《濟陽綱目》~ 卷四十六 (2)

回本書目錄

卷四十六 (2)

1. 脈法

脈經,曰:脈大堅疾者癲狂。脈沉數為痰熱,脈大滑者自己。沉小急疾者死,虛而弦急者死。寸口沉大而滑,沉則為實,滑則為氣,實氣相搏,入臟則死,入腑則愈。

脈訣舉要,曰:癲癇之脈,浮洪大長,滑大堅疾,痰蓄心狂。

丹溪,曰:癲狂脈虛易治,實者難治。

白話文:

脈象大而堅硬急促的人容易發狂。脈象沉而數,是痰熱之證。脈象大而滑利,是自身氣血不調。脈象沉而小,又急促的人,多半會死。脈象虛弱而弦緊的人,也容易死亡。寸口脈沉而大,又滑利,沉則代表實證,滑則代表氣盛,實氣相搏,如果入臟則會死亡,如果入腑則能痊癒。

癲癇患者的脈象,通常浮而洪大,又長又滑,堅硬而急促,這是痰氣鬱結於心,導致心神狂亂的表現。

癲狂的脈象,虚弱者容易治療,實證者則難以治療。

2. 治癲狂痰迷心竅方

白金丸,治癲失心,數年不愈,痰涎包絡心竅,此藥能去郁痰,服之頓愈。

白礬(三兩),鬱金(七兩,須四川蟬腹者為真)

上為末,糊丸桐子大,每服五六十丸,溫湯下。

控涎丹,治痰迷心竅,時作癲狂,狂言如有所見。

甘遂(去心),紫大戟(去皮),白芥子(真者,各等分)

白話文:

白金丸,用來治療多年癲癇不癒,痰涎阻塞心竅的病症,此藥可以化解鬱結的痰液,服用後能迅速痊癒。將白礬三兩和四川蟬腹鬱金七兩磨成粉末,製成桐子大小的丸藥,每次服用五六十粒,溫水送服。控涎丹則用來治療痰迷心竅,時而癲狂,胡言亂語,彷彿看見幻覺的症狀。將去心的甘遂、去皮的紫大戟和真白芥子等分混合使用。

上為末,煮麵糊為丸,如桐子大,曬乾。每服三十丸,臨臥淡薑湯下,或熟水下,以利去痰飲為愈。

追風祛痰丸,治痰迷心竅,癲狂妄語。

防風,天麻,殭蠶(炒去絲嘴),白附子(煨,各一兩),全蠍(去毒炒),木香(各半兩),白礬(枯,半兩),豬牙皂角(炒,一兩),半夏(湯泡七次,研為末,稱六兩,作兩份,一份用生薑汁,一份用皂角水,各作曲。),南星(三兩,銼,分二份,一份化白礬水浸,一份皂角水浸各一宿)

白話文:

將藥材研磨成粉末,用麵糊製成如桐子般大小的丸子,曬乾。每次服用三十丸,睡前用淡薑湯或溫水送服,可以有效去除痰飲,達到治癒效果。此方名為追風祛痰丸,主治痰迷心竅,癲狂妄語。方中包含防風、天麻、殭蠶(炒去絲嘴)、白附子(煨)、全蠍(去毒炒)、木香、白礬(枯)、豬牙皂角(炒)、半夏(湯泡七次,研磨成粉,分兩份,一份用生薑汁,一份用皂角水各製成丸子)、南星(銼成碎片,分兩份,一份用白礬水浸泡,一份用皂角水浸泡一夜)。

上為細末,薑汁打糊,丸如桐子大,硃砂七錢半為衣,每服七八十丸,食遠臨臥,淡薑湯,或薄荷湯下。

硃砂滾痰丸,治痰熱攻心,癲狂唱哭。

大黃(酒蒸),片黃芩(各八兩),沉香(半兩),礞石(煅,一兩),硃砂(二兩,另研為衣)

上為細末,水丸桐子大,每服四五十丸,臨臥食後,茶清溫水任下,量虛實加減。

白話文:

將藥材研磨成細粉,用薑汁調成糊狀,搓成桐子般大小的丸藥,以七錢半的硃砂作為外衣。每次服用七八十丸,飯後或睡前服用,用淡薑湯或薄荷湯送服。

硃砂滾痰丸,用於治療痰熱攻心導致的癲狂、唱歌、哭泣等症狀。

將大黃用酒蒸熟,黃芩切片,沉香、礞石(煅燒後)以及硃砂(另外研磨成外衣)按照比例混合,研磨成細粉,製成桐子般大小的水丸。每次服用四五十丸,睡前飯後用溫茶或溫水送服,可根據身體虛實調整劑量。

龍星丹,治胸膈停痰,蓄熱癲狂。

牛膽南星,硃砂(另研為衣,各三錢),黃芩黃連(各二錢),防風,薄荷,青黛(另研),全蠍(各一錢),片腦(另研),牛黃(另研),麝香(另研,各三字)

上為末,煉蜜丸如龍眼大,每服一丸,噙化。

燒丹丸,一名黃白丹,治癲癇,無問陰陽冷熱。

白話文:

「龍星丹」可以治療胸膈積痰、熱邪積聚導致的癲狂。

藥方:牛膽南星、硃砂(另研磨成粉末,各三錢)、黃芩、黃連(各二錢)、防風、薄荷、青黛(另研磨成粉末)、全蠍(各一錢)、片腦(另研磨成粉末)、牛黃(另研磨成粉末)、麝香(另研磨成粉末,各三字)。

將上述藥材研磨成粉末,用煉好的蜂蜜做成丸子,大小像龍眼,每次服用一丸,含在口中慢慢融化。

「燒丹丸」,又名「黃白丹」,可以治療癲癇,無論是陽虛陰寒還是陽亢陰虛都能治。

虢丹,晉礬(各一兩)

上用磚鑿一窠,先安丹,次安礬,以炭五斤煅令炭盡,取出細研,以不經水豬心血為丸,如綠豆大,每十丸至二十丸,橘皮湯下。

白話文:

這是一個中藥方劑,由虢丹和晉礬兩種藥材組成。

  1. 首先,用磚頭鑿一個洞,分別放入一兩的虢丹和晉礬。
  2. 然後,用五斤炭火煅燒,直到炭火燃盡,將藥材煅燒至熟。
  3. 將煅燒後的藥材取出,研磨成細粉。
  4. 取未經水浸泡的豬心血,將藥粉製成綠豆大小的丸子。
  5. 每次服用十到二十丸,用橘皮湯送服。

注意

  • 這個方劑僅供參考,請勿自行使用。

3. 治癲狂心經邪熱方

葉氏清心丸,治心受邪熱,精神恍惚,狂言呼叫,睡臥不安。

人參,蠍梢,鬱金,生地(酒炒),天麻,南星(為末,入黃牛膽內,令滿掛當風處吹乾,臘月造,要用旋取,各等分。)

上為末,湯浸蒸餅為丸,如桐子大,每服二十丸,人參湯下。

牛黃瀉心湯,治心經邪熱,狂言妄語,心神不安。

白話文:

葉氏清心丸用於治療心受邪熱,表現為精神恍惚、胡言亂語、睡臥不安等症狀。藥方包括人參、蠍梢、鬱金、生地(酒炒)、天麻、南星(研末,放入黃牛膽內,裝滿後懸掛在通風處吹乾,臘月製作,需旋轉取用,各等份)。將所有藥材研末,用湯浸蒸餅製成丸劑,大小如桐子,每次服用二十丸,以人參湯送服。

牛黃瀉心湯則用於治療心經邪熱,表現為胡言亂語、心神不安等症狀。

腦子(另研),牛黃(另研),硃砂(另研,各一錢),大黃(生,一兩)

上各研為細末,和勻,每服三錢,用生薑蜜水,調下。

硃砂安神丸,治心煩懊憹,胸中氣亂,怔忡,心下痞悶,食入反吐,及傷寒汗吐下後,餘熱留於心包絡,不睡。

黃連(六錢,苦寒去心煩除濕熱為君),甘草,生地黃(各一錢半,甘寒瀉熱火補氣滋陰為臣),當歸(三錢半,補血),硃砂(五錢,約浮游之火而安神明也)

白話文:

這是一個叫做「硃砂安神丸」的方劑,主要用於治療心煩意亂、失眠等症狀。

方劑中包含腦子、牛黃、硃砂、大黃等藥材。將所有藥材研成細末,混合均勻,每次服用三錢,用生薑蜜水調服。

方劑中,黃連是主要藥物,具有清熱解毒、瀉火除煩的作用;甘草和生地黃則輔助黃連,清熱解毒,滋陰補氣;當歸可以補血;硃砂可以安神定驚,約制心火。

這個方劑適用於心煩意亂、胸悶氣短、心悸不安、失眠等症狀,以及傷寒病發汗、嘔吐、瀉下後,餘熱留在心包絡,導致失眠的患者。

上為末,蒸餅為丸,如黍米大,硃砂為衣,每十五丸或二十丸,食後溫水少許送下。一方無當歸,地黃津液下。

大黃一物湯,治癲狂邪盛氣實者,以此瀉之。

大黃(四兩,酒浸一宿)

上以水三升,煎分三服,頻服。

蔭按:吳氏曰,癲狂邪並於心,此皆實證,宜瀉而不宜補,故用大黃苦寒,無物不降,可以瀉實也。又必數日後方可與食,但得安靜,便為吉兆,不可見其瘦弱減食,便以溫藥補之,及以飲食飽之,病必再作,戒之。(大抵痰火結聚所致,或傷寒陽明邪熱所發。痰火,滾痰丸治之。傷寒邪熱,大承氣湯下之)

白話文:

將藥材研磨成粉末,再以蒸餅做成丸子,大小如同黍米,以硃砂作為丸子的外衣,每次服用十五至二十顆,飯後用少許溫水送服。還有一種方法,不含當歸,地黃則取汁服用。

此方名為「大黃一物湯」,用於治療癲狂症中邪氣盛、氣血實者,以大黃瀉火。

取大黃四兩,用酒浸泡一晚。

用水三升煎煮,分三次服用,頻繁服用。

吳氏說,癲狂症皆因邪氣侵犯心臟而引起,此皆為實證,宜瀉不宜補,故用大黃苦寒,降氣力強,可以瀉去實邪。服用藥物後必須數日才能進食,若病人安靜下來,則為吉兆。不可見其瘦弱減食,就用溫補藥物或飲食填補,否則病症必會復發,應當戒之。癲狂症大多是因為痰火凝結或傷寒陽明邪熱所導致。痰火可用滾痰丸治療,傷寒邪熱則用大承氣湯瀉下。

苦參丸,治狂邪發作無時,披頭大叫欲殺人,不避水火。

苦參(不拘多少)

上為末,煉蜜丸,如桐子大,每服十五丸,煎薄荷湯下。

牛黃膏,治婦人熱入血室,發狂不認人者。

牛黃(二錢半),硃砂,鬱金,牡丹皮(各三錢),腦子,甘草(各三錢)

上為細末,煉蜜丸,如皂子大,每服一丸,新水化下。

白話文:

【苦參丸】,用於治療突然發作的狂亂症狀,患者會驚慌失措,大聲呼叫,甚至有傷害他人的行為,不顧及周圍的水與火。

  • 苦參(不限量)
  • 上述藥材研磨成粉末,與蜂蜜混合製成藥丸,大小類似桐子,每次服用15顆,以薄荷水送服。

【牛黃膏】,用於治療婦女熱病侵入血室,導致精神錯亂,對周圍人失去辨識的狀況。

  • 牛黃(2錢半)
  • 紅色的硃砂、香郁的鬱金、牡丹皮(各3錢)
  • 腦脂、甘草(各3錢)
  • 將上述藥材研磨成細末,與蜂蜜混合製成藥丸,大小類似皁子,每次服用1顆,用水化開後服用。