《濟陽綱目》~ 卷五十四 (3)

回本書目錄

卷五十四 (3)

1. 治怔忡驚悸因驚氣痰者方

加味二陳湯,治怔忡驚悸,時作時止,心下有痰。

陳皮,半夏,茯苓,甘草,白朮,黃連,遠志

上水煎,加竹瀝、薑汁服。

溫膽湯,治心膽虛怯,觸事易驚,或夢寐不祥,遂致心驚膽懾,氣鬱生涎,涎與氣搏,變生諸證,或短氣悸乏,或復自汗。

白話文:

加味二陳湯用來治療心神不寧、心悸,時而出現、時而消失,並且胸口有痰的症狀。

藥材包括陳皮、半夏、茯苓、甘草、白朮、黃連、遠志。

將這些藥材用水煎煮後,再加入竹瀝和薑汁服用。

溫膽湯用來治療心膽虛弱、容易受到驚嚇,或是夢境不祥而導致心驚膽怯,氣鬱積聚產生唾液,唾液與氣體交搏,進而引發各種症狀,例如呼吸短促、心悸乏力,或自汗。

半夏(湯洗),竹茹,枳實(炒),橘皮(去白,各二兩),白茯苓(一兩半),甘草(炙,一兩)

上銼散,每服四錢,加生薑五片,棗一枚,水煎,食前服。

十味溫膽湯,治證同前。

半夏,枳實(麩炒),橘紅(各二錢),白茯苓(一錢半),酸棗仁,遠志(去心,姜水煮),五味子,熟地(酒浸),人參(各一錢),甘草(炙,五分)

白話文:

將半夏用湯洗淨,竹茹、枳實(炒)、橘皮(去白)各取二兩,白茯苓一兩半,甘草(炙)一兩。將藥材粉碎成細末,每次取四錢,加入生薑五片、紅棗一枚,用水煎煮,飯前服用。

十味溫膽湯也可用於治療此病症,其配方為:半夏、枳實(麩炒)、橘紅各二錢,白茯苓一錢半,酸棗仁、遠志(去心,姜水煮)、五味子、熟地(酒浸)、人參各一錢,甘草(炙)五分。

上作一服,加生薑五片,棗一枚,水煎,不拘時服。

加味四七湯,治心氣鬱滯,豁痰散驚。

半夏(三錢),白茯苓,厚朴(各一錢半),蘇葉,茯神,遠志(各一錢),甘草(炙,五分)

上作一服,加生薑三片,棗一枚,水煎,食遠服。一方加石菖蒲一寸。

茯苓飲子,治痰飲蓄於心胃,怔忡不已。

赤茯苓,半夏,茯神,麥門冬(去心),橘皮(各一錢半),檳榔,沉香,甘草(各一錢)

白話文:

先將藥材半夏、白茯苓、厚朴、蘇葉、茯神、遠志各一錢半,甘草(炙)五分,混合在一起,加生薑三片,棗一枚,用水煎煮,飯後服用。 另外也可以加石菖蒲一寸。這個方子可以治療心氣鬱滯,豁痰散驚。

另外,赤茯苓、半夏、茯神、麥門冬(去心)、橘皮、檳榔、沉香、甘草各一錢半,混合在一起,用水煎煮,可以治療痰飲蓄於心胃,怔忡不已。

上作一服,加生薑三片,水煎,食遠服。

加味定志丸,治肥人痰迷心膈,尋常怔忡驚悸。

遠志,菖蒲(各二兩),人參(一兩),白茯苓(三兩),琥珀,鬱金

上為末,煉蜜丸如桐子大,硃砂為衣,每服三十丸,米湯下。一方有天花粉、貝母、瓜蔞仁。

辰砂遠志丸,治驚悸,消風痰。

石菖蒲,遠志,人參,茯神,川芎,山藥,鐵粉,麥冬,天麻,半夏,南星,茯苓(各一兩),北細辛,辰砂(各半兩)

白話文:

先做一劑藥,加入生薑三片,用清水煎煮,飯後服用。

加味定志丸,用於治療肥胖者痰迷心膈,經常心慌害怕。

遠志、菖蒲(各二兩)、人參(一兩)、白茯苓(三兩)、琥珀、鬱金

將以上藥材研磨成粉末,用煉好的蜂蜜做成如桐子般大小的丸藥,用硃砂作為藥丸的外衣,每次服用三十丸,用米湯送服。另一個配方還包含天花粉、貝母、瓜蔞仁。

辰砂遠志丸,用於治療心悸、消除風痰。

石菖蒲、遠志、人參、茯神、川芎、山藥、鐵粉、麥冬、天麻、半夏、南星、茯苓(各一兩)、北細辛、辰砂(各半兩)

上為細末,生薑五兩,取汁入水,煮糊為丸,如綠豆大,另以硃砂為衣,每服二十五丸,臨臥生薑湯下,小兒減服。

壯膽鎮驚丸

陳皮(去白),枳實(去穰),當歸身(酒洗),生甘草(各五錢),熟地黃(薑汁浸),白茯神(去木),天冬(去心),遠志(甘草水煮,去骨,各一兩),白石英(火煅,醋淬七次,二錢,如無以銀箔代之),辰砂(三錢,另研為衣)

白話文:

將以上材料磨成粉末,加入五兩生薑榨出的汁和水一起熬煮成糊狀,製成像綠豆大小的藥丸。另外用硃砂作為外層包裝,每次服用二十五粒,睡前用生薑湯送服。小孩可以減少劑量。 這是一種能夠增強膽識、安撫精神的藥物配方,包括了陳皮、枳實、當歸身、生甘草、熟地黃、白茯神、天冬、遠志等多種成分。其中還加入了白石英經過多次燒制後再用醋浸泡七次,如果沒有白石英可以用銀箔代替。最後使用辰砂進行研磨並作成外層包裝。

上為末,粳米糊為丸,如赤小豆大,辰砂為衣,每服五十丸,每飢時白湯送下,日服二次。

茯苓丸

石菖蒲,辰砂,人參,遠志,茯苓,真鐵粉,茯神,南星(牛膽制),半夏曲(各等分)

上為細末,生薑四兩取汁,水煮糊為丸,如桐子大,別用細末為衣,干之,每服十粒,加至二十粒,夜臥生薑湯下。

朱雀丸,治怔忡驚悸等證。

茯神(二兩),沉香,辰砂(各半兩)

白話文:

取藥材研磨成細末,用粳米糊製成丸藥,大小如赤小豆,再用辰砂包裹,每次服用五十丸,飯前用白湯送服,每天服用兩次。

茯苓丸由石菖蒲、辰砂、人參、遠志、茯苓、真鐵粉、茯神、南星(用牛膽製)、半夏曲(各等份)組成。將所有藥材研磨成細末,取生薑四兩榨汁,用清水煮成糊狀,製成丸藥,大小如桐子,再用藥末包裹,晾乾。每次服用十粒至二十粒,睡前用生薑湯送服。

朱雀丸由茯神(二兩)、沉香、辰砂(各半兩)組成,用於治療心神不安、驚悸等症狀。

上為細末,蒸餅丸如桐子大,每服五十丸,人參湯下。

鎮心丹,治驚悸。

辰砂(用黃松節酒浸),龍齒(用遠志苗醋煮)

上只取辰砂、龍齒各等分,為末,豬心血為丸,如芡實大,每服一丸,以麥門冬、荷葉、綠豆、燈心、白蜜水煎,豆熟為度,臨臥嚥下。小兒磨化半丸,量歲數與之。

壽星丸,治心膽被驚,神不守舍,或痰迷心竅,恍惚健忘。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用蒸餅做成桐子大小的丸藥,每次服用五十丸,以人參湯送服。此為鎮心丹,用於治療驚悸。

辰砂用黃松節酒浸泡,龍齒用遠志苗醋煮過。取辰砂和龍齒等量研磨成粉,加入豬心血製成芡實大小的丸藥,每次服用一丸,用麥門冬、荷葉、綠豆、燈心和白蜜水煎煮,待豆子煮熟即可,臨睡前服用。小兒服用可將丸藥磨碎,按年齡服用。

此為壽星丸,用於治療心膽受驚、神志不寧,或痰迷心竅、神志恍惚健忘。

天南星(一斤,先用炭二十斤,燒一地坑,通紅,去炭火,以酒五升,傾於地坑內,候滲泄盡,下南星在坑內,以盆覆坑周圍,用炭擁定,勿令走氣,次日取出,為末),辰砂(一兩,另研),琥珀(一兩,另研)

上各為細末,和勻,用生薑汁煮麵糊為丸,如桐子大,每服三十丸,加至五十丸,食後,煎人參石菖蒲湯下。

密陀僧散,治驚氣入心,喑不能語。

密陀僧

上研為細末,茶調一錢匕。昔有人為狼及大蛇所驚,皆用此,一服即愈。蓋此物鎮重而燥,重故可以鎮心,燥故可以劫其驚痰。

白話文:

將天南星一斤,先用二十斤炭火燒一個土坑,燒到通紅後,把炭火移開,倒入五升酒,等酒渗透完畢後,把天南星放進坑裡,用盆覆蓋住坑口,並用炭火封住周圍,防止熱氣散失。第二天取出天南星,研磨成粉末。另外,將辰砂和琥珀各一兩研磨成細粉。

將以上三種粉末混合均匀,用生薑汁煮麵糊,做成如桐子大小的丸藥,每次服用三十至五十丸,飯後服用,並用煎好的石菖蒲人參湯送服。

密陀僧散,主治驚氣入心,導致失聲不能說話。

將密陀僧研磨成細粉,用茶水调服,每次一錢匕。以前有人被狼或大蛇嚇到,服用此藥後,一服就治癒了。這是因為密陀僧性重而燥,重可以鎮心,燥可以化解驚痰。

寒水石散,治因驚心氣不行,鬱而生涎,結為飲,遂為大疾,怔悸隕穫,不自勝持,少遇驚則發,尤宜服之。

寒水石(煅),滑石(水飛,各二錢),生甘草(一錢)

上為末,每服二錢,熱則用新汲水下,怯寒則用薑棗湯下。加龍膽草少許尤佳。

半夏麻黃丸,治心下悸者。

半夏,麻黃(各等分)

上為末,煉蜜丸如小豆大,飲服三丸,日三服。

白話文:

寒水石散可以治療因受驚嚇而導致心氣運行不暢,鬱結生痰,凝結成飲,進而引發重大疾病,出現心悸、神志恍惚、無法自控等症狀,尤其是在受到驚嚇時容易發作,服用此方效果甚佳。

將寒水石煅燒研磨成粉,滑石水飛成粉,各取兩錢,生甘草取一錢。

將以上藥材混合研磨成粉末,每次服用兩錢,發熱時用新汲取的冷水送服,怕冷時用生薑煮棗的湯水送服。加入少量龍膽草效果更佳。

半夏麻黃丸可以治療心下悸動。

半夏和麻黃各取等量。

將以上藥材研磨成粉末,用煉蜜製成如小豆大小的丸子,每次服用三丸,一天服用三次。