《濟陽綱目》~ 卷三 (6)

回本書目錄

卷三 (6)

1. 治暑傷脾胃方

消暑十全散,治伏暑,胃氣不和,心腹滿痛。

香薷,白扁豆(炒),厚朴(薑製),甘草(炙),白朮,茯苓,紫蘇,木瓜,藿香,檀香(各一錢)

上㕮咀作一服,加生薑三片,水煎,食遠服。

六和湯,治心脾不調,氣不升降,霍亂轉筋,嘔吐泄瀉,寒熱交作,痰喘咳嗽,胃脘痞滿,頭目昏痛,肢體浮腫,嗜臥倦怠,小便赤澀,並傷寒陰陽不分,冒暑伏熱,煩悶,或成痢疾,中酒,煩渴畏食,並皆治之。

縮砂,半夏(湯泡七次),杏仁(去皮尖),人參,藿香,白扁豆(炒),赤茯苓,香薷,厚朴(薑製),木瓜(各一錢),甘草(炙,五分)

上㕮咀作一服,水二鍾、生薑三片、棗一枚煎至一鍾,溫服不拘時。

蔭按:夫六和者,和六腑也。脾胃者,六腑之總司,故凡六腑不和之病,先於脾胃調之。脾胃一治,則水精四布,五經並行,雖百骸九竅皆大和矣,況六腑乎。

縮脾散,消暑氣,除煩渴,止霍亂吐瀉,和脾養胃。一云夏月伏熱,為酒所傷者,此方主之。

砂仁,草果,烏梅肉(各二錢),甘草(炙,一錢),白扁豆(炒),乾葛(各一錢半)

上㕮咀作一服,加生薑五片,水煎服。一方沉冷服。

香薷縮脾飲,驅暑和中,除煩止渴。

縮砂仁,草果仁,烏梅肉,香薷,甘草(炒,各一兩半),白乾葛,白扁豆(各一兩,炒)

上銼,每服三錢,加生薑五片,水煎,微溫服。

五聖湯,治暑病嘔惡,每遇夏月,不進飲食,疲倦少力,見日色則頭昏痛,噁心多睡。

貫眾,黃連,吳茱萸(湯泡七次),茯苓,甘草(炙,各半兩)

上㕮咀,分二服,每服用水二碗煎取一碗,去渣放冷,候日午時,先取香熟甜瓜一枚,切去皮,作十二片,先嚼瓜一片,呷藥一二呷,送下了,再如前嚼呷,看吃得幾片,以藥汁盡為度。不損脾胃,不動臟腑。須是覺大煩時服之。

清暑丸,治伏暑引飲,脾胃不和。

半夏(一斤),生甘草,茯苓(各半斤)

上為末,薑汁煮糊為丸如桐子大,每服五十丸,熟湯下。

香薷丸,治大人小兒傷暑伏熱,燥渴瞀悶,頭目昏眩,胸膈煩滿,嘔噦噁心,口苦舌乾,肢體困倦,不思飲食,霍亂吐利轉筋,並宜服之。

香薷(去根,一兩),乾木瓜,紫蘇(去粗梗),藿香,茯神(去木,各五錢),檀香,丁香,甘草(炙,各二錢半)

上為細末,煉蜜丸如雞頭實大。每服一丸至二丸,細嚼溫酒下。或新汲水化下亦得,小兒每服半丸。

清暑化痰湯,治傷暑心下痞悶,此暑動其痰也。

香薷(一錢五分),黃連,白扁豆(炒),枳實,厚朴(薑汁炒),橘紅,半夏,茯苓(各一錢),甘草(五分)

上加生薑三片,水煎,食遠服。

白話文:

[治療夏季傷害脾胃的處方]

「消暑十全散」,用於治療夏季伏熱,導致胃氣不協調,心腹部位感到飽脹疼痛。

配方包含香薷、炒過的白扁豆、薑製厚朴、炙甘草、白朮、茯苓、紫蘇、木瓜、藿香、檀香各一錢。

以上材料研磨後混合成一劑,加入三片生薑,用水煎煮,飯後服用。

「六和湯」,治療心脾失調,氣息上下不通,霍亂轉筋,嘔吐拉肚子,寒熱交替發作,痰喘咳嗽,胃部脹滿,頭目昏沉疼痛,肢體浮腫,嗜睡疲倦,小便色澤深紅且尿道有燒灼感,包括傷寒陰陽不明,受暑熱影響,心煩氣悶,或發展成痢疾,醉酒,煩渴不敢吃東西,所有這些症狀都能治療。

配方包含縮砂、經過七次湯泡的半夏、去皮尖的杏仁、人參、藿香、炒過的白扁豆、赤茯苓、香薷、薑製厚朴、木瓜各一錢,炙甘草五分。

以上材料研磨後混合成一劑,用兩杯水、三片生薑、一枚棗子煎煮至剩一杯量,溫熱狀態隨時服用。

「縮脾散」,消除暑氣,解除煩渴,停止霍亂吐瀉,調和脾胃。據說在夏天因熱度和酒精傷害的人,這方能主導治療。

配方包含砂仁、草果、烏梅肉各二錢,炙甘草一錢,炒過的白扁豆、乾葛各一錢半。

以上材料研磨後混合成一劑,加入五片生薑,用水煎煮服用。另一種方法是冷服。

「香薷縮脾飲」,驅除暑熱,調和中焦,除去煩躁解渴。

配方包含縮砂仁、草果仁、烏梅肉、香薷、炒甘草各一兩半,白乾葛、炒過的白扁豆各一兩。

以上材料混合後,每次服用三錢,加入五片生薑,用水煎煮,微溫狀態服用。

「五聖湯」,治療暑病引起的噁心,每逢夏季,不想進食,疲倦無力,看到日光就頭昏痛,噁心嗜睡。

配方包含貫眾、黃連、湯泡七次的吳茱萸、茯苓、炙甘草各半兩。

以上材料研磨後,分兩次服用,每次用兩碗水煎煮至一碗,去渣放涼,等到中午時分,先取一個香甜的熟瓜,削去皮,切成十二片,先嚼一片瓜,喝一小口藥,吞下後再重複前面的動作,看能吃幾片,直到藥汁喝完為止。這樣不會損傷脾胃,也不會擾亂臟腑。必須在感覺非常煩躁時服用。

「清暑丸」,治療夏季伏熱導致的飲水量增加,脾胃不協調。

配方包含半夏一斤,生甘草、茯苓各半斤。

以上材料研磨成粉末,用薑汁煮成糊狀,做成梧桐子大小的丸子,每次服用五十粒,用熱水送下。

「香薷丸」,治療大人小孩因暑熱導致的燥渴、頭目昏眩、胸膈煩悶、噁心嘔吐、口苦舌乾、肢體疲倦、食慾不振、霍亂吐利轉筋等症狀,都適合服用。

配方包含去掉根部的香薷一兩,乾木瓜、去掉粗梗的紫蘇、藿香、去掉木質部分的茯神各五錢,檀香、丁香、炙甘草各二錢半。

以上材料研磨成細粉,用煉蜜做成雞頭實大小的丸子。每次服用一到二粒,細嚼慢嚥,用溫酒送下。或者用新打來的冷水溶解服用也可以,小孩每次服用半粒。

「清暑化痰湯」,治療因暑熱導致的心下痞悶,這是暑熱引動了痰液。

配方包含香薷一錢五分,黃連、炒過的白扁豆、枳實、薑汁炒厚朴、橘紅、半夏、茯苓各一錢,炙甘草五分。

以上材料加三片生薑,用水煎煮,飯後服用。

2. 治暑傷生冷方

大順散,治冒暑伏熱,引飲過多,脾胃受濕,水穀不分,清濁相干,陰陽氣逆,霍亂嘔吐,臟腑不調。

蔭按:此非治暑,乃治暑月飲冷受傷之脾胃爾。若非飲冷致病,勿執方以治。

乾薑,肉桂,杏仁(炒,各四兩),甘草(三兩)

上先將甘草用白蜜炒,次入乾薑,卻下杏仁同炒,共為末。每服二三錢,白湯調下。

冷香飲子,治老人虛人伏暑煩躁,引飲無度,噁心疲倦,服涼藥不得者。

草果仁(五錢),附子(炮,去皮臍),橘紅(各三錢),甘草(炙,一錢半)

上㕮咀作一服,加生薑三片,水煎沉冷,不拘時服。

冷香湯,治夏秋傷暑引飲,過食生冷,脾胃不和,或成霍亂之證。

良薑,檀香,附子,甘草(炙,各二兩),丁香(一錢),川薑(三分),草豆蔻(去殼五個)

上為末,每服二錢,以水二鍾煎二沸,貯瓶內沉井底,待冷取服,大能消水止渴。

益胃湯,治夏秋暑熱,過飲食冷物茶水,傷其內,又過取涼風傷其外,以致惡寒發熱,胸膈飽悶,飲食不進,或兼嘔吐泄瀉,此內外俱傷寒冷也。

人參,乾薑(炒紫色),厚朴(姜水炒),陳皮,羌活,枳實,白茯苓(各一錢),白朮(一錢半),甘草(炙,五分)

上銼,加生薑三片,水二盞煎七分,食前溫服。

桂苓丸,治冒暑煩渴,飲水過多,心腹脹滿,小便赤少。

肉桂(去皮),赤茯苓(去皮,各五兩)

上為細末,煉蜜丸,每兩作十丸,細嚼,白湯、冷水任下,每服一丸。

二氣丹,治伏暑傷冷,二氣交錯,中脘痞悶,或頭痛惡心,並皆治之。

硝石,硫磺(各等分)

上二味為末,銀器內文武火炒令鵝黃色,再碾細,用糯米煮糊,為丸如梧桐子大,每服四十丸,新汲水下。

白話文:

【治療夏季因食用生冷食物過量的處方】

【大順散】,適用於因夏日高溫,飲食過量導致脾胃受濕,消化系統紊亂,分不清食物精華與糟粕,身體功能失調,出現霍亂嘔吐,臟腑運作不協調的情況。

需要注意的是,這不是治療暑熱,而是針對夏天食用生冷食物導致脾胃受損的情況。如果不是因為食用生冷食物導致的病症,不要固執地使用這個處方來治療。

配方包括乾薑、肉桂、炒杏仁(各四兩),甘草(三兩)。首先將甘草用蜂蜜炒,然後加入乾薑,最後放入杏仁一起炒,磨成粉末。每次服用二到三錢,用熱水送服。

【冷香飲子】,適合老年人、體弱者因夏日酷熱,心情煩躁,飲水量過多,感到噁心疲倦,服用清涼藥物效果不佳的情況。

配方有草果仁(五錢),炮製附子(去皮,去心)、橘紅(各三錢),炙甘草(一錢半)。以上材料切碎後作為一劑,加入三片生薑,用水煎煮,放涼後隨時服用。

【冷香湯】,適用於夏秋季節因暑熱飲食過量生冷食物,導致脾胃不和,可能引起霍亂的情況。

配方有良薑、檀香、附子、炙甘草(各二兩),丁香(一錢),川薑(三分),草豆蔻(去殼五個)。以上材料磨成粉末,每次服用二錢,用水煎煮至沸騰兩次,儲存在瓶內,放入井底冷卻,待冷後服用,可以有效消除口渴。

【益胃湯】,適用於夏秋時節因天熱,飲食過量生冷食物及茶水,內傷脾胃,外感寒風,導致畏寒發燒,胸口飽脹,食慾不振,可能伴有嘔吐腹瀉的情況。

配方有人參、炒乾薑、厚朴(薑水炒)、陳皮、羌活、枳實、白茯苓(各一錢),白朮(一錢半),炙甘草(五分)。以上材料切碎,加入三片生薑,用水煎煮至剩七分,飯前溫服。

【桂苓丸】,適用於因暑熱導致煩躁口渴,飲水過量,心腹部脹滿,小便顏色深紅且量少的情況。

配方有肉桂(去皮)、赤茯苓(去皮,各五兩)。以上材料磨成細粉,用煉蜜搓成丸,每兩分成十顆,細嚼慢嚥,用熱水或冷水吞服,每次一顆。

【二氣丹】,適用於夏季因食用生冷食物,導致寒熱二氣交錯,中脘部位感覺脹悶,或頭痛噁心的情況。

配方有硝石、硫磺(各等分)。以上兩種材料磨成粉末,在銀器內用文武火炒至鵝黃色,再次研磨細,用糯米煮成糊狀,做成梧桐子大小的丸,每次服用四十粒,用新汲水送服。