致水道不通,無法輸送到膀胱,造成小便不暢的情況。藥方包括黃耆、升麻、人參、白朮、茯苓、甘草(炙,各一錢),將藥材切碎,用水煎服。六味地黃丸則用於治療腎經虛損導致的小便淋瀝不通。藥方包括熟地黃(八兩)、乾山藥、山茱萸、茯苓、澤瀉(各四兩)、牡丹皮(三兩),將藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成桐子大小的丸子,每次服用一百丸,空腹用白湯送服。如果出現精竭不痛,莖癢的情況,則可以改用八味丸,即在六味地黃丸的基礎上加入肉桂、附子各一兩。
3. 治小便不通雜方
一方,治小便不通。
用杏子仁二十一枚研爛,水調,分作二服,效。一方雞子中黃一枚,服之不過三。一方用麻燒灰存性,為末,黃酒調服,登時就通。
一方,治小便不通,腹脹疼痛欲死。
野地蒺藜子不拘多少,焙黃色為末,溫酒調服。
一方,用蚯蚓五七條研爛,投涼水一碗,攪勻澄清,去泥滓飲水,即時通,大解熱疾。不知人事,欲死者,服之立效。
一方,治小便不通,兩尺脈俱沉微,乃陰虛也,曾服通利之藥不效者。
用大附子一個重一兩者炮,去皮臍,鹽水浸透,澤瀉切,作四劑,每劑燈草七根煎服。
白話文:
有一種方法可以治療小便不通,用二十一枚杏仁研磨成泥,用水調和,分兩次服用,有效。還有一種方法是服用雞蛋中的黃油,最多服用三次。還有一種方法是用麻籽燒成灰,保存其藥性,研成粉末,用黃酒調和服用,立即就能通暢。
還有一種方法可以治療小便不通、腹脹疼痛,幾乎要死去的症狀。取野地蒺藜的種子,數量不限,烘烤至黃色,研磨成粉末,用溫酒調和服用。
還有一種方法,用五到七條蚯蚓研磨成泥,加入一碗涼水,攪拌均勻,沉澱後去除泥渣,喝水,就能立即通暢,並能有效治療發熱疾病。對於昏迷、瀕臨死亡的人,服用後就能立即見效。
還有一種方法可以治療小便不通,同時兩尺脈象都沉微,這是陰虛的表現,曾經服用通利藥物卻無效的患者。用一個重一兩的大附子,炮製後去除皮和臍,用鹽水浸泡,將澤瀉切片,做成四劑,每劑用七根燈草煎服。
一方,治忍小便致胞轉。
自取爪甲燒灰,米飲服之。
一方,治小便不通,數病而微腫。
取陳久筆頭一枚,燒為灰,和水服之。
一方,用酸漿草搗汁,入蜜同服。
一方,用竹雞草一兩洗淨,車前草一兩,同於砂盆內擂爛,加蜜少許,無蜜加鹽少許,取汁,空心服,小便自通。竹雞草,其葉如竹葉,花翠藍色。
一方,治婦人卒不得小便。
用紫菀末,以井花水服三撮便通。小便血,五撮立止。
白話文:
有一種方法可以治療忍著小便導致肚子脹痛,方法是收集指甲和頭髮燒成灰,用米湯服用。
另一種方法可以治療小便不通,並且伴隨其他疾病和輕微腫脹,方法是取一根陳舊的筆頭燒成灰,用溫水服用。
還有一種方法可以用酸漿草搗碎取汁,加入蜂蜜一起服用。
此外,可以用竹雞草一兩洗淨,車前草一兩,一起在砂盆裡研磨成泥狀,加入少許蜂蜜,若無蜂蜜則加入少許鹽,取汁,空腹服用,就能讓小便通暢。竹雞草的葉子像竹葉,花朵呈翠藍色。
最後,有一種方法可以治療婦女突然無法排尿,方法是用紫菀末,用井水服用三撮,就能通暢小便。若小便帶血,服用五撮即可止血。
一方,治小便不通。
用炒鹽熱熨小腹,冷復易之。或以食鹽炒熱放溫,填臍中,卻以艾灸七壯,即時通,尤妙。
一方,治小便閟。
用大田螺,生去殼,搗細封臍上,即通。
蔥熨法,治小便難,小腹脹滿,不急治,殺人。
用蔥白一斤細銼,炒令熱,以帕子裹,分作兩處,更遞熨臍下,即通。
一方,治小便難,腹滿悶,不急療之,殺人。
用秦艽一兩去苗,以水一大盞煎取七分,去渣,每於食前作兩服,瘥。
一方,治陰陽關格,前後不通,利大便,小水自行,中有轉胞之證,諸藥不效,無救,則脹滿悶亂而死。
白話文:
有一種方法可以治療小便不通。
用炒熱的鹽敷在小腹上,冷了就換熱的,如此反覆。也可以用炒熱的食鹽放溫後填入肚臍,再用艾灸七壯,馬上就能通暢,效果非常神奇。
還有一種方法可以治療小便閉塞。
用生田螺去殼,搗碎後敷在肚臍上,馬上就能通暢。
蔥熨法可以治療小便困難、小腹脹滿,如果不及時治療,會致命。
將一斤蔥白細切,炒熱後用布包好,分作兩份,輪流熨在肚臍下方,馬上就能通暢。
還有一種方法可以治療小便困難、腹脹悶痛,如果不及時治療,會致命。
用秦艽一兩去掉莖葉,用一大杯水煎煮,取七分藥汁,去渣,每次飯前服用兩份,就能痊癒。
還有一種方法可以治療陰陽關格,前後不通,大便通暢,小便自行排泄,但肚子裡有轉胞的症狀,其他藥物都不起作用,無藥可救,最終會腹脹悶亂而死。
用甘遂為末,水調敷臍下,內以甘草節煎湯飲之,藥汁至臍,二藥相反,而胞自轉矣,小水來如湧泉,此救急之良法也。
一方,治傷寒後小便不通。
用生薑八九塊杵碎,水十餘碗,麻布五六尺,同煎數沸,用桶盛,至候通,手以布頻熨小腹,良久,恰用紅豆末一匕,江茶二匕,井花水調服,神效,小便如注。
瓜蔞散,治腹脹,小便不通。
瓜蔞不拘多少,焙乾為末,每服二錢,熱酒米飲,頻頻服,以通為度。
白話文:
將甘遂研磨成粉末,用水調和敷在肚臍下方,同時用甘草節煎湯喝,藥汁到達肚臍部位,兩種藥物互相作用,就會使胎兒轉動,小便像湧泉一樣流出來,這是急救的良方。
有一種方法可以治療傷寒後小便不通。
將生薑八九塊搗碎,用水十多碗,麻布五六尺,一起煎煮幾沸,用桶盛裝,等到通暢,用手持布反覆熨燙小腹,時間久了,再用紅豆粉一匙、江茶兩匙,用井水調和服用,效果神奇,小便像注水一樣。
瓜蔞散可以治療腹脹,小便不通。
瓜蔞不論多少,烘乾研磨成粉末,每次服用兩錢,用熱酒或米湯送服,頻繁服用,直到通暢為止。
一方,用蔥白三寸,水煎熱,不用蔥,入阿膠一片於湯內溶開,溫服,食前服。
白話文:
有一個方子,使用三吋長的蔥白,用水煮熱,不需加入蔥白,放入一片阿膠在湯裡溶解後服用。在進餐之前服用即可。