《濟陽綱目》~ 卷五十七 (2)

回本書目錄

卷五十七 (2)

1. 脈法

女人尺脈澀而弱者,或洪數而促者,皆為便濁白帶。

2. 治濕熱便濁方

加味二陳湯,治胃中濕痰流下,滲入膀胱而成赤白濁。

陳皮,半夏,茯苓,甘草,蒼朮,白朮,柴胡,升麻

上銼,加生薑煎服。肥白人屬濕熱,加蒼朮、白朮、炒黃柏之類;或有挾寒者,加炒乾薑、肉桂,甚者加附子;有心虛不能固守,及平素虛寒之人,加萆薢、石菖蒲、益智炒乾薑、牡蠣、龍骨之類;氣虛者,加黃耆、人參、白朮。赤者多有血虛,瘦弱之人得之,宜四物湯加酒知母、酒炒黃柏,煎湯送下珍珠粉丸。

白話文:

加味二陳湯,治療胃中濕痰流下,滲入膀胱,造成赤白濁的症狀。

組成:

  • 陳皮
  • 半夏
  • 茯苓
  • 甘草
  • 蒼朮
  • 白朮
  • 柴胡
  • 升麻

用法:

將以上藥材切碎,用生薑水煎服。

加減方:

  • 肥白人屬濕熱者: 加蒼朮、白朮、炒黃柏。
  • 挾寒者: 加炒乾薑、肉桂,嚴重者加附子。
  • 心虛不能固守,或平素虛寒者: 加萆薢、石菖蒲、益智炒乾薑、牡蠣、龍骨。
  • 氣虛者: 加黃耆、人參、白朮。
  • 赤色濁者多有血虛,瘦弱之人得之: 宜用四物湯加酒知母、酒炒黃柏煎湯,送服珍珠粉丸。

注:

赤白濁,小腹疼痛不忍者,宜作寒治,東垣酒煮當歸丸最妙。

水火分清飲,治赤白濁。

益智,萆薢,石菖蒲,豬苓,赤茯苓,澤瀉,車前子,白朮,陳皮,枳殼(麩炒),麻黃(各一錢),甘草(五分)

上銼一劑,用水酒各半盞同煎,空心溫服。久病去麻黃,易升麻。

治濁固本丸,治胃中濕熱,滲入膀胱,濁下不禁。

白話文:

如果出現小腹疼痛且難以忍受,伴隨赤白濁的症狀,應以寒涼的方式治療,東垣的酒煮當歸丸最為合適。水火分清飲則專治赤白濁,由益智、萆薢、石菖蒲、豬苓、赤茯苓、澤瀉、車前子、白朮、陳皮、枳殼(麩炒)、麻黃(各一錢)和甘草(五分)組成,將藥材研磨成粉末,用水和酒各半煎煮,空腹溫服。久病者可去掉麻黃,改用升麻。治濁固本丸則針對胃中濕熱滲入膀胱,導致濁液不禁的情況。

蓮花須,黃連(炒,各二兩),白茯苓,砂仁,益智,半夏,黃柏(炒,各一兩),甘草(炙,三兩),豬苓(二兩半)

上為末,蒸餅丸如桐子大,每服五十丸,空心溫酒下。

樗柏丸,治濕熱痰火濁證,兼治便毒及帶下。

樗白皮(一兩),黃柏(三兩),青黛,乾薑(各三錢),滑石,蛤粉

白話文:

蓮花須、炒黃連各二兩,白茯苓、砂仁、益智、半夏、炒黃柏各一兩,炙甘草三兩,豬苓二兩半,將以上藥材研磨成粉末,用蒸餅做成桐子大小的丸子,每次服用五十丸,空腹溫酒送服。此方名為樗柏丸,主治濕熱痰火濁證,兼治便毒及帶下。樗白皮一兩,黃柏三兩,青黛、乾薑各三錢,滑石、蛤粉。

上為末,神麯糊丸桐子大,每服七十丸,空心白湯下,虛勞四物湯下。痰甚加南星、半夏。一方去滑石、乾薑,加知母、牡蠣,治遺精。

珍珠粉丸,治遺精白濁。

蛤粉,黃柏(各等分)

上為末,滴水丸如桐子大,每服一百丸,空心溫酒下。或加樗皮、青黛、滑石、知母尤妙。

半苓丸,治白濁。

神麯,半夏,豬苓

上為末,曲糊丸如桐子大,每服六七十丸,空心燈心湯下。

白話文:

第一部分

  • 上述藥材研磨成粉末,用神麴糊做成丸藥,大小如桐子,每次服用70丸,空腹時用白湯送服。虛勞者可用四物湯送服。
  • 若痰症嚴重,可加入南星、半夏。
  • 有一種方子去掉滑石、乾薑,加入知母、牡蠣,用於治療遺精。

第二部分

  • 珍珠粉丸,用於治療遺精白濁。
  • 成分:珍珠粉、黃柏(比例相同)
  • 上述藥材研磨成粉末,製成滴水丸,大小如桐子,每次服用100丸,空腹時溫酒送服。
  • 若加入樗皮、青黛、滑石、知母,效果更佳。

第三部分

  • 半苓丸,用於治療白濁。
  • 成分:神麴、半夏、豬苓
  • 上述藥材研磨成粉末,用麵糊做成丸藥,大小如桐子,每次服用60-70丸,空腹時用燈心湯送服。

星半蛤粉丸,治濕熱白濁。

蛤粉(二兩),南星,半夏,蒼朮,青黛(各一兩)

上為末,神麯糊為丸如桐子大,每服六七十丸,薑湯下。

一方,炒黃柏,生黃柏,蛤粉(各一兩),神麯(半兩)

上為末,滴水丸服。

白話文:

「星半蛤粉丸」可以治療濕熱白濁。將蛤粉兩錢、南星、半夏、蒼朮、青黛各一錢研磨成粉,用神麴糊做成桐子大小的丸子,每次服六七十丸,用薑湯送服。另一種方法是將炒黃柏、生黃柏、蛤粉各一錢、神麴半錢研磨成粉,做成水丸服用。

3. 治勞心便濁方

萆薢分清飲,治思慮過度,清濁相干,小便白濁。

益智,川萆薢,石菖蒲,烏藥,赤茯苓(各一錢),甘草(五分)

上作一服,用水一鍾半入鹽少許,煎七分,食前服。

清心蓮子飲,治心虛有熱,小便赤濁。

石蓮肉,赤茯苓,人參,黃耆(各一錢二分),麥門冬(去心),地骨皮,黃芩,車前子(各五分),甘草(炙,一錢)

白話文:

「萆薢分清飲」用於治療思慮過度導致心神不寧,清濁之氣互相影響,出現小便白濁的情況。方劑包含益智、川萆薢、石菖蒲、烏藥、赤茯苓各一錢,甘草五分。將藥材混合在一起,用一碗半水加少許鹽,煎煮七分,飯前服用。

「清心蓮子飲」則用於治療心氣虛弱伴隨心火上炎,出現小便赤濁的症狀。方劑包含石蓮肉、赤茯苓、人參、黃耆各一錢二分,麥門冬(去心)、地骨皮、黃芩、車前子各五分,甘草(炙,一錢)。將藥材混合在一起,煎煮服用。

一方加遠志、菖蒲各一錢。

上作一服,水煎,空心服。熱多,加柴胡、薄荷。

加味清心飲,治心中客熱煩躁,赤濁肥脂。

白茯苓,石蓮肉(各一錢半),益智仁,遠志(去心,姜炒),麥冬(去心),人參,石菖蒲,車前子,白朮,澤瀉,甘草(炙,各一錢)

上作一服,加燈心二十根,水煎,食前服。有熱加薄荷少許。

白話文:

一方藥方中,加入遠志和菖蒲,各一錢。

將藥材製成一劑,用水煎煮,空腹服用。若熱症較多,則加入柴胡和薄荷。

加味清心飲,用於治療心煩躁、口渴、小便赤濁並伴有肥胖的症狀。

配方包括白茯苓、石蓮肉(各一錢半)、益智仁、遠志(去掉心,用薑炒)、麥冬(去掉心)、人參、石菖蒲、車前子、白朮、澤瀉、甘草(炙,各一錢)。

將藥材製成一劑,加入燈心草二十根,用水煎煮,飯前服用。若有熱症,可加入少許薄荷。

又方,初起半月,服之極驗。

川萆薢,川黃柏(酒洗),麥冬(去心),菟絲子(酒炒),北五味,遠志(去心,各等分)

上每服八錢,加竹葉三片、燈心七莖、大黃少許,水煎,空心服。

遠志丸,治赤濁因勞心者,神效。

遠志(八錢),茯神,益智(各二兩)

上為末,酒煮麵糊丸如桐子大,每服五十丸,臨臥棗湯下。

白話文:

另一個方法,適合病症初起半月內的患者,效果極佳。

準備川萆薢、川黃柏(用酒洗淨)、麥冬(去除心)、菟絲子(用酒炒)、北五味、遠志(去除心),各取等量。

每次取八錢藥材,加入竹葉三片、燈心草七莖、大黃少許,用水煎煮,空腹服用。

遠志丸專門治療因勞心導致小便赤濁的病症,效果非常顯著。

準備遠志(八錢)、茯神、益智(各二兩)。

將以上藥材研磨成粉末,用酒煮麵糊做成桐子大小的丸子,每次服用五十丸,睡前用紅棗湯送服。

茯菟丸,治思慮太過,心腎虛損,溺有餘瀝,小便白濁,夢寐頻泄。常服鎮益心神,補虛養血,清小便。

菟絲子(酒浸,五兩),石蓮肉(去殼,三兩),白茯苓(去皮,二兩)

上為細末,酒糊為丸如桐子大,每服三十丸,空心鹽湯下。

瑞蓮丸,治思慮傷心,小便赤濁。

白茯苓,石蓮肉(去心,炒),龍骨(生用),天冬(去心),麥冬(去心),柏子仁(炒,另研),當歸(酒浸),酸棗仁(去油),紫石英(火煅七次),遠志(甘草煮,去心),龍齒(各一兩),乳香(半兩)

白話文:

茯菟丸主要用於治療思慮過度造成的心腎虛損,表現為小便頻多、白濁、夢遺等症狀。常服此丸可以滋養心神、補益虛損、清利小便。製法是將菟絲子、石蓮肉、白茯苓研磨成細末,用酒糊做成如桐子大小的丸子,每次服用三十丸,空腹用鹽湯送服。

瑞蓮丸則用於治療思慮傷心,導致的小便赤濁。方劑包含白茯苓、石蓮肉、龍骨、天冬、麥冬、柏子仁、當歸、酸棗仁、紫石英、遠志、龍齒、乳香等藥材,根據藥材的特性,需要經過不同的炮製方法,再研磨成細末,製成丸劑服用。

上為細末,煉蜜丸如桐子大,硃砂為衣,每服七十丸,空心溫酒或棗湯下。

加減五苓散,治心經伏暑,小便赤濁。

人參,白朮,赤茯苓,香薷,澤瀉,豬苓,蓮肉,麥冬(去心,各等分)

上㕮咀,每服四錢,水煎服。

桑螵蛸散,治男子小便日數十次,稠如米泔,或赤或白,心神恍惚,瘦瘁減食。此證多因房勞過度,耗傷真氣得之。

桑螵蛸(鹽水煮),遠志(甘草水煮,去心),菖蒲(鹽炒),龍骨(煨研),人參,茯神(去木),當歸(酒洗,去蘆),龜甲(醋炙,各一兩)

白話文:

第一方

將藥材研磨成細末,用煉好的蜂蜜製成如桐子大小的丸子,以硃砂包裹丸子外層。每次服用七十丸,空腹時溫酒或棗湯送服。

主治

心經伏暑,小便赤濁。

藥材

人參、白朮、赤茯苓、香薷、澤瀉、豬苓、蓮肉、麥冬(去心,各等分)

用法

將藥材切碎,每次服用四錢,水煎服。

主治

男子小便一天多次,稠如米泔,顏色或赤或白,心神恍惚,消瘦疲憊,食慾不振。此症多因房事過度,耗傷精氣所致。

藥材

桑螵蛸(鹽水煮),遠志(甘草水煮,去心),菖蒲(鹽炒),龍骨(煨研),人參,茯神(去木),當歸(酒洗,去蘆),龜甲(醋炙,各一兩)

  • 括號內的文字為藥材的炮製方法。
  • 錢為古代重量單位,約等於現代的 3.73 克。
  • 方名後的括號內是該方在中醫藥典中的編號。

上為末,每服二錢,臨睡時人參湯下。

妙應丸,治赤白濁。

真龍骨,辰砂,石菖蒲(各二錢半),川楝子(取肉),桑螵蛸,菟絲子(酒浸一宿,焙,各半兩),白茯苓,益智仁,石蓮肉,縮砂仁(各一錢半),牡蠣(腳草鞋包,火煅,細研)

上為末,以山藥碎炒為糊,丸如桐子大,每服五十丸,間日煎人參、酸棗仁湯下,臨臥粳米湯下。

白話文:

將以上藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,睡前用人參湯送服。

妙應丸用於治療赤白濁。

真龍骨、辰砂、石菖蒲各取二錢半,川楝子取肉,桑螵蛸、菟絲子用酒浸泡一夜後烘乾,各取半兩,白茯苓、益智仁、石蓮肉、縮砂仁各取一錢半,牡蠣用腳草鞋包好,用火煅燒後研磨成細粉。

將以上藥材研磨成粉末,用山藥炒成糊狀,搓成桐子大小的丸藥,每次服用五十丸,隔日用人參、酸棗仁湯送服,睡前用粳米湯送服。

龍齒補心湯,治諸虛潮熱,心驚不寐,小便白濁。

龍齒(煅),人參,熟地(砂仁炒),當歸(酒洗),茯神,白茯苓,麥冬(去心),黃耆,酸棗仁(炒去油),遠志(甘草水煮,去骨),白朮(各一錢),甘草(五分)

上作一服,水煎,食遠服。

白話文:

龍齒補心湯用於治療各種虛弱導致的潮熱、心慌失眠、小便白濁等症狀。