《濟陽綱目》~ 卷四十五 (5)

回本書目錄

卷四十五 (5)

1. 治顫振方

三因獨活散,治氣虛感風,或驚恐相乘,肝膽受邪,使上氣不守正位,致頭招搖,手足顫掉,漸成目昏。

獨活,地骨皮,細辛,川芎,甘菊花,防風,甘草(炙,等分)

上銼,每服三錢,水煎去渣,入竹瀝少許,再煎一二沸,食後溫服,日二服。

本事星附散,治中風無言而手足軃曳(軃音妥,垂下也),脈虛浮而數。

白話文:

三因獨活散用於治療氣虛受風,或驚恐過度,導致肝膽受邪,上氣不守正位,出現頭昏眼花、手足顫抖,逐漸發展成目眩的症狀。配方包含獨活、地骨皮、細辛、川芎、甘菊花、防風、甘草(炙,等分),將藥材磨成粉末,每次服用三錢,水煎去渣,加入少許竹瀝,再煮沸一兩次,飯後溫服,每天服用兩次。

本事星附散則用於治療中風後無言,手足垂下的症狀,脈象虛浮而數。

天南星(薑汁浸透),半夏(薑汁浸透),黑附子,白附子(炮),川烏(炮),白殭蠶(炒),沒藥,人參,白茯苓(各等分)

上為粗末,每服二錢,酒水各一盞,同煎至八分,熱進三二服,汗出即瘥。

茯苓丸,治手臂抽牽,或戰掉不能舉物,服此藥立愈。又治臂痛如神。

茯苓,半夏(薑製,二兩),枳殼(麩炒,半兩),風化硝(一兩)

白話文:

這個藥方主要用於治療手臂抽搐、痙攣,以及因受傷導致的抬舉困難等症狀。藥方中包括天南星、半夏、附子、川烏、白殭蠶、沒藥、人參、白茯苓等藥材,按照比例混合研磨成粉末,用酒水煎服。此藥方不僅可以治療手臂疾病,還可以緩解手臂疼痛。

此外,茯苓丸是另一個治療手臂疾病的藥方,它主要由茯苓、半夏、枳殼和風化硝組成。

上為末,薑汁糊丸,如桐子大,每服二十丸,食後薑湯下。

加味補中益氣湯,治胃氣虛弱顫振。

黃耆,人參,白朮,甘草(炙),當歸,陳皮,柴胡,升麻,鉤藤鉤

上銼,水煎服。

參朮湯,治氣虛顫掉。

人參,白朮,黃耆(各二錢),白茯苓,炙甘草,陳皮(各一錢),甚者加附子(一錢,童便制)

白話文:

將末藥製成薑汁糊丸,每丸大小如桐子,每次服用二十丸,飯後用薑湯送服。加味補中益氣湯用於治療胃氣虛弱、顫抖。黃耆、人參、白朮、甘草(炙)、當歸、陳皮、柴胡、升麻、鉤藤等藥材切碎,水煎服用。參朮湯用於治療氣虛顫抖,由人參、白朮、黃耆(各二錢)、白茯苓、炙甘草、陳皮(各一錢)組成,情況嚴重者可加附子(一錢,童便制)。

上水煎,食遠服。

補心丸,治心虛手振。

當歸(酒洗),生地黃(各一兩半),川芎,粉甘草,人參(各一兩),遠志(去心,二兩半),酸棗仁(炒),柏子仁(炒去油,各三兩),茯神(去木,七錢),石菖蒲(六錢),硃砂(另研),牛膽南星(各五錢),麝香(一錢),金箔(二十片),琥珀(三錢)

白話文:

將藥材用水煎煮,服用時要趁熱食用。

「補心丸」用來治療心虛手抖的症狀。

藥材:

  • 當歸(用酒洗淨),生地黃(各一兩半)
  • 川芎,粉甘草,人參(各一兩)
  • 遠志(去除心,二兩半)
  • 酸棗仁(炒過)
  • 柏子仁(炒過,去除油,各三兩)
  • 茯神(去除木質部分,七錢)
  • 石菖蒲(六錢)
  • 硃砂(另行研磨)
  • 牛膽南星(各五錢)
  • 麝香(一錢)
  • 金箔(二十片)
  • 琥珀(三錢)

上為細末,蒸餅糊為丸,如綠豆大,硃砂為衣,每服七八十丸,津唾嚥下,或薑湯送下。

定振丸,治老人戰動,皆因風氣所致,及血虛而振。

天麻(蒸熟),秦艽(去蘆),全蠍(去頭尾),細辛,熟地,生地(酒炒),當歸,川芎,芍藥(煨各二兩),防風(去蘆),荊芥(各七錢),白朮,黃耆(各一兩半),威靈仙(酒洗,五錢)

白話文:

將藥材研磨成細末,用蒸熟的麵糊製成丸子,大小如綠豆般,再用硃砂作為丸子的外衣。每次服用七八十顆,以唾液送服,或者用薑湯送服。

定振丸,用於治療老人手腳顫抖,皆因風氣入侵,以及血虛所致。

配方:

  • 天麻(蒸熟)
  • 秦艽(去蘆)
  • 全蠍(去頭尾)
  • 細辛
  • 熟地
  • 生地(酒炒)
  • 當歸
  • 川芎
  • 芍藥(煨各二兩)
  • 防風(去蘆)
  • 荊芥(各七錢)
  • 白朮
  • 黃耆(各一兩半)
  • 威靈仙(酒洗,五錢)

上為末,酒糊丸,如桐子大,每服七八十丸,食遠,白湯或溫酒下。

本事青鹽丸,治肝腎虛損,腰膝無力,顫振軃曳。

茴香(三兩),菟絲子(四兩,酒浸煮),乾山藥(二兩),青鹽(一兩)

上為末,酒糊丸如桐子大,每服五七十丸,溫酒或鹽湯下。常服壯筋力,進飲食。一婦人素患足軃曳,久服此藥,履地如故。

金牙酒,療積年八風五疰,舉身軃曳,行步跛躄,不能收持。(跛,音播,行不正也。躄,音闢,兩足不能行也)

白話文:

將藥材磨成粉末,用酒糊做成丸子,大小如桐子,每次服用七八十丸,飯後服用,用白湯或溫酒送服。此藥方可治肝腎虛損,腰膝無力,手腳顫抖無力。

金牙(碎如米粒,用小絹袋盛),地膚子(無子用莖葉亦可。一方用蛇床子),熟地黃,蒴藋根,附子,防風,細辛,莽草(各四兩),川椒(四合),羌活(一斤。一方用獨活)

上十味,㕮咀,盛以絹袋,用酒四斗,於磁器中泥封固,勿令泄氣,春夏三四宿,秋冬六七宿,酒成去滓,日服一合,常令酒氣相接不盡,一劑病無不愈。

白話文:

將金牙(碎成米粒大小,用小絹袋盛裝),地膚子(無子可用莖葉,也有方子用蛇牀子代替),熟地黃,蒴藋根,附子,防風,細辛,莽草(以上各藥材四兩),川椒(四合),羌活(一斤,也有方子用獨活代替)

將以上十味藥材,研磨成粉末,裝入絹袋中,用四斗酒浸泡,放入瓷器中用泥土密封,避免氣體外泄。春夏季節浸泡三到四宿,秋冬季節浸泡六到七宿,酒液變色後去除藥渣,每天服用一合,保持酒氣不斷,一劑藥即可治癒各種疾病。