《濟陽綱目》~

回本書目錄

1. 卷八十六

2. 折傷

3.

袖珍論,曰:折傷者,謂有所傷於身體者也。或為刀斧所傷,或墜墮險地,打撲身體,皆能使血出不止,又恐瘀血停積於臟腑,結而不散,去之不早,恐有入腹攻心之患。治療之法,須外用敷貼之藥,散其血,止其痛,內則用花蕊石散之類,化利瘀血,然後款款調理生肌。或因折傷而停郁其氣,又當順之。

發明,云:夫從高墜下,惡血留於內,不分十二經絡,《內經》俱作風中肝經,留於脅下,以中風療之,皆肝經之所主。蓋惡血必歸於肝,留於脅下,肝主血故也。痛甚則必自汗,但人汗出,皆為風證。從高墜下,逆其所行之血氣,宜以破血行經藥治之。

劉宗厚,曰:打撲金刀傷損,是不因氣動而病生於外,外受有形之物所傷,乃血肉筋骨受病,非如六淫七情為病,有在氣在血之分也,所以損傷一證,皆從血論,但須分其有瘀血停積,亡血過多之證。蓋打撲墜墮,皮不破而內損者,必有瘀血,若金刀傷皮出血,或亡血過多,二者不可同法而治。有瘀血者,宜攻利之,若亡血者,兼補而行之。又察其所傷,有上下輕重淺深之異,經絡血氣多少之殊,惟宜先逐瘀血,通經絡,和血止痛,然後調氣養血,補益胃氣,無不效也。

丹溪,云:跌撲損傷,用蘇木以活血,黃連以降火,白朮以和中,童便煎尤妙。在下者,可先須補托,後下瘀血;在上者,宜飲韭汁,或和粥吃。切不可飲冷水,血見寒則凝,但一絲血入心即死。腹痛者,有瘀血,桃仁承氣湯加蘇木、紅花下之。治損傷妙在補氣血,俗工不知,惟在速效,多用自然銅以接骨,此藥必煅方可服。新出火者,其火毒與金毒相扇,挾香熱藥毒,雖有接骨之功,其燥散之禍甚於刀劍,戒之。

葉氏,曰:損傷之證,有跌僕之損,有打撲之損,有金刀之傷,有木石之傷,其為損傷一也。但損有輕重之異,傷有淺深之殊。損則必有瘀血停滯,即當攻下;傷即外見,皮破血出,隨用止養,此一定之法。今丹溪先生先以托補之藥,只恐血遇補而益盛,反加喘急,雖欲下瘀,不可得已。惟當施之於元虛損輕者之為宜也。專科者,當究心焉。

龔氏,曰:大凡打撲傷損墜墮或刀斧所傷,皮未破而內損者,必有瘀血停積,先宜逐去瘀血,然後和血止痛;若肌血破而亡血過多者,宜調氣養血,補脾胃為主。

李氏,曰:折傷有損身體,或墜跌打撲,倒壓閃挫,氣血鬱逆而皮不破;或金刀傷皮出血,外損筋骨者,可治。內損臟腑里膜及破陰子耳後者,不治。未出血者,宜蘇木去瘀,黃連降火,白朮和中,三味用童便入酒煎服。在上者宜韭汁和粥吃,在下者可下血。冷則凝,不可飲冷水,引血入心即死。消瘀,雞鳴散、花蕊石散。順氣,木香勻氣散加童便、紅曲或紅酒。已出血者,急用陣王丹止血,先服補托藥而後消瘀,虛甚者,亦不敢下。血虛者,四物湯加川山甲。氣虛者,用蘇木、參、耆、當歸、陳皮、甘草,服半月,脈散漸收,方敢以煎藥調下自然銅末一味,空心服之,如骨不碎折者忌用。素虛損甚者,紫河車丹去麝香。但損傷妙在補氣血,或破寒冷者,先宜起寒。折傷專主血論,非如六淫七情有在氣在血之分。然肝主血,不問何經所傷,惡血必歸於肝,流於脅,鬱於腹,而作脹痛,或增寒熱。實者下之,虛者當歸鬚散、復元活血湯調之,或十全大補湯加香附、陳皮、貝母等分,水煎服。凡損傷瘡口忽干,毒攻腹內,恍惚煩悶嘔吐,及已出血多,而又嘔血不止者,難治。初起嘔吐者,用平胃散為末內服,外用薑汁調敷,破傷風浮腫者亦宜。初起吐血,用蘇木煎湯調古烏附湯,或古蚌霜散。如惡血入腸胃,下血濁如瘀血者,用百草霜為末,酒調服。如傷外腎,小便出血不通者,五苓散。敷藥,單糯米膏、小曲散。定痛,乳香定痛散、夾骨法。折傷後為四氣所侵,手足疼痛者,應痛丸。接骨,須經絡穴法骨髓明透,而又有傳授,故古以危氏為善,接骨紫金丹、接骨丹。

白話文:

【袖珍論】表示,所謂的骨折或身體受創,是指身體受到傷害的情況,可能是被刀斧傷害,或是從高處墜落,打擊到身體,都可能導致血流不止。更嚴重的是,淤血可能會在內臟中積聚,形成血塊,如果不盡快處理,可能會有進入腹部,甚至攻擊心臟的風險。治療的方法,需外用貼藥,幫助散血,止痛,內部則可用如花蕊石散這樣的藥物,來化解淤血,之後再慢慢調理,促進肌肉再生。如果因為骨折或受創導致氣滯,也應該適當的疏通。

【發明】指出,從高處墜落,惡血留在體內,不會區分十二經絡,《內經》認為這是風邪進入肝經,惡血留在脅下,應該以中風的療法來治療,這都是肝經的問題。因為惡血必定會回到肝臟,留在脅下,因為肝臟主血。如果疼痛非常厲害,必然會出汗,但人們通常認為出汗就是風邪的症狀。從高處墜落,使血液和氣逆流,應該使用破血行經的藥物來治療。

【劉宗厚】說,受到打擊或刀傷,不是因為氣動而產生疾病,而是外部受到具體物體的傷害,是血肉筋骨受傷,不像六淫七情的疾病,有氣血之分。因此,所有損傷的症狀,都從血論,但必須區分是否有淤血積聚,或失血過多的情況。受到打擊或墜落,皮膚未破但內部受損,必有淤血,如果刀傷皮膚出血,或失血過多,兩種情況不能用同一方法治療。有淤血的,應該攻利,失血的,則要補血。

【丹溪】表示,跌打損傷,可用蘇木來活血,黃連來降火,白朮來調和中焦,用童便煎煮效果更佳。如果傷在下方,應先補氣,再去除淤血;如果傷在上方,應飲韭菜汁,或與粥一起食用。切記不可喝冷水,血遇寒則凝固,只要一點血進入心臟就會死亡。如果腹痛,可能是有淤血,可用桃仁承氣湯加蘇木、紅花來治療。治療損傷最重要的是補氣血,但一般醫生不知道,只追求速效,常用自然銅來接骨,這種藥物必須經過煅燒才能服用。

【葉氏】表示,損傷的症狀,有跌倒的損傷,有打擊的損傷,有刀傷,有木石傷,都屬於損傷。但損傷有輕重之分,傷害有淺深之別。損傷必有淤血停滯,應當攻下;傷害外見,皮破血出,應立即止血養血,這是一定的規則。現在丹溪先生先用補氣的藥物,只怕血遇到補氣反而更旺盛,反而會加重喘急,雖然想消除淤血,但已經無法做到了。只有對於原本氣血虛弱,損傷輕微的人才適合。專門研究這個領域的醫生,應該深入研究。

【龔氏】表示,大體上,受到打擊,墜落,或被刀斧傷害,皮膚未破但內部受損,必有淤血積聚,應先去除淤血,然後調和血液,止痛;如果肌肉出血,失血過多,應調節氣血,以補脾胃為主。

【李氏】表示,骨折或身體受創,可能是墜落,被打擊,被壓迫,氣血逆亂但皮膚未破;或被刀傷皮膚出血,外部損傷筋骨,可以治療。如果內臟或裏膜受損,或傷到生殖器,耳朵後面,就無法治療。未出血的,可用蘇木去淤血,黃連降火,白朮調和中焦,三種藥物用童便加入酒煎煮服用。如果傷在上方,應飲韭菜汁和粥,如果傷在下方,可以排出血。冷則凝固,不可喝冷水,血進入心臟就會死亡。消除淤血,可用雞鳴散,花蕊石散。順暢氣血,可用木香勻氣散加童便,紅麴,或紅酒。已經出血的,應急用陣王丹止血,先服用補氣的藥物,再消除淤血,如果氣血非常虛弱,也不敢攻下。血虛的,可用四物湯加川山甲。氣虛的,可用蘇木,人參,黃耆,當歸,陳皮,甘草,服用半個月,脈搏漸漸回復正常,纔敢用煎藥調和自然銅末,空腹服用,如果骨頭未斷裂,避免使用。原本氣血非常虛弱的,可用紫河車丹去麝香。但損傷最重要的是補氣血,如果受寒,應先暖身。骨折專門針對血液討論,不像六淫七情有氣血之分。然而,肝臟主血,無論哪條經絡受傷,惡血必定回到肝臟,流到脅下,鬱結在腹部,造成脹痛,或增加寒熱。實證的,應攻下,虛證的,應用當歸鬚散,復元活血湯調理,或十全大補湯加香附,陳皮,貝母,等量,用水煎煮服用。所有損傷的傷口忽然乾燥,毒素進入腹部,出現恍惚煩悶,嘔吐,以及已經大量出血,卻又不停嘔血的,難以治療。剛開始嘔吐的,可用平胃散磨成粉末內服,外用薑汁調和敷藥,破傷風浮腫的也適用。剛開始吐血的,可用蘇木煎湯調和古烏附湯,或古蚌霜散。如果惡血進入腸胃,下血混濁如淤血,可用百草霜磨成粉末,用酒調和服用。如果傷到外生殖器,小便出血,尿道阻塞,可用五苓散。敷藥,可用單純的糯米膏,小曲散。止痛,可用乳香定痛散,夾骨法。骨折後受到四季氣候影響,手腳疼痛的,可用應痛丸。接骨,需要了解經絡穴位,骨髓的知識,並且有傳授,因此古人認為危氏擅長接骨,可用接骨紫金丹,接骨丹。