《濟陽綱目》~ 卷二十三 (12)
卷二十三 (12)
1. 論瘧疾治法
統旨,云:瘧證不一,其名亦殊。皆因外感四氣,內動七情,飲食飢飽,房室勞役所致。初發之際,病勢正熾,一二髮間,未宜遽截。不問寒熱多少,且以養胃湯、柴平散、清脾飲、草果飲選用。待四五發後,便應截住,否則發得氣虛,病邪愈深而難愈,即於清脾飲加常山。世有砒、丹等截藥,大毒不可輕用。若氣虛者,雖截不效,愈截愈虛,遂成重疾,戒之。必先與參、術一二帖,拖住其氣,不使下陷,後用他藥。大抵無汗要有汗,散邪為主,小柴胡加葛根、紫蘇;有汗要無汗,扶正為主,小柴胡加白朮、桂枝。瘧是風暑之邪,非汗多不解,當分所感淺深與夫在陽在陰之分而治也。有三日一發者,受病一年。間日一發者,受病半年。此二者即老瘧也,邪入最深難愈。有病二日間一日者,氣血俱病,亦難愈。有一日一發者,受病一月,其病最淺易愈。在陽分者,驅邪而即止。在陰分者,必以升提之藥引至陽分,方可截之。初發風寒在表,雖寒熱過後,而身常自疼,常自畏風,藿香正氣散取微汗。風瘧有汗,惡風脈浮,桂枝羌活湯。暑瘧,其人面垢口渴,雖熱已退,亦常自汗,白虎湯之類。寒瘧無汗,惡寒脈緊,立積散。濕瘧,小便不利,身體重痛而煩,宜滲濕湯加柴胡、黃芩、草果。痰瘧,痰涎潮湧,或素有痰飲,結於胸脅,宜二陳湯加常山、草果、柴胡、黃芩。食瘧,從飲食傷脾得之,或瘧已成而猶不忌口,或寒熱正作而進食,其人必惡食,噫氣吞酸,胸膈不利,宜平胃散加青皮、草果、砂仁。獨熱煩渴者為癉瘧,清脾飲去草果,加葛根,倍柴、芩。熱多寒少,或但熱不寒者為溫瘧。又曰:牡瘧,白虎加桂枝湯。寒多熱少,或但寒不熱者,為寒瘧。又曰:牝瘧,柴胡薑桂湯。老瘧,風暑入陰在臟,宜血藥引出陽分而後散之,川芎、紅花、當歸、白朮、白芷、撫芎、黃柏、甘草,煎,露一宿服之。經年累月而發者,名曰瘧母,不宜十分攻之,宜四獸飲。亦有腹中結塊者,鱉甲飲,或阿魏丸。久瘧成勞,以補為先,看氣血何虛以補之。有痰,加痰瘧藥,亦要以扶脾胃為本。有痰瘧,一歲之間,長幼相似,先以藿香正氣散或小柴胡加減。有鬼瘧,夢寐不祥,多生恐怖,辟邪丹。有瘴瘧,乍寒乍熱,乍有乍無,嶺南人多有之,宜藿香正氣散。或迷悶狂妄者,啞不能言,小柴胡加大黃、枳殼。亦有寒熱作而指甲青黑者,宜生料平胃散加草果、檳榔治之。嵐瘴最能殺人,有一二日發而死者。客旅往來,常宜服平胃散,或草果飲預以防之。亦在人之保養何如耳。且瘴乃山海嵐霧之氣,侵晨弗得出外。如不得已而出,可飲酒三五鍾以敵其氣,庶免侵害。瘧後變成痢疾,經云瘧後之痢從虛治,故用補脾胃為主,佐以治痢藥,香砂白朮湯。
白話文:
論瘧疾治法
瘧疾症狀多樣,名稱也各不相同,都是因為外感風寒暑濕燥火等四氣,內傷喜怒憂思悲恐驚等七情,飲食不節,房事過度等因素導致。疾病初期,病情正盛,在一兩次發作時,不宜急於中止。無論寒熱程度如何,先用養胃湯、柴平散、清脾飲、草果飲等方劑調理。待發作四五次後,再考慮中止瘧疾發作,否則發作次數過多會導致氣虛,邪氣深入體內,更難痊癒,此時可在清脾飲中加入常山。民間流傳一些如砒霜、朱砂等劇毒藥物來截斷瘧疾,這些毒性很大,不可輕易使用。如果病人已經氣虛,即使使用截瘧藥物也無效,反而會越用越虛,導致病情加重,必須謹慎。應先服用人參、白術等藥物一兩劑,以扶助元氣,防止元氣下陷,然後再使用其他藥物。總體來說,無汗者需發汗,以散除邪氣,可用小柴胡湯加葛根、紫蘇;有汗者需止汗,以扶助正氣,可用小柴胡湯加白朮、桂枝。瘧疾是風暑邪氣所致,不大量出汗就難以痊癒,需根據邪氣入侵的深淺程度及病邪在陽分或陰分而施治。三日發作一次的瘧疾,表示患者受病一年;間日發作一次的,表示患者受病半年。這兩種都是久瘧,邪氣深入臟腑,難以痊癒。兩天發作一次的,表示氣血都受損,也很難痊癒。每日發作一次的,表示受病一個月,病情較輕,容易痊癒。病邪在陽分者,驅邪即可;病邪在陰分者,必須用升提之藥將病邪引至陽分,才能截斷瘧疾。初發風寒表證,即使寒熱消退後,仍感身體疼痛,畏風,可用藿香正氣散微微發汗。風瘧伴有汗出,惡風,脈浮者,用桂枝羌活湯。暑瘧,患者面垢口渴,即使退熱後也常自汗,用白虎湯類方劑。寒瘧無汗,惡寒,脈緊者,用立積散。濕瘧,小便不利,身體沉重疼痛,煩躁者,用滲濕湯加柴胡、黃芩、草果。痰瘧,痰涎湧盛,或素有痰飲,結於胸脅者,用二陳湯加常山、草果、柴胡、黃芩。食瘧,因飲食傷脾而得病,或瘧疾已成而仍不忌口,或寒熱發作時進食,患者必惡食,噫氣吞酸,胸膈不舒者,用平胃散加青皮、草果、砂仁。單純發熱煩渴者為癉瘧,用清脾飲去草果,加葛根,倍量柴胡、黃芩。熱多寒少,或僅發熱不發冷者為溫瘧,又稱牡瘧,用白虎加桂枝湯。寒多熱少,或僅發冷不發熱者為寒瘧,又稱牝瘧,用柴胡薑桂湯。久瘧,風暑邪氣深入臟腑,需用活血藥引導病邪至陽分再加以散除,可用川芎、紅花、當歸、白朮、白芷、撫芎、黃柏、甘草等藥煎煮,露置一夜服用。經年累月發作的瘧疾,稱為瘧母,不宜強力攻治,宜用四獸飲。腹部有腫塊者,可用鱉甲飲或阿魏丸。久瘧導致身體虛弱,應以補益為主,根據氣血虧虛的情況進行補益。有痰者,加用治療痰瘧的藥物,但仍要以扶助脾胃為本。小兒及成人患痰瘧,一年內發病情況相似,先用藿香正氣散或小柴胡湯加減。患鬼瘧者,夢寐不安,多生恐怖,可用辟邪丹。瘴瘧,時寒時熱,時有時無,嶺南地區多見,宜用藿香正氣散。患者神志迷糊,狂妄,不能言語者,可用小柴胡湯加大黃、枳殼。指甲青黑者,用生料平胃散加草果、檳榔治療。瘴氣最易致死,有的患者發病一兩天就死亡。旅途中應常服用平胃散或草果飲預防。瘧疾的預防和治療,也取決於個人的保養情況。瘴氣是山海嵐霧之氣,清晨不宜外出。如果必須外出,可飲酒三五杯以抵禦瘴氣,以免受侵害。瘧疾之後轉變成痢疾,古籍記載瘧疾後痢疾應從虛論治,因此應以補益脾胃為主,佐以治療痢疾的藥物,如香砂白朮湯。