《濟陽綱目》~ 卷二十三 (1)
卷二十三 (1)
1. 卷二十三
2. 瘧疾
3. 內經敘瘧
黃帝,問曰:夫痎瘧皆生於風(痎音皆,二日一發之瘧。張介賓曰:痎,皆也。言諸瘧也)。其畜作有時者(畜,邪蓄於經,有時而伏也,作病見於外,不期而發也),何也?岐伯對曰:瘧之始發也,先起於毫毛(憎寒而毛豎也),伸欠乃作(伸者,伸其四體,邪動於經也。欠,呵欠也,陰陽爭引而然),寒慄鼓頷(鼓者,振悚之謂。頷者,腮頷也),腰脊俱痛,寒去則內外皆熱,頭痛如破,渴欲冷飲。帝曰:何氣使然,願聞其道。岐伯曰:陰陽上下交爭,虛實更作,陰陽相移也(邪之所在,則邪實正虛,故入於陰則陰實陽虛,入於陽則陽實陰虛,虛實更作者,以陰陽相移易也)。陽並於陰,則陰實而陽虛。陽明虛,則寒慄鼓頷也(陽明者,胃氣之所出,其主肌肉,其脈循頤頰,故陽明虛,則為寒慄鼓頷)。巨陽虛,則腰背頭項痛(腰背頭項,皆太陽經也。陽虛則寒邪居之,故為痛。病痛者陰也)。三陽俱虛(兼陽明少陽而言)則陰氣勝,陰氣勝則骨寒而痛。寒生於內,故中外皆寒(表裡陰邪皆勝也)。陽盛則外熱,陰虛則內熱,內外皆熱則喘而渴,故欲冷飲也(此邪自陰分而復並於陽分,並於陽則陽勝,陽勝則外內皆熱而喘渴喜冷)。此皆得之夏傷於暑(暑傷於夏,其時則熱盛,其邪則風寒也。如上文曰:痎瘧皆生於風,金匱真言論曰:夏暑汗不出者,秋成風虐)。熱氣盛,藏於皮膚之內,腸胃之外,此榮氣之所舍也(風寒在表,必鬱而為熱,其藏於皮膚之內,腸胃之外,蓋即經脈間耳。榮行脈中,故曰此榮氣之所舍也)。此令人汗空疏,腠理開,因得秋氣,汗出遇風,及得之以浴,水氣舍於皮膚之內,與衛氣並居(暑邪內伏者,陰邪也。秋氣,水氣,亦陰氣也。新邪與衛氣並居,則內合伏暑,故陰陽相薄而瘧作矣。張介賓曰:傷暑為瘧,何謂陰邪。蓋陽暑傷氣,其證多汗,感而即發,邪不能留,其留藏不去者,惟陰暑耳。以其無汗也,故凡患瘧者,必因於盛暑之時貪涼取快,不避風寒,或浴以涼水,或澡於河流,或過食生冷,壯者邪不能居,未必致病。怯者蓄於榮衛,則所不免。但外感於寒者,多為瘧。內傷於寒者,多為痢。使能慎此二者,則瘧痢何由來也)。衛氣者,晝日行於陽,夜行於陰。此氣得陽而外出,得陰而內薄,是以日作(風寒自表而入,則與衛氣並居,故必隨衛氣以為出入,衛氣一日一周,是以新感之瘧,亦一日一作,然則日作之瘧,邪在衛耳,其氣淺,故其治亦易)。帝曰:其間日而作者,何也?岐伯曰:其氣之舍深,內薄於陰(邪居榮氣之間,連乎臟矣)。陽氣獨發,陰邪內著(榮為陰,衛為陽。陽氣獨發者,其行本速。陰邪內著者,其行則遲),陰與陽爭不得出(一遲一速相拒而爭,則陰邪不得與衛氣俱出),是以間日而作也。帝曰:其作日晏,與其日蚤者,何氣使然。岐伯曰:邪氣客於風府,循膂而下(風府,督脈穴。膂,呂同,脊骨曰呂,象形也。一曰夾脊兩旁之肉曰呂。下者,下行至尾骶也)。衛氣一日一夜大會於風府(衛氣每至明旦,則出於足太陽之睛明穴,而大會於風府,此常度也),其明日日下一節(若邪氣客於風府,必循膂而下,其氣漸深,則日下一節,自陽就陰,其會漸遲),故其作也晏,此先客於脊背也(言初感之伏邪也),每至於風府,則腠理開(言衛氣邪氣之會也)。腠理開,則邪氣入,邪氣入則病作。以此日作稍益晏也(會則病作,晏則因邪之日下也)。其出於風府,日下一節,二十五日下至骶骨(項骨三節,脊骨二十一節,共二十四節,邪氣自風府日下一節,故於二十五日下至尾骶),二十六日入於脊內,注於伏膂之內(復自後而前,故於二十六日,入於脊內,以注伏膂之脈。按《歲露篇》曰:入脊內,注於伏沖之脈。蓋衝脈之循背者,伏行脊膂之間,故又曰伏膂也)。其氣上行,九日出於缺盆之中(邪在伏膂之脈,循脊而上,無關節之窒,故九日而出缺盆)。其氣日高(其氣日高則自陰就陽,其邪日退),故作日益蚤也。其間日發者,由邪氣內薄於五臟,橫連募原也(此重申上文未盡之義也。諸經募原之氣,內連五臟。募音幕,按舉痛篇,及全元起本,皆作膜原)。其道遠,其氣深,其行遲,不能與衛氣俱行,不得皆出,故間日乃作也。(邪在陰分,故道遠行遲,而間日作也。《靈樞經》云:瘧者,內薄於五臟,橫連募原,其道遠,其氣深,其行遲,不能日作,故次日乃畜積而作焉。詳畜積二字,則非一日之義明矣。始明邪氣未盛,未與衛氣相當,故未作。必候畜積,與衛氣相當,故作焉)
白話文:
內經敘瘧
黃帝詢問瘧疾的成因,說瘧疾都起於風,其中二日一發的瘧疾,其邪氣為何有時潛伏,有時發作?
岐伯回答說:瘧疾初發時,先從毛髮豎起感到寒冷開始,接著伸展四肢、呵欠,然後出現寒顫、腮幫子發抖、腰脊疼痛,寒顫退去後則全身發熱,頭痛欲裂,口渴想喝冷飲。
黃帝追問其原因,岐伯解釋說:這是因為陰陽氣上下交爭,虛實交替,陰陽互相轉移的結果。邪氣在哪裡,哪裡就實,哪裡就虛。邪氣入陰則陰實陽虛,入陽則陽實陰虛,虛實交替正是陰陽互相轉移的表現。陽氣聚集於陰,則陰實陽虛;陽明經虛弱,則會寒顫腮幫子發抖;太陽經(巨陽)虛弱,則腰背頭項疼痛;三陽經(陽明、少陽、太陽)都虛弱,則陰氣盛,陰氣盛則骨頭寒冷疼痛。寒邪生於內,所以裡外都寒冷;陽氣盛則外熱,陰虛則內熱,裡外都熱則喘息口渴,所以想喝冷飲。
這些都是夏天受暑邪所致。暑邪在夏天盛行,其邪氣為風寒。暑氣盛則藏於皮膚內、腸胃外,這是榮氣所居之處。這會使汗孔疏鬆,肌膚腠理開合,遇到秋天的氣候,汗出遇風,或者用冷水洗澡,水氣滯留在皮膚內,與衛氣一起存在。衛氣白天行於陽,夜間行於陰。這股邪氣與衛氣同居,所以瘧疾發作的規律隨著衛氣出入而定,衛氣一日一周天,所以新發的瘧疾一日一發。
黃帝又問:間日發作的瘧疾又是什麼原因?
岐伯回答:這是因為邪氣藏得深,內侵陰分。陽氣獨發,陰邪內藏,陰陽爭持不得而出,所以間日發作。
黃帝又問:發作時間早晚不同的原因是什麼?
岐伯回答:邪氣停留在風府穴,沿著脊椎向下走。衛氣每日在風府穴會合,邪氣每日向下移一節,所以發作時間逐漸延遲。邪氣到達風府穴,腠理開合,邪氣侵入就發病。這樣,每日發作的時間就越來越晚。二十五日後到達尾骶骨,二十六日進入脊髓,藏於伏膂之脈。然後邪氣向上走,九日後從缺盆(鎖骨上窩)出來,邪氣日漸向上,所以發作時間越來越早。間日發作的瘧疾,是因為邪氣內侵五臟,橫連募原,邪氣運行緩慢,不能與衛氣同時運行,所以間日發作。