《濟陽綱目》~ 卷五十六 (2)
卷五十六 (2)
1. 脈法
兩尺脈洪數,必便濁失精。心脈短小,因心虛所致,必遺精便濁。
脈訣舉要,曰:遺精白濁,當驗於尺,結芤動緊,二證之的。
白話文:
這段古文中醫文字在說:
如果兩隻手的「尺」部位(手腕處)脈搏強勁且快速,表示有排泄物混濁和失去精氣的情況。若心臟部位的脈搏短而弱,是因為心臟功能衰弱所導致,也會出現遺精和排泄物混濁的情形。
《脈訣舉要》一書中提到:“遺精、白濁這兩種病症,在檢查時應該特別關注‘尺’這個位置。”並且進一步指出,“結芤動緊”這四種脈象都是這兩種症狀的確診依據。
2. 治心腎不交遺精方
辰砂妙香散,治心虛遺精白濁。
人參(五錢),山藥(二兩,薑汁炒),黃耆,遠志(去心,炒),茯苓(各一兩),茯神(去木,一兩),木香(二錢半,煨),麝香(一錢,另研),枯梗,甘草,辰砂(另研,各二錢)
上為細末,每服二錢,溫酒調服。
白話文:
辰砂妙香散
功用: 治心虛遺精白濁。
組成:
- 人參(五錢)
- 山藥(二兩,薑汁炒)
- 黃耆(一兩)
- 遠志(去心,炒,一兩)
- 茯苓(一兩)
- 茯神(去木,一兩)
- 木香(二錢半,煨)
- 麝香(一錢,另研)
- 枯梗(二錢)
- 甘草(二錢)
- 辰砂(另研,二錢)
用法: 上述藥材研為細末,每次服用二錢,溫酒調服。
茯神湯,治欲心太熾,思想太過,夢泄不禁,或夜臥不安,心虛跳動者。
茯神(去木皮,一錢半),遠志(去心),酸棗仁(炒,各一錢二分),人參,白茯苓,石菖蒲,當歸(酒洗,各一錢),生地黃(各八分),黃連(八分),甘草(四分),連肉(七枚,去心)
上作一服,水煎服。
黃連清心飲,治心有所慕而夢遺者。此君火既動,而相火隨之,治在心。
白話文:
茯神湯用來治療思慮過度、心神不寧、容易做夢遺精、夜裡睡不安穩、心悸等症狀。配方包括茯神、遠志、酸棗仁、人參、白茯苓、石菖蒲、當歸、生地黃、黃連和甘草,將所有藥材用水煎煮後服用。黃連清心飲則是用來治療因心裡有所牽掛而導致夢遺的症狀,因為這屬於心火過旺引起,所以治療重點在於清心。
黃連,生地(酒炒),當歸,甘草,酸棗仁(去油),茯神,人參,石蓮肉,遠志
上銼,水煎服。(以下熟地砂仁炒,生地姜酒炒,酸棗仁、柏子仁俱去油)
十味溫膽湯,治夢遺驚惕。
陳皮,半夏,枳實(各九分),人參,白茯苓(各五分),熟地,遠志,酸棗仁(去油),甘草(各三分),五味子(九個)
白話文:
黃連、生地(酒炒)、當歸、甘草、酸棗仁(去油)、茯神、人參、石蓮肉、遠志,這些藥材要研磨成粉末,用水煎服。另外,熟地和砂仁要炒過,生地用薑酒炒過,酸棗仁和柏子仁都要去油。這十味藥組成的湯劑叫做溫膽湯,可以治療夢遺、驚惕。另外,陳皮、半夏、枳實(各九分)、人參、白茯苓(各五分)、熟地、遠志、酸棗仁(去油)、甘草(各三分)、五味子(九個)也是常用的藥材。
上作一服,加生薑三片,水煎服。
葉氏定心湯,治心氣不足,榮血衰少,精神恍惚,夢中失精。
人參,白茯苓,黃耆(蜜炙),茯神(去木,各三兩),赤石脂(研),厚朴(薑製),川芎,白朮(各二兩),甘草(炙),防風,紫菀茸(各一兩),官桂(半兩),麥冬(去心,一兩半)
上㕮咀,每服三錢,加赤小豆七十粒,水煎食後服。
白話文:
取上述藥材,研磨成粉,每服三錢,加入七十粒赤小豆,用水煎煮,飯後服用。
每次服用時,再加三片生薑,一同煎煮。
此藥方名叫「定心湯」,用於治療心氣不足、血氣不足、精神恍惚、夢中遺精等症狀。
遠志丸
茯神(去木皮),人參,白茯苓,龍齒(煅,各一兩),遠志(去骨),石菖蒲(各二兩)
上為末,煉蜜丸如桐子大,以辰砂為衣,每服七十丸,空心鹽湯下。
清心丸,治思想不遂,白淫自出。
黃柏(一兩為衣),生腦(一錢,另研)
上和勻,煉蜜為丸,如桐子大,每服十丸至十五丸,空心濃煎麥冬湯送下。
定志丸,治妄想太過,遺精。
白話文:
【遠志丸】
茯神(去除木皮)、人參、白茯苓、龍齒(煅制,各一兩),遠志(去除骨頭),石菖蒲(各二兩)。
以上成分混合研磨後,用煉製的蜂蜜製成如桐籽大小的藥丸,再以辰砂為外衣。每次服用時,可取七十粒,空腹時用鹹水吞下。
【清心丸】,用於治療思想不順,白濁自行排出的症狀。
黃柏(作為一兩藥丸的外衣),生腦(一錢,另外研磨)
以上成分均勻混合,用煉製的蜂蜜製成如桐籽大小的藥丸,每次服用十至十五粒,空腹時可用濃煎的麥冬湯送服。
【定志丸】,用於治療妄想過度,遺精的症狀。
人參,白朮,茯苓,枳實(麩炒),石蓮肉(去心),陳皮,韭子(炒,各一兩),酸棗仁(去油),半夏,牡蠣(煨,三錢),遠志(去骨,各五錢),甘草(炙,一錢半)
上為末,神麯糊為丸如桐子大,每服五十丸,空心鹽湯下。久則加乾薑炒黑三錢,樗根白皮一錢。
固精丸,治心神不安,腎虛精自泄。
黃柏(酒炒),知母(酒炒,各一兩),牡蠣(煨),芡實,蓮蕊,茯苓,遠志(去心),山茱萸(各三錢)
白話文:
以人參、白朮、茯苓、枳實(麩炒)、石蓮肉(去心)、陳皮、韭子(炒)、酸棗仁(去油)、半夏、牡蠣(煨)、遠志(去骨)、甘草(炙)等藥材,研磨成粉末,用神麴糊做成桐子大小的丸子,每次服用五十丸,空腹時用鹽湯送服。如果長期服用,可以再加入乾薑(炒黑)三錢、樗根白皮一錢。此方名為固精丸,用於治療心神不安、腎虛精自泄。
另外,可以用黃柏(酒炒)、知母(酒炒)、牡蠣(煨)、芡實、蓮蕊、茯苓、遠志(去心)、山茱萸等藥材,各取三錢,製成藥丸服用,也有治療心神不安、腎虛精自泄的功效。
上為末,煮山藥糊為丸,如桐子大,硃砂為衣,每服五十丸,空心鹽湯下。一方有龍骨二錢。
秋石固真丸,治思慮色欲過度,損傷心氣,遺精盜汗,小便頻數。
白茯苓(去皮),秋石(各四兩),石蓮肉(去殼、皮,炒),芡實(各二兩)
上為末,棗肉為丸,如桐子大,每服三十丸,鹽湯、溫酒任下。
芡實丸,治思慮傷心,疲勞傷腎,心腎不交,精元不固,面少顏色,驚悸健忘,夢寐不安,小便赤澀,遺精白濁,足脛痠疼,耳聾目暗,口乾腳弱。
白話文:
將山藥煮成糊狀,製成如桐子般大小的丸藥,以硃砂包裹,每次服用五十丸,空腹用鹽湯送服。另一方藥方中還加入龍骨二錢。
秋石固真丸用於治療思慮、色慾過度,損傷心氣,出現遺精、盜汗、小便頻數等症狀。
將白茯苓(去皮)、秋石(各四兩)、石蓮肉(去殼、皮,炒)、芡實(各二兩)研磨成粉末,用棗肉製成如桐子般大小的丸藥,每次服用三十丸,用鹽湯或溫酒送服。
芡實丸用於治療思慮傷心、疲勞傷腎,心腎不交,精元不固,導致面容憔悴、驚悸健忘、夢寐不安、小便赤澀、遺精白濁、足脛痠疼、耳聾目暗、口乾腳弱等症狀。
芡實(蒸去殼),蓮花須(各二兩),茯神,山茱萸(去核),五味子,龍骨(生用),枸杞子,熟地黃(酒蒸),韭子(炒),肉蓯蓉(酒浸),紫石英(煅七次),牛膝(酒浸,各一兩)
上為末,酒煮山藥糊丸如桐子大,每服七十丸,空心鹽湯下。
白話文:
將芡實蒸去殼,蓮花須、茯神、山茱萸去核、五味子、龍骨生用、枸杞子、熟地黃酒蒸、韭子炒、肉蓯蓉酒浸、紫石英煅七次、牛膝酒浸,各取一兩,研磨成粉末,用酒煮山藥糊成丸子,大小如桐子,每次服用七十丸,空腹用鹽湯送服。