《濟陽綱目》~ 卷七十六 (3)

回本書目錄

卷七十六 (3)

1. 治虛冷疝方

當歸四逆湯,治男子婦人疝氣,臍下冷痛,相引腰胯而疼。

當歸梢(七分),附子(炒),官桂,茴香(炒,各五分),芍藥(四分),玄胡索,川楝子,茯苓(各三分),澤瀉(二分),柴胡(五分)

上銼,作一服,水煎,空心服。

蔥白散,治一切冷氣,及膀胱氣發,攻刺疼痛,及婦人產後血氣刺痛,皆宜服之。

白話文:

當歸四逆湯,用來治療男性和女性的疝氣,症狀是臍下冰冷疼痛,並連帶腰胯一起疼痛。

藥方:當歸梢(七分)、附子(炒,五分)、官桂(五分)、茴香(炒,五分)、芍藥(四分)、玄胡索(三分)、川楝子(三分)、茯苓(三分)、澤瀉(二分)、柴胡(五分)。

將以上藥材切碎,做成一劑,用水煎煮,空腹服用。

蔥白散,用來治療各種寒氣,以及膀胱氣脹發作、刺痛,以及婦女生產後血氣刺痛,都適合服用。

川芎,當歸,枳殼(炒),厚朴(薑製),木香,官桂,青皮,乾薑(炮),茴香(炒),人參,川楝(炒),茯苓,麥芽(炒),三稜(炮),蓬朮(醋浸一宿,焙),熟地(砂仁炒),神麯,芍藥(各等分)

上㕮咀,每服五錢,加蔥白二莖,水煎,入鹽少許,空心熱服。大便秘澀加大黃,溏利加訶子。

白話文:

取川芎、當歸、枳殼(炒)、厚朴(薑製)、木香、官桂、青皮、乾薑(炮)、茴香(炒)、人參、川楝(炒)、茯苓、麥芽(炒)、三稜(炮)、蓬朮(醋浸一宿,焙)、熟地(砂仁炒)、神麯、芍藥各等份,研成細末。每次服用五錢,加蔥白兩莖,用水煎煮,加入少許鹽,空腹熱服。若大便秘澀,可加些大黃;若腹瀉,可加些訶子。

吳茱萸湯,治厥疝,腹中冷痛,積氣上逆,致陰冷囊寒。

吳茱萸(五分),川烏頭(炮,去皮),細辛(各七分半),良薑,當歸,乾薑(炮),官桂(各二分半)

上銼,作一服,水煎服,日進三服。

木香散,治心疝,小腹痛,悶絕不已。

木香,陳皮(各五分),良薑,訶子皮,赤芍藥,枳實(炒,各二分半),草豆蔻,川芎,黑醜(各一分)

白話文:

吳茱萸湯用於治療疝氣,症狀包括腹部冷痛、氣逆上衝,導致陰冷和囊袋寒涼。方劑組成:吳茱萸五分、川烏頭(炮製,去皮)七分半、細辛七分半、良薑、當歸、乾薑(炮製)、官桂各二分半。將藥材研磨成粉,每次取藥粉煎水服用,一天服三次。

木香散用於治療心疝,症狀包括小腹疼痛、昏厥不醒。方劑組成:木香、陳皮各五分、良薑、訶子皮、赤芍、枳實(炒)各二分半、草豆蔻、川芎、黑醜各一分。

上銼,水煎溫服。

烏頭桂枝湯,治風寒疝氣,腹中疼痛,手足逆冷;及賊風入腹,攻刺五臟,身體拘急,轉側叫呼,陰縮,悉皆治之。

大烏頭(一個,用蜜煮熟),肉桂,芍藥(各三錢三分),甘草(二錢半)

上㕮咀,分為二帖,每帖加生薑五片,棗二枚,入前煮烏頭蜜半合同煎,食前服。一方,去烏頭用附子,名蜜附湯。

益智仁湯,治疝氣痛連小腹,呼叫不已,診其脈沉緊,是腎積冷所致。

白話文:

將藥材研磨成粉末,用水煎煮至溫熱後服用。

烏頭桂枝湯,用於治療因風寒引起的疝氣,症狀包括腹部疼痛、手足冰冷、以及賊風侵入腹部,侵犯五臟,導致身體僵硬、翻身疼痛、陰囊縮小等。

準備大烏頭一個(用蜂蜜煮熟)、肉桂、芍藥各三錢三分、甘草二錢半。

將藥材研磨成粉末,分成兩帖,每帖加入生薑五片、大棗兩枚,以及先前煮烏頭的蜂蜜半合,一同煎煮,飯前服用。另外,也可以去除烏頭,改用附子,稱為蜜附湯。

益智仁湯,用於治療疝氣疼痛連及小腹,患者不斷呼叫,脈象沉緊,這是由於腎臟積寒導致。

益智仁,乾薑(炮),甘草(炙),茴香(炒,各二錢),烏頭(炮,去皮),生薑(各半兩),青皮(去白,二錢)

上㕮咀,每服四錢,水煎,入鹽少許,空心熱服。

玄附湯,治七疝,心腹冷痛,腸鳴氣走,身寒自汗,大便溏泄。

木香(不見火,半兩),玄胡索(炒),附子(炮,去皮臍,各一兩)

上㕮咀,每服四錢,加生薑七片,水煎溫服。

沉附湯,治腎虛無陽,小腸氣痛,小腹外腎時冷,兼治濕證。

附子(生用),香附(各二錢),沉香,蓽澄茄,辣桂,甘草(炙,各一錢)

白話文:

益智仁、乾薑、甘草、茴香、烏頭、生薑、青皮,將這些藥材研磨成粉末,每次服用四錢,用水煎煮,加入少許鹽,空腹熱服。此方名為玄附湯,用於治療七疝、心腹冷痛、腸鳴氣走、身寒自汗、大便溏泄等症狀。

木香、玄胡索、附子,將這些藥材研磨成粉末,每次服用四錢,加入生薑七片,用水煎煮溫服。此方名為沉附湯,用於治療腎虛無陽、小腸氣痛、小腹外腎時冷,以及濕證等症狀。

上作一服,加生薑七片,水煎,空心服。

桂薑湯,治無陽臍冷,疝氣,兼治濕證。

辣桂,川白姜,吳茱萸(用酒醋浸一宿,焙乾,各一錢),良薑,茴香(炒),蓽澄茄,縮砂仁,木香,茯苓,益智仁,甘草(炙,各八分)

上作一服,水煎,食前服。

蟠蔥散,治膀胱小腸,寒氣攻痛。

玄胡索(炒),甘草(炙),茯苓(各一錢),蒼朮(一錢半),肉桂,丁皮(各六分),乾薑(炮),檳榔(各七分),砂仁,蓬朮(煨),三稜(煨),青皮(醋炒,去白,各八分)

白話文:

取上述藥材,加生薑七片,水煎,空腹服用,可治無陽臍冷、疝氣,也兼治濕證。

取上述藥材,水煎,飯前服用,可治膀胱小腸寒氣攻痛。

上作一服,加連根蔥白一莖,水煎,空心服。

補腎湯,治寒疝入腹,小腹㽲痛,時復泄瀉,胸膈痞塞。

沉香(五分),人參,茯苓,附子(炮,去皮臍),黃耆,白朮,木瓜(各一錢半),羌活,芎藭,紫蘇,甘草(各一錢)

上作一服,加生薑三片,棗一枚,水煎,食前服。嘔吐加半夏一錢,生薑七片。

蒺藜湯,治陰疝,牽引小腹痛。諸厥疝,即陰疝也,喜欲房勞,痛不可忍。

白話文:

"上等材料製成一劑藥,加入一段帶根的蔥白,用水煎煮後,於空腹時服用。

補腎湯,用於治療寒疝進入腹部,導致小腹緊繃疼痛,偶爾會有腹瀉,以及胸部和膈肌的堵塞感。

沈香(五分),人參,茯苓,炮製後去皮和肚的附子,黃耆,白朮,木瓜(各一錢半),羌活,芎藭,紫蘇,甘草(各一錢)。

以上材料製成一劑藥,加入三片生薑和一個大棗,用水煎煮後,在飯前服用。如果出現嘔吐現象,可以加入半夏一錢,以及七片生薑。

蒺藜湯,用於治療陰疝,導致小腹疼痛。各種寒疝,實際上就是陰疝,患者會對性行為有特別的喜好,且疼痛難以忍受。"

蒺藜(去刺,炒),附子(炮,去皮臍),梔子仁(各一錢)

上細切,作一服,水煎,食前服,亦治前控睪痛。

香谷散,治小腸氣,臍腹㽲痛,筋急,陰股中痛,悶暈不省人事。

舶上茴香(鹽炒),枳殼(麩炒,各一兩),沒藥(半兩)

上為細末,每服一錢,溫酒調下,不拘時,並進二三服,效。

玄胡索苦楝湯,治臍下冷撮,陰冷大寒。

肉桂,附子(各三分),熟地(砂仁炒),黃柏(引用,各一錢),甘草梢(炙,五分),苦楝子,玄胡索(各二分)

白話文:

將蒺藜去除刺後炒熟,附子去皮臍後炮製,梔子仁各取一錢,全部細切,作為一劑藥,用水煎煮,飯前服用,也可以治療前列腺疼痛。

香谷散治療小腸氣,臍腹脹痛,筋絡緊繃,陰部股內疼痛,昏迷不醒等症狀。將舶上茴香用鹽炒製,枳殼用麩炒製,沒藥各取一兩,研磨成細末,每次服用一錢,用溫酒調服,不限時間服用,連續服用兩到三次,即可見效。

玄胡索苦楝湯治療臍下冰冷疼痛,陰寒體虛的症狀。將肉桂、附子各取三分,熟地用砂仁炒製,黃柏用酒浸泡,甘草梢炙烤,苦楝子、玄胡索各取二分,混合在一起服用。

上件都作一服,水四盞煎至一盞,食前服。

川楝散

木香(一兩),茴香(一兩,鹽一匙,同炒黃色,去鹽),川楝子(一兩,銼碎,用巴豆十粒,打破同炒)

上研為細末,每服二錢,空心,食前服。

四味茴香散,治小腸氣痛不可忍者。

烏藥(搗碎,酒浸二宿),高良薑(銼),茴香(各一兩),青皮(去白,二兩)

上研為末,每服二錢,遇發熱酒調下。

白話文:

上面藥材一起做成一劑,用四碗水煎煮至剩下一碗,飯前服用。

川楝散

木香一兩,茴香一兩(加入一匙鹽,一同炒至黃色,去除鹽),川楝子一兩(切碎,用十粒巴豆打破後一同炒)。

以上研磨成細粉,每次服用二錢,空腹,飯前服用。

四味茴香散,用於治療小腸氣痛難忍。

烏藥(搗碎,用酒浸泡兩天兩夜),高良薑(切碎),茴香(各一兩),青皮(去除白色部分,二兩)。

以上研磨成粉末,每次服用二錢,遇有發熱時用酒調服。

天台烏藥散,治小腸疝氣,牽引臍腹疼痛。

烏藥,木香,茴香(炒),良薑(炒),青皮(各半兩),檳榔(三錢),川楝子(十個),巴豆(十四粒)

上先以巴豆打碎,同川楝子用麩炒,候黑色,去巴豆不用,余藥同為細末,每服一錢,溫酒調下。

木香楝子散,治小腸疝氣,膀胱偏墜,久藥不效者,服此如神。

川楝子(三十個,用巴豆二十個同炒黃色,去巴豆不用,將楝子研為末),萆薢(半兩),石菖蒲(炒),青木香(炒,各一兩),荔枝核(炒,二十枚)

白話文:

「天台烏藥散」可以治療小腸疝氣,症狀是牽引著臍腹部位疼痛。

配方如下:烏藥、木香、茴香(炒)、良薑(炒)、青皮(各半兩)、檳榔(三錢)、川楝子(十個)、巴豆(十四粒)。

先將巴豆打碎,與川楝子一起用麩炒,直到變成黑色,然後去除巴豆不用。剩下的藥材一起研磨成細粉,每次服用一錢,用溫酒調服。

「木香楝子散」則是用來治療小腸疝氣,以及膀胱下垂,久治不愈的患者,服用此方藥效奇佳。

配方如下:川楝子(三十個,與巴豆二十個一起炒至黃色,去除巴豆不用,將川楝子研磨成粉)、萆薢(半兩)、石菖蒲(炒)、青木香(炒,各一兩)、荔枝核(炒,二十枚)。

上研為末,每服二錢,入麝香少許,空心,炒茴香鹽酒調下。

三茱內消丸,治疝氣,腫脹如石,引臍㽲痛,或因腎虛所致者。

吳茱萸(湯泡七次),山茱萸(去核),橘核(炒),川楝肉(各二兩),食茱萸(湯泡),益智仁,小茴香(炒),胡蘆巴(各一兩),玄胡索(炒),川巴戟(各一兩五錢)

上為末,酒糊丸如桐子大,每服五六十丸,空心,溫酒下。

白話文:

將藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,加入少許麝香,空腹時用炒茴香鹽酒送服。這種藥方叫做「三茱內消丸」,專治疝氣,症狀是腫脹如石,牽引肚臍疼痛,或因腎虛引起。

藥材包括吳茱萸(用湯泡七次)、山茱萸(去核)、橘核(炒)、川楝肉(各二兩)、食茱萸(用湯泡)、益智仁、小茴香(炒)、胡蘆巴(各一兩)、玄胡索(炒)、川巴戟(各一兩五錢)。

將所有藥材研磨成粉末,用酒糊做成如桐子大小的丸子,每次服用五六十丸,空腹時用溫酒送服。

三萸內消丸,治腎虛受邪,結成寒疝,陰囊偏墜,痛引臍腹,或生瘡瘍,時出黃水。

山茱萸,食茱萸,吳茱萸,桔梗,川烏茴香,蒺藜,青皮,肉桂,川楝(各二兩),大腹皮,五味子,海藻,玄胡索(各三兩半),木香(一兩半),桃仁,枳實,陳皮(各一兩)

上為末,酒糊丸如桐子大,每服三十丸,空心,溫酒下。

茱萸內消丸,治膀胱腎虛受邪,結成寒疝,陰囊偏墜,痛連臍腹,小腸氣刺,奔豚,痃癖等證。

白話文:

三萸內消丸用於治療腎虛受寒邪,導致寒疝,陰囊下垂,疼痛蔓延至臍腹,甚至生瘡流黃水。茱萸內消丸則用於治療膀胱腎虛受寒邪,導致寒疝,陰囊下垂,疼痛連接到臍腹,小腸氣刺痛,奔豚,痃癖等症状。

山茱萸,吳茱萸,川楝,馬藺花,茴香青皮,陳皮,山藥,肉桂(各二兩),木香(一兩)

上為末,酒糊丸如桐子大,每服五十丸,溫酒鹽湯任下。

四制茱萸丸,一名奪命丹,治遠年近日疝氣撮痛,偏墜,腫硬,陰間濕癢,抓成瘡癬。

吳茱萸(一斤,用酒醋白湯童便各浸四兩,過一宿,焙乾),澤瀉(三兩)

上為末,酒糊丸如桐子大,每服三十丸,空心鹽湯下。

白話文:

「山茱萸、吳茱萸、川楝、馬藺花、茴香青皮、陳皮、山藥、肉桂(各2兩)、木香(1兩)」

以上成分混合研磨成粉末,與酒和麵粉調製成藥丸,大小如桐子。每次服用50顆,可以使用溫熱的米酒或加鹽的開水送服。

「四制茱萸丸」,又名「奪命丹」,主要用於治療久遠或近期出現的疝氣引起的疼痛、下垂、腫脹及硬塊,以及陰部潮濕瘙癢,嚴重時可導致傷口或癬癥。

「吳茱萸」(1斤,用酒、醋、白湯及兒童尿液浸泡4兩,隔夜後晾乾)與「澤瀉」(3兩)混合研磨成粉末,與酒調製成藥丸,大小如桐子。每次服用30顆,空腹時使用鹽水送服。

四炒川楝丸,治一切疝氣腫痛,縮小,久者斷根。

川楝肉(一斤,分作四份,一份用麩一合,斑蝥四十九粒同炒麩黃,去麩、蝥;一份用麩同巴豆四十九粒;一份用麩同巴戟一兩;一份用鹽一兩,茴香一合。各同炒黃色,去麩、鹽、茴香不用,只用川楝肉),木香,破故紙(各一兩)

上為末,酒糊丸如桐子大,每服五十丸,鹽湯下,日三服。

五炒川楝丸,治釣腎。

川楝肉(五兩,一兩用斑蝥一個炒,一兩用小茴香三錢,鹽五分炒,一兩用破故紙三錢炒,一兩用黑丑三錢炒,一兩用白蘿蔔子、破故紙各一錢同炒)

白話文:

「四炒川楝丸」可以治療各種疝氣引起的腫痛,能縮小腫塊,久病也能根治。製作方法是將川楝肉分成四份,分別用麩炒、用麩和斑蝥炒、用麩和巴豆炒、用麩和巴戟炒,再用鹽和茴香炒,最後只取川楝肉,再與木香和破故紙研磨成粉,用酒糊做成桐子大小的丸子,每次服用五十丸,用鹽湯送服,一天服用三次。

「五炒川楝丸」則用於治療釣腎。製作方法是將川楝肉分成五份,分別用斑蝥炒、用小茴香和鹽炒、用破故紙炒、用黑丑炒、用白蘿蔔子和破故紙炒。

上為末,酒糊丸,酒下。

沉香桂附丸,治中氣虛弱甚,脾胃虛寒,臟腑積冷,心脅疼痛,手足厥逆,便利無度,七疝引痛,喜熱物熨燙之證。

沉香,附子(炮),川烏(炮),乾薑(炮),良薑,官桂,吳茱萸(湯泡),茴香(炒,各一兩)

上為細末,醋煮麵糊為丸,如桐子大,每服五十丸至七十丸,空心米飲下。

青木香丸,治腎冷,疝氣脹疼。

吳茱萸(一兩,分作二分用,酒醋各浸一宿,焙乾),香附子(一兩),蓽撥,青木香(各半兩)

上為末,米糊丸如桐子大,每服七十丸,空心鹽湯下。或乳香湯、蔥白湯亦可。

白話文:

將沉香、附子、川烏、乾薑、良薑、官桂、吳茱萸、茴香研磨成細粉,用醋煮麵糊做成丸子,大小如桐子,每次服用五十到七十丸,空腹用米湯送服,適用於中氣虛弱、脾胃虛寒、臟腑積冷、心脅疼痛、手足厥逆、腹瀉不止、七疝引痛、喜熱物熨燙等症狀。

將吳茱萸分為兩份,分別用酒和醋浸泡一宿後烘乾,再與香附子、蓽撥、青木香研磨成細粉,用米糊做成丸子,大小如桐子,每次服用七十丸,空腹用鹽湯送服,也可使用乳香湯或蔥白湯送服,適用於腎虛寒冷、疝氣脹痛等症狀。

丁香楝實丸,治男子七疝,痛不可忍,婦人瘕聚帶下,皆任脈所主陰經也,乃腎肝受病,治法同歸於一。

當歸,附子(炮,去皮臍),茴香(炒),川楝子(各一兩)

上四味銼碎,以好酒三升,同煮酒盡為度,焙作細末,每藥末一兩,再入下項藥。

丁香,木香(各二錢),玄胡索(五錢),全蠍(十三個,炒)

上四味,同為細末,同前藥拌勻,酒糊為丸如桐子大,每服二十丸至百丸,空心溫酒送下。

胡蘆巴丸,治大人小兒,小腸盤腸,奔豚疝氣偏墜陰腫,小腹有形如卵,上下走痛不定。

白話文:

丁香楝實丸,用來治療男性七疝,疼痛難忍,女性瘕聚帶下,這些都是任脈所掌管的陰經,都是腎和肝臟受病,治療方法歸根結底是一樣的。

將當歸、附子(炮製,去皮臍)、茴香(炒)、川楝子(各一兩)這四味藥材切碎,用三升好酒一起煮,直到酒煮完為止,再烘乾研磨成細粉。每份藥粉一兩,再加入以下藥材。

丁香、木香(各二錢)、玄胡索(五錢)、全蠍(十三個,炒)這四味藥材,也磨成細粉,與之前的藥粉混合,用酒糊做成如桐子般大小的丸藥,每次服用二十至一百丸,空腹用溫酒送服。

胡蘆巴丸,用來治療大人和小孩的腸道盤旋、奔豚疝氣、陰腫下墜,以及小腹有如卵狀物,上下疼痛不定等症狀。

胡蘆巴(炒,一斤),茴香(炒,十二兩),吳茱萸(湯洗,炒,十兩),川楝肉(炒,十八兩),大巴戟(去心炒),川烏(炮,去皮尖,各六兩)

上為末,酒煮麵糊為丸,如梧桐子大,每服十五丸,空心溫酒下。小兒五丸,茴香湯下。一方加黑牽牛。

丹溪胡蘆巴丸,治腎氣疝。

茴香,破故紙,吳茱萸(鹽炒,各半兩),木香(三錢),胡蘆巴(一兩)

上為細末,蘿蔔搗汁丸,鹽湯下。

白話文:

胡蘆巴炒過,用量一斤,茴香炒過,用量十二兩,吳茱萸用水煮過再炒,用量十兩,川楝肉炒過,用量十八兩,大巴戟去掉心再炒,川烏炮製,去掉皮和尖,各用六兩。

將以上藥材磨成粉末,用酒煮麵糊做成丸子,大小如梧桐子,每次服用十五丸,空腹溫酒送服。小兒每次服用五丸,用茴香湯送服。另外一種做法是加黑牽牛。

這個方子叫做丹溪胡蘆巴丸,用於治療腎氣疝。

茴香和破故紙各用半兩,吳茱萸用鹽炒過,木香用量三錢,胡蘆巴用量一兩。

將以上藥材磨成細末,用蘿蔔搗碎取汁做成丸子,用鹽湯送服。

沉香內消丸,治小腸疝氣,陰囊腫大,或左右偏,腎結核痛難忍,下元虛冷久不愈者,並宜服之。

沉香,木香(各半兩),胡蘆巴(酒浸),小茴香(炒,各二兩)

上為細末,酒糊為丸,如桐子大,每服五七十丸,空心鹽湯或酒任下。

金鈴丸,治膀胱腫痛,及小腸氣,陰囊腫,毛間水出。

金鈴子肉(五兩,即川楝子),馬藺花(炒),茴香(炒),海蛤,海帶,破故紙,菟絲子(各三兩),木香,丁香(各一兩)

白話文:

沉香內消丸用於治療小腸疝氣、陰囊腫大,或左右偏、腎結核疼痛難忍,以及下元虛冷久治不愈等症狀。其組成包括沉香、木香、胡蘆巴、小茴香,製成丸劑服用。金鈴丸則用於治療膀胱腫痛、小腸氣、陰囊腫以及毛間水出等症狀。其組成包括金鈴子肉、馬藺花、茴香、海蛤、海帶、破故紙、菟絲子、木香、丁香,製成丸劑服用。

上為末,麵糊丸如桐子大,每服五十丸,溫酒鹽湯任下。

茴香楝實丸,治陰疝痛不可忍,及小腸氣痛。

川楝子(炒),茴香(炒),山茱萸,食茱萸,青皮,陳皮,馬藺花(醋炒),芫花(各等分)

上為細末,醋糊丸如桐子大,每服三十丸,空心溫酒送下。量人虛實加減丸數,以利為度。

大小茴香丸,治遠年近日一切疝氣。

吳茱萸,八角茴香,小茴香,川楝子,花椒(各一兩),青鹽(半兩)

白話文:

取上述藥材研磨成細粉,用麵糊做成桐子大小的丸子,每次服用五十丸,溫酒或鹽湯送服。

茴香楝實丸專治陰疝疼痛難忍以及小腸氣痛。

將川楝子、茴香、山茱萸、食茱萸、青皮、陳皮、馬藺花(醋炒)、芫花等藥材(各等份)研磨成細末,用醋糊做成桐子大小的丸子,每次服用三十丸,空腹溫酒送服。可根據患者的虛實情況調整丸藥的數量,以療效為準。

大小茴香丸專治多年或近期出現的各種疝氣。

取吳茱萸、八角茴香、小茴香、川楝子、花椒(各一兩)、青鹽(半兩)等藥材,研磨混合。

上為細末,以連根蔥頭入酒,同藥搗成餅,曬乾,糯米半升,同藥餅用文武火炒黃色,研為末,酒糊為丸如桐子大,每服一百丸,空心溫酒鹽湯任下。忌發氣之物。

八味茴香丸,治疝如神。

茯苓,白朮,山楂,八角茴香,吳茱萸,荔枝核(各一兩),枳殼(八錢),橘核(三兩)

上為末,蜜丸如彈子大,每細嚼一丸,薑湯下。

硫荔丸,治疝氣上衝,築塞心臟欲死,手足厥冷者,其效如神。

白話文:

將藥材研磨成細末,加入整根蔥頭和酒,一起搗成餅狀,曬乾。取半升糯米,與藥餅一起用文武火炒至黃色,研磨成粉末。用酒糊將藥粉製成丸子,大小如桐子般。每次服用一百丸,空腹時用溫酒或鹽湯送服。忌食易生氣的食物。

八味茴香丸,治療疝氣效果奇佳。

將茯苓、白朮、山楂、八角茴香、吳茱萸、荔枝核(各一兩)、枳殼(八錢)、橘核(三兩)研磨成粉末。用蜜製成丸子,大小如彈子般。每次細嚼一丸,用薑湯送服。

硫荔丸,治療疝氣上衝,阻塞心臟,瀕臨死亡,手腳冰冷的病症,效果如同神效。

硫黃(不拘多少,火中溶化,即投水中,出毒,研細),荔枝核(炒焦黃),陳皮(各等分)

上為末,飯丸如桐子大,每服十四五丸,酒下。其痛立止。如自覺痛甚不能支持,加用五六丸,再不可多。

四神丸,治腎冷,疝氣脹不己。

吳茱萸(揀淨一斤,分二份,用老酒、米醋各浸一宿,焙乾),蓽澄茄,青木香(各半兩),大香,附子(杵淨,一兩)

上為末,米糊丸如桐子大,每服七十丸,空心,鹽湯下。或乳香蔥白湯亦可。

四神丸,治疝氣,食入則痛,食消則已,此脾腎兩臟虛寒也。余族祖一人,年七十餘,患此甚苦,每日只飲米汁,食少進則痛不可忍。余用此藥,令日進二三服,七八日痛止,五月後全愈。

白話文:

將硫磺溶化在火中,再放入水中去除毒性,研磨成細粉,與炒焦的荔枝核和陳皮等量混合成粉末,做成如桐子般大小的藥丸,每次服用十四至十五丸,用酒送服,疼痛即可止住。若疼痛難忍,可加服五至六丸,但不可過量。此四神丸專治腎臟寒冷導致的疝氣,症狀為腹脹疼痛不止。

將吳茱萸洗淨後分成兩份,分別浸泡在老酒和米醋中一夜,取出後烘乾,與蓽澄茄、青木香、大香、以及搗碎的附子等量混合成粉末,做成如桐子般大小的藥丸,每次服用七十丸,空腹用鹽湯送服,也可使用乳香與蔥白煮湯服用。此四神丸專治因脾腎虛寒導致的疝氣,症狀為進食後疼痛,食後疼痛消失。我曾用此藥方治療一位七十多歲的族祖,他患此病症多年,每日只喝米湯,稍微進食就會疼痛難忍。我用此藥方,讓他每日服用二至三服,七至八日後疼痛消失,五個月後完全康復。

肉豆蔻,破故紙(各四兩),吳茱萸,木香(各二兩)

上為末,用生薑煮棗肉為丸如桐子大,每服七八十丸,空心,食前鹽湯下。

辰砂一粒丹,治一切厥心痛,小腸膀胱痛不可止。

附子(一兩,炮),鬱金,橘紅(等分)

上為末,醋糊丸如酸棗大,以硃砂為衣,每服一丸,男子酒下,婦人醋湯下。服罷,又服神聖代針散。

神聖代針散

白話文:

將肉豆蔻、破故紙各四兩,吳茱萸、木香各二兩研磨成粉末,以生薑煮棗肉製成丸藥,如桐子大小。每次服用七八十丸,空腹,飯前以鹽湯送服。

此外,另取辰砂一粒,可治一切厥心痛,小腸膀胱疼痛不止。

再將附子一兩炮製後,與鬱金、橘紅等分研磨成粉末,用醋糊製成丸藥,如酸棗大小,以硃砂為衣。每次服用一丸,男子用酒送服,女子用醋湯送服。服用完後,再服用神聖代針散。

乳香,沒藥,當歸,香白芷,川芎(各半兩),蚖青(一兩,去翅足,即青紅娘子)

上為細末,更研,每服一字,病甚者半錢。先點好茶一盞,收撒藥末在茶上,不得吹攪,立地細細急呷之。心驚欲死者,小腸氣搐得如角弓,膀胱腫硬,一切氣刺虛痛,並婦人血癖,血迷,血暈,血刺衝心,胎衣不下,難產,但一切痛疾,服之有大神效,只是要詳疾證用藥。

元蠍散,治小腸疝氣。

元胡索(鹽炒,五錢),全蠍(一錢)

上為末,每服一錢,酒調服。

荔核散,治腎大如斗,三劑除根。

白話文:

乳香、沒藥、當歸、白芷、川芎各取半兩,蚖青一兩,去除翅膀和腳(就是青紅娘子),將以上藥材研磨成細末,每次服用一字,病情嚴重者服用半錢。先準備好一杯熱茶,將藥末撒在茶上,不要吹攪,立刻細細地快速喝下。心驚欲死者,小腸氣搐得像角弓一樣,膀胱腫硬,一切氣刺虛痛,還有婦女血癖、血迷、血暈、血刺衝心、胎衣不下、難產,以及各種疼痛疾病,服用此藥都有神奇療效,但必須根據病情詳加用藥。

元蠍散,治療小腸疝氣。

元胡索用鹽炒,取五錢,全蠍取一錢,將以上藥材研磨成末,每次服用一錢,用酒調服。

荔核散,治療腎臟腫大如斗,服用三劑即可根治。

荔枝核,茴香,青皮(等分)

上銼散,炒令黃色,勿焦,傾地上出火毒,為末,每服二錢,酒調下。

馬功散,治寒疝。

黑牽牛(頭末,一錢),小茴香(二錢半),木香(一錢)

上共為末,每服三錢,薑汁調下。

青木香丸

黑牽牛(炒取頭末,二兩),檳榔(二兩,粟米飯裹煨,去飯),青木香(半兩),破故紙(炒),蓽澄茄(各二兩)

上為末,水煮稀糊丸如桐子大,每服三十丸,熟水下。

蕩疝丸

白話文:

荔枝核、茴香、青皮等量,磨成粉末,炒至黃色,不可焦黑,放涼後去除火毒,每次服用兩錢,用酒送服,此方名為馬功散,主治寒疝。

黑牽牛頭末一錢、小茴香二錢半、木香一錢,研磨成粉,每次服用三錢,用薑汁送服,此方名為青木香丸。

黑牽牛炒至頭末取用二兩,檳榔二兩,用粟米飯包裹煨熟後去米,青木香半兩,破故紙炒熟,蓽澄茄二兩,共研磨成粉,用水煮成稀糊狀,做成桐子大小的丸子,每次服用三十丸,用溫水送服,此方名為蕩疝丸。

黑牽牛(取頭末),破故紙(炒),小茴香(炒),川楝子(去核,炒,各一兩),青皮,陳皮(各三錢),莪朮,木香(各四錢)

上為末,酒糊丸如桐子大,每服五十丸,空心溫酒下。

神妙丸,治疝氣,小腸氣,膀胱氣,盤腸氣,水腎氣,偏墜。

硫黃(溶化,傾入水中,撈起研細末,三分),荔枝核(打碎,炒黃色,一錢半),川芎(鹽水煮,撈起切片,五分),大茴香(一錢半),吳茱萸(鹽酒炒),木香,沉香,乳香,橘核(各一錢)

上為末,酒糊丸如桐子大,每服五十丸,空心米湯下,酒亦可。

白話文:

黑牽牛的頭尾部分,破故紙炒過,小茴香炒過,川楝子去核炒過,每樣各一兩,青皮、陳皮各三錢,莪朮、木香各四錢,以上藥材磨成粉末,用酒糊做成桐子大小的丸子,每次服用五十丸,空腹溫酒送服。此方名為神妙丸,可治疝氣、小腸氣、膀胱氣、盤腸氣、水腎氣、偏墜等症。

硫黃溶化後倒入水中,撈起研成細末,取三分;荔枝核打碎炒至黃色,取一錢半;川芎用鹽水煮過,撈起切片,取五分;大茴香取一錢半;吳茱萸用鹽酒炒過;木香、沉香、乳香、橘核各取一錢。以上藥材磨成粉末,用酒糊做成桐子大小的丸子,每次服用五十丸,空腹米湯送服,酒也行。

三香酒,治偏墜氣極痛者,一服即愈。

南木香,小茴香,八角茴香,川楝肉(各三錢)

上合作一服,鍋內炒至香,入連須蔥白五根,用水一碗淬入鍋內,以碗罩住,候煎至半碗取,去渣,加好酒半碗合和,入炒鹽一茶匙,空心熱服,神效。

豬脬丸,治諸疝,除根。

用黑雄豬腰子一對,不見水,去膜切碎,以大小茴香末各二兩,同豬腰拌勻,再以前豬尿脬一個,入腰子於內,扎定,用酒三碗,於砂鍋內懸煮至半碗,取起焙乾為末,將余酒打糊丸如桐子大,每服五十丸,溫酒下。

白話文:

三香酒可以治偏墜氣極痛,喝一服就能治癒。做法是將南木香、小茴香、八角茴香和川楝肉各三錢,一起炒香,加入五根帶鬚蔥白,用一碗水淬入鍋中,用碗蓋住,煎至半碗,去渣,加半碗好酒,再加一茶匙炒鹽,空腹熱服,效果很好。

豬脬丸可以治各種疝氣,徹底根除。做法是用一對黑雄豬腰子,不去水,去膜切碎,加入大小茴香末各二兩,與豬腰拌勻,再用一個豬尿脬裝入豬腰,扎緊,用三碗酒在砂鍋中懸煮至半碗,取出焙乾磨成粉,用剩下的酒打成糊狀,搓成桐子大小的丸子,每次服用五十丸,溫酒送服。

竹茹湯,治交接勞復,卵腫腹痛欲絕。

用竹茹一兩,水煎濃汁,服之。

白話文:

服用竹茹湯可以治療因性交或疲勞而引起的睪丸脹大和腹部劇烈疼痛。使用一兩的竹茹用水煮出濃厚的藥液後飲用即可。