《濟陽綱目》~ 卷八十二 (2)

回本書目錄

卷八十二 (2)

1. 治皮膚麻木方

芍藥補氣湯,治皮膚麻木,此肺氣不行也,神效。

黃耆,陳皮(各二錢),芍藥(煨,一錢二分),澤瀉,甘草(各一錢)

上作一服,水煎,食遠服。

白話文:

芍藥補氣湯

功效: 治療皮膚麻木,此症由肺氣運行不暢所致,療效顯著。

藥材:

  • 黃耆:2錢
  • 陳皮:2錢
  • 芍藥(煨):1錢2分
  • 澤瀉:1錢
  • 甘草:1錢

用法:

將以上藥材混合,製成一劑,用水煎煮,飯後服用。

2. 治頭面四肢麻木方

加減天麻湯,治頭目四肢麻木,飲食少用,不時眼黑。

人參,黃耆,甘草,蒼朮(米泔制,各三分),陳皮(一錢),半夏(薑湯泡,八分),白朮(微炒),南川芎(各七分),天麻(濕紙包煨),神麯(炒),澤瀉,茯苓(各五分),防風,白芷(各二分)

白話文:

這方藥叫做加減天麻湯,可以治療頭、眼、四肢麻木、食慾不振、偶爾眼前發黑等症狀。藥材包括人參、黃耆、甘草、蒼朮(米泔水浸泡)、陳皮、半夏(薑湯泡)、白朮(微炒)、川芎、天麻(濕紙包煨)、神麯(炒)、澤瀉、茯苓、防風和白芷。

上銼一劑,加生薑三片、黑棗二枚,水煎,食遠服。

清涼潤燥湯,治風熱血燥,皮膚瘙癢,頭面手足麻木者。

當歸(酒洗),生地黃(各一錢半,酒炒),黃連,黃芩,芍藥(煨),川芎(各一錢),天麻,防風,羌活,荊芥(各八分),細辛(六分),甘草(五分)

白話文:

取藥材一劑,加入生薑三片、黑棗二枚,用水煎煮,飯後服用。

清涼潤燥湯,用於治療風熱血燥、皮膚瘙癢、頭面手足麻木等症狀。

當歸(用酒洗淨),生地黃(各一錢半,用酒炒),黃連,黃芩,芍藥(煨),川芎(各一錢),天麻,防風,羌活,荊芥(各八分),細辛(六分),甘草(五分)。

上作一服,水煎,食遠溫服。麻甚者,加川烏炮三分,以行經絡。

加味益氣湯,治十指盡麻,並面目皆麻,亦氣虛也。

黃耆,人參,白朮,甘草(炙),當歸,陳皮(各一錢),升麻,柴胡,麥門冬(去心),香附,羌活,防風(各五分),木香,烏藥(炮,各三分)

上銼,加薑棗煎服。

白話文:

將以上藥材煎煮成一劑,溫熱後服用。若麻木感嚴重,可加入川烏炮三份,以打通經絡。此方名為加味益氣湯,可用於治療十指麻木,甚至臉部麻木,都是氣虛所致。

方劑組成:黃耆、人參、白朮、甘草(炙)、當歸、陳皮(各一錢)、升麻、柴胡、麥門冬(去心)、香附、羌活、防風(各五分)、木香、烏藥(炮,各三分)。

將藥材切碎,加入生薑、紅棗,煎煮服用。

3. 治手足麻木方

加味八仙湯,治手足麻木。

白朮(酒浸,四錢),茯苓(一錢),陳皮,白芍藥(各八分),半夏(薑製),當歸(酒浸),川芎,熟地黃(各七分),人參,牛膝,秦艽(各六分),羌活,防風(各五分),柴胡,甘草(炙,各四分),桂枝(三分)

白話文:

加味八仙湯,治手足麻木

藥材:

  • 白朮(酒浸,四錢)
  • 茯苓(一錢)
  • 陳皮
  • 白芍藥
  • 半夏(薑製)
  • 當歸(酒浸)
  • 川芎
  • 熟地黃
  • 人參
  • 牛膝
  • 秦艽
  • 羌活
  • 防風
  • 柴胡
  • 甘草(炙)
  • 桂枝

藥材用量:

  • 白朮、陳皮、白芍藥各八分
  • 半夏、當歸、川芎、熟地黃各七分
  • 人參、牛膝、秦艽各六分
  • 羌活、防風各五分
  • 柴胡、甘草各四分
  • 桂枝三分

功效:

此方為治療手足麻木的藥方。

註解:

  • 以上藥材用量以錢為單位,1錢約等於3.75克。
  • 酒浸、薑製等皆為藥材的炮製方法,可增強藥效或減輕藥性。
  • 炙為將藥材用火烤製,可減輕藥性或增加藥效。

上銼一劑,加薑棗煎,食遠服。

天麻黃耆湯,治手足麻木,兼有風證,口眼牽引側視。

天麻,白芍藥,神麯,羌活(如肢節不痛不用),茯苓(各三分),人參,黃連(各四分),當歸(五分),黃耆,甘草,升麻,葛根,黃柏,蒼朮(各六分),澤瀉(七分),柴胡(九分)

白話文:

將藥材研磨成粉末,取一劑分量,加入生薑和大棗一起煎煮,飯後服用。

天麻黃耆湯,用於治療手腳麻木,伴隨風邪症狀,口眼歪斜,視線偏斜。

藥材

  • 天麻(3分)
  • 白芍藥(3分)
  • 神麴(3分)
  • 羌活(3分,肢節無痛則不用)
  • 茯苓(3分)
  • 人參(4分)
  • 黃連(4分)
  • 當歸(5分)
  • 黃耆(6分)
  • 甘草(6分)
  • 升麻(6分)
  • 葛根(6分)
  • 黃柏(6分)
  • 蒼朮(6分)
  • 澤瀉(7分)
  • 柴胡(9分)

備註

  • 「分」為古代藥材的計量單位,具體大小與現代克或毫克不完全一致。
  • 藥材用量僅供參考,實際用藥需遵醫囑。

上銼一服,水煎溫服。

人參益氣湯,治兩手指麻木,四肢困倦,怠惰嗜臥,此熱傷元氣也,以此藥治之。

黃耆(二錢),人參,生甘草(各一錢二分半),五味子(三十粒),白芍藥(七分),柴胡(六分),炙甘草,升麻(各五分)

上㕮咀,水煎,空心溫服,服後少臥,仍於麻痹處按摩屈伸少時,午飯前再一服。

開結舒經湯,治婦人七情鬱滯經絡,手足麻痹。

紫蘇,陳皮,香附,烏藥,川芎,蒼朮(酒泔制),羌活,南星,半夏(薑製),當歸(各八分),桂枝,甘草(各四分)

白話文:

服用一劑藥,水煎後溫熱服用。人參益氣湯用於治療兩手指麻木,四肢困倦,懶散嗜睡,這是熱氣傷了元氣,用此藥治療。黃芪(二錢),人參,生甘草(各一錢二分半),五味子(三十粒),白芍藥(七分),柴胡(六分),炙甘草,升麻(各五分)。將藥材研磨成粉末,水煎,空腹溫熱服用,服藥後少休息,並在麻痹處按摩屈伸一小會,午飯前再服一劑。開結舒經湯用於治療婦女因七情鬱滯經絡導致的手足麻痹。紫蘇,陳皮,香附,烏藥,川芎,蒼朮(酒泔制),羌活,南星,半夏(薑製),當歸(各八分),桂枝,甘草(各四分)。

上銼一劑,加生薑三片,水煎,臨服,入竹瀝、薑汁少許同服。

白話文:

把藥材磨碎成粉末,加入三片新鮮薑片,用水煮沸後服用。在服用前,再加入一些竹瀝和少量的新鮮薑汁一起服用。

4. 治十指麻木方

雙合湯,治木屬濕痰死血凝滯。

當歸,川芎,白芍藥,生地(姜酒炒),陳皮,半夏(薑汁炒),茯苓,白芥子(各一錢),桃仁(八分),紅花,甘草(各三分)

上銼一劑,加生薑三片,水煎,入竹瀝、薑汁同服。

白話文:

雙合湯

雙合湯,用於治療因木屬濕痰、死血凝滯所引起的病症。

藥方:

  • 當歸、川芎、白芍各一錢
  • 生地(用薑酒炒過)一錢
  • 陳皮一錢
  • 半夏(用薑汁炒過)一錢
  • 茯苓一錢
  • 白芥子一錢
  • 桃仁八分
  • 紅花三分
  • 甘草三分

用法:

將以上藥材研磨成粉末,取一劑,加入生薑三片,用水煎煮,然後加入竹瀝和薑汁一同服用。

加味二陳湯,治十指麻木屬胃中有濕痰死血者。

陳皮,半夏,茯苓,甘草,蒼朮,白朮,桃仁,紅花(各一錢),附子(少許)

上銼,水煎服。

加味四物湯,治麻木純屬死血者。

當歸(酒浸),川芎,芍藥(酒炒),熟地黃(砂仁、沉香炒),桃仁,紅花(各一錢)

上水煎,入韭汁同服。

白話文:

加味二陳湯用於治療十指麻木,屬於胃中有濕痰瘀血的情況。方劑包含陳皮、半夏、茯苓、甘草、蒼朮、白朮、桃仁、紅花(各一錢)和附子(少許),將藥材研碎後水煎服用。

加味四物湯用於治療純粹因血瘀導致的麻木。方劑包含酒浸當歸、川芎、酒炒芍藥、砂仁和沉香炒熟地黃、桃仁、紅花(各一錢),將藥材水煎後加入韭汁一同服用。