《濟陽綱目》~ 卷六十二 (1)
卷六十二 (1)
1. 論
丹溪,云:溺血屬熱,用梔子炒,水煎服之。或用小薊、琥珀。小薊治下焦結熱血淋。因血虛者,四物湯加牛膝膏。實者用承氣湯下之,後以四物加山梔。小兒尿血,用甘草、升麻煎湯,調益元散服之。
蔭按:葉氏曰:小便血,痛者為血淋,不痛者為溺血,屬熱屬血虛。又有因心腎氣結所致,或憂勞房室過度,此得之虛寒,不可專以血得熱而淖(濡甚曰淖)。二者皆致溺血,熱用小薊根散,或五苓散合四物煎服效。虛用四物湯,調牛膝膏。火動榮血妄行者,再加黃柏、知母。虛寒者,十全大補湯加炒蒲黃。
白話文:
丹溪說:溺血屬於熱症,可以用梔子炒過,水煎服用。或者用小薊、琥珀。小薊治療下焦結熱導致的血淋。因為血虛的人,可以服用四物湯加上牛膝膏。實證的人則用承氣湯瀉下,之後再以四物湯加入山梔。小兒尿血,可以用甘草、升麻煎湯,調和益元散服用。
蔭按:葉氏說:小便出血,疼痛的稱為血淋,不痛的稱為溺血,屬於熱症或血虛。也有一些是因為心腎氣結導致,或者憂勞房室過度,這屬於虛寒,不可單純以血熱而濕潤。這兩種情況都會導致溺血,熱證可以用小薊根散,或者五苓散合四物湯煎服有效。虛證可以用四物湯,調和牛膝膏。火氣旺盛導致血液妄行的人,可以再加入黃柏、知母。虛寒的人,可以用十全大補湯加入炒蒲黃。
李氏,曰:血從精竅中來,乃心移熱小腸,四物湯加山梔、芩、連、單發灰散,入麝半釐,淡苦酒湯下。單苦酒湯、單苦蕒菜飲、單琥珀散。暴起熱者,山梔一味,水煎服。實熱者,承氣湯加當歸下之,或小薊飲子,後以四物湯加山梔調之。心經熱者,導赤散。暑熱者,益元散,升麻煎湯下,或五苓散。久虛者,四物湯加山梔、牛膝,或單牛膝膏。房勞傷精,火動溺血者,膠艾四物湯、腎氣丸、小菟絲子丸。虛甚病久者,鹿角膠丸、秋石固真丸、金櫻膏。痛不可忍者,單豆豉一撮,煎湯溫服,甚效。此病日久中干,非清心靜養,不可救也。
白話文:
李氏說,血是從精竅中出來的,這是因為心火移熱到了小腸。治療時,可以用四物湯加上山梔、黃芩、黃連、單發灰散,加入麝香半釐,用淡苦酒湯送服。也可以單用苦酒湯、苦蕒菜汁或琥珀散。如果突然發熱,可以用山梔子單味水煎服。如果實熱,可以用承氣湯加當歸服用,或者用小薊飲子,之後用四物湯加山梔調養。如果心經有熱,可以用導赤散。如果是暑熱,可以用益元散,升麻煎湯服用,或者用五苓散。如果是久虛,可以用四物湯加山梔、牛膝,或者單用牛膝膏。如果是房勞傷精,火動溺血,可以用膠艾四物湯、腎氣丸、小菟絲子丸。如果虛弱嚴重,病程長久,可以用鹿角膠丸、秋石固真丸、金櫻膏。如果疼痛難忍,可以用單味豆豉一撮,煎湯溫服,效果很好。這種病日久容易中干,必須清心靜養,才能治癒。
周氏,曰:尿血乃膀胱蘊熱所致,法當清利膀胱,滋其化源,使血得歸源。或云:不痛者為溺血,不可純用寒涼藥,必用辛溫升藥,如酒煮酒炒涼藥之類。
白話文:
周先生說:「尿血是因為膀胱裡有積聚著熱氣所造成的,應該要清潔和通暢膀胱,補充血液生化的來源,讓血液能夠回到原本的地方。」又有人說:「如果沒有疼痛感的尿血,不能只使用寒冷而清淡的草藥,必須要用辛辣且溫暖的【提升】草藥,像是在酒裡煮過或是炒過的冷性草藥等等。」
簡而言之:
- 周先生認為尿血是由於膀胱內積聚了熱氣導致的,因此應清除膀胱中的熱氣並增強血液生成的能力,使其迴流到正常位置。
- 有些人則指出無痛性的尿血不宜單獨使用寒性和淡味的草藥治療,還需配合具有提神作用的辛溫草藥(例如經過酒處理後的冷性草藥)。
2. 治結熱尿血方
梔子湯,治暴熱溺血。
山梔子(炒黑色)
上為細末,每服三錢,水煎連柤服。或用生地黃汁調尤妙。
小薊飲子,治下焦結熱,尿血成淋。
生地黃(四兩),小薊,滑石,通草,淡竹葉,蒲黃(炒),藕節,當歸(酒浸),梔子(炒),甘草(炙,各五錢)
白話文:
梔子湯用於治療高燒伴隨血尿,取梔子炒黑研成細末,每次服用三錢,用水煎煮後連渣服用。用生地黃汁調服效果更佳。小薊飲子則用於治療下焦積熱、尿血淋漓,用生地黃、小薊、滑石、通草、淡竹葉、蒲黃(炒)、藕節、當歸(酒浸)、梔子(炒)、甘草(炙),各五錢製成。
上銼,每服一兩,水煎服。
許令公方,治尿血。
生地黃汁(一合),生薑汁(一合)
上二物相合,頓服瘥。
當歸承氣湯,溺血實者,以此下之。
當歸,厚朴,枳實,大黃,芒硝
上銼,水煎服。
當歸散,治婦人小便出血,或時尿血。
當歸,羚羊角屑,赤芍藥(各半兩),生地黃(酒洗,一兩),刺蘇葉(七錢半)
白話文:
服用上藥,每次一兩,水煎服用。
此為許令公方,用於治療尿血。
取生地黃汁和生薑汁各一合,混合後立刻服用,可治癒。
當歸承氣湯用於治療尿血實症,可用此方瀉下。
方劑包括當歸、厚朴、枳實、大黃、芒硝。將藥材切碎後,水煎服用。
當歸散用於治療婦女小便出血或時常尿血。
方劑包括當歸、羚羊角屑、赤芍藥(各半兩)、生地黃(酒洗,一兩)、刺蘇葉(七錢半)。
上㕮咀,每服八錢,水煎,食前服。
小薊琥珀散,治血淋。
小薊,琥珀(各等分)
上為末,每服三錢,水煎服。一方單用琥珀為末,每服二錢,燈心、薄荷煎湯下。
元胡索散,治陽邪陷入下焦,令人尿血。
元胡索(一兩),朴硝(三分)
上用水煎,分二次服。
一方,治尿血。
車前草搗取汁五合,空心服之。
白話文:
上藥咀嚼,每次服用八錢,用水煎煮,飯前服用。
小薊琥珀散,用於治療血淋。
小薊、琥珀(各等份)
將以上藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用水煎煮服用。另一種配方單獨用琥珀研磨成粉末,每次服用二錢,用燈心、薄荷煎湯送服。
元胡索散,用於治療陽邪侵入下焦,導致尿血。
元胡索(一兩),朴硝(三分)
將以上藥材用水煎煮,分兩次服用。
另一種配方,用於治療尿血。
車前草搗碎取汁五合,空腹服用。
3. 治虛損尿血方
加味四物湯,治血虛尿血。
當歸,川芎,芍藥,生地黃,牛膝,梔子(炒)
上銼,水煎,空心服。一方加黃連、棕灰。
牛膝膏,治血淋。
牛膝(三斤,去蘆)
上煎膏一斤,空心鹽水化下四錢。
一方,治小便出血。
當歸(四兩)
上銼碎,以酒三升煮一升,頓服。
玉屑膏,治尿血,並五淋砂石,疼痛不可忍受者。
白話文:
加味四物湯用於治療血虛尿血,由當歸、川芎、芍藥、生地黃、牛膝、炒梔子組成,煎水空腹服用。有些醫師會加黃連和棕灰。牛膝膏則是用牛膝煎成膏,空腹以鹽水化服,主要治療血淋。另一種配方用當歸煮酒服用,專治小便出血。玉屑膏則適用於尿血、五淋砂石疼痛難忍的情況。
黃耆,人參(各等分)
上為細末,用蘿蔔大者切一指厚,三指大四五片,蜜淹少時,蘸蜜炙乾,復蘸復炙,盡蜜二兩為度,勿令焦,至熟,蘸黃耆、人參末吃,不以時,仍以鹽湯送下。
鹿角膠丸,治房室勞傷,小便尿血。
鹿角膠(五錢),沒藥(另研),油頭髮灰(各三錢)
上為末,用茅根汁打糊丸如桐子大,每服五十丸,鹽湯送下。
發灰散,治小便尿血。
白話文:
【黃耆、人參(各等分)】
將黃耆和人參按比例等分後,磨成細粉。接著,選擇一根大蘿蔔,切成約一指厚、三到四指寬的三到四片,用蜂蜜浸泡一小段時間。然後,將蘿蔔片沾上蜂蜜後,進行烘烤,直至蜂蜜使用完畢(約為二兩),但要確保蘿蔔片不要燒焦,直到完全熟透。最後,將烘烤好的蘿蔔片蘸上黃耆和人參的粉末,隨時食用。可以用水加鹽來沖飲。
【鹿角膠丸】
這是一種治療因房事過度導致的傷害,以及小便出血的藥丸。
配方包括:鹿角膠(五錢)、沒藥(需單獨研磨)、油頭髮灰(各三錢)。
將以上成分磨成粉末,用茅草根的汁液調和成糊狀,然後製成如桐子大小的丸子。每次服用五十粒,並用水加鹽來沖飲。
【發灰散】
這是治療小便出血的一種散劑。
頭髮灰(或用自己者佳,燒灰存性)
上研,每服二錢,以米醋二合,湯少許調服,井花水調亦得。一法,茅草根、車前子煎湯調下尤妙。
蔭按:本草云,發灰能消瘀血,通關格,利水道,破癰疽,止血衄。又丹溪云:發灰補陰甚捷,且兼治肺疽,心脈內崩,吐血一兩口,或舌上出血如針孔。若鼻衄,吹內立已。
六味六地丸,治老人尿血。
方見虛損門。
白話文:
將頭髮燒成灰(或者用自己的頭髮更好,燒灰可以保留頭髮的特性),研磨成粉末。每次服用兩錢,用米醋兩合和少量水調和服用,也可以用井水調和服用。另外,也可以用茅草根煎湯調服,效果更佳。
古籍記載,頭髮灰可以消瘀血,通暢關節,利尿消腫,治療癰疽,止血止鼻血。 另外,醫書也記載頭髮灰可以快速補充陰氣,並且治療肺癰,心脈內崩,吐血,舌頭出血,以及鼻血。若鼻血不止,用頭髮灰吹入鼻腔即可止血。
六味六地丸用於治療老年人尿血。
以上方劑記載在虛損門。