《濟陽綱目》~ 卷十六 (1)
卷十六 (1)
1. 卷十六
2. 嘈雜
3. 論嘈雜由脾土受傷
準繩,云:嘈雜與吞酸一類,皆由肺受火傷,不能平木,木挾相火乘肺,則脾沖和之氣索矣。谷之精微不行,濁液攢聚,為痰為飲。其痰亦或從火木之成化酸,肝木搖動中土,故中土擾擾不寧而為嘈雜如飢狀,每求食以自救,苟得少食,則嘈雜亦少止,止而復作。蓋土虛不禁木所搖,故治法必當補土伐木,治痰飲若不以補土為君,務攻其邪,久久而虛,必變為反胃,為瀉,為痞滿,為眩暈等病矣。
白話文:
根據醫學典籍所述,嘈雜(胃部不適)與吞酸(胃酸逆流)屬於同一類病症,都是因為肺部受到火熱侵害,無法平衡肝臟功能,導致肝臟攜帶心火壓制肺部,進而使脾臟的調和功能受損。食物中的精華無法正常運行,濃稠的液體積聚,形成痰和水飲。
這些痰也可能在肝火的作用下轉化為酸性物質。當肝臟活動擾亂脾胃功能,導致脾胃功能失調,因此感到內心煩亂不安,好像飢餓一般。這種情況下,患者往往會尋找食物來緩解,只要吃一點食物,嘈雜感就會暫時減輕,但隨後又會再次出現。這主要是因為脾胃虛弱,無法抵抗肝臟的影響。所以治療方法必須著重於強健脾胃、抑制肝氣,處理痰飲問題時,如果沒有以強健脾胃為主要目標,只是單純攻擊邪氣,長此以往會造成虛弱,最終可能發展成反胃、腹瀉、脹滿、頭暈等更嚴重的疾病。
4. 論嘈雜痰火為患
虞氏,曰:胃為水穀之海,無物不受。若濕面魚腥,水果生冷,以及烹飪調和黏滑難化等物,恣食無節,朝傷暮損,而成清痰稠飲,滯於中宮,故為嘈雜,為吞酸,其證似飢非飢,似痛非痛,而有懊憹不自寧之況。其病或兼噯氣,或兼痞滿,或兼噁心,漸至胃脘作痛,甚則為翻胃膈噎,實痰火之為患也。治法以南星、半夏、橘紅之類消其痰,以芩、連、梔子、石膏、知母之類降其火,以蒼朮、白朮、芍藥之類建脾行濕,壯其本元,而又忌口節欲,無有不安者也。
吳氏,曰:嘈雜,火證也,而痰次之。終歲嘈雜者必夭。夭者,何也?熯萬物者,莫若火也。(熯,火盛貌。)
白話文:
虞氏說,胃就像是能接受所有食物的大海。然而,如果過量食用像是濕麵、魚腥、生冷水果,或是那些烹調後變得黏滑難以消化的食物,日積月累,就會形成濃稠的痰液在胃裡,造成胃部的不適與嘈雜感,並可能導致反酸。這種症狀感覺既不像真正的餓,又不像真正的痛,會讓人感到煩躁不安。病情可能會伴隨打嗝、脹氣、噁心,甚至胃痛,嚴重時還可能導致食物逆流,這確實是痰火造成的問題。治療方法主要是用南星、半夏、橘紅這類藥材來消除痰,用黃芩、黃連、梔子、石膏、知母這些藥材來降火,再用蒼朮、白朮、芍藥等藥材來健脾去濕,強化身體的根本,同時也要注意飲食,節制慾望,這樣就能使病情得到改善。
吳氏則認為,嘈雜主要是火熱的症狀,痰的問題則次之。如果一年到頭都處於嘈雜的狀態,必定會短命。之所以會短命,因為世上沒有什麼比火更能消耗萬物的了。"熯"這個字就是形容火勢旺盛的樣子。
5. 論嘈雜雜治法
食鬱嘈雜者,枳朮丸加山楂、麥芽,有熱加炒梔子、姜炒黃連,二味乃必用之藥也。停飲者,曲術丸。胸滿者,大安丸、保和丸。脈洪大者,火多,二陳湯加薑汁炒山梔、黃連。脈滑大者,痰多,二陳湯加南星、瓜蔞、芩、連、梔子。肥人嘈雜者,二陳湯少加撫芎、蒼朮、白朮、炒梔子。
脈弦細,身倦怠者,六君子湯加撫芎、蒼朮、白朮、薑汁炒梔子。濕痰氣滯,不喜食,用三補丸加蒼朮,倍香附。有用克伐藥過多不能食,精神漸減,四君子湯加白芍、陳皮、薑汁炒黃連。心懸懸如飢,欲食之時,勿與以食,只服三聖丸佳。心下嘈雜者,導飲丸最妙。眩暈嘈雜者,是火動其痰也,二陳湯加梔子、芩、連。
五更嘈者,思慮傷血分也,四物湯加香附、貝母、山梔、黃連、甘草。
白話文:
[討論關於胃部不適的各種治療方法]
對於因飲食引起的胃部不適,可以使用枳朮丸,並加入山楂和麥芽來調理。如果伴有熱症,則應加上炒梔子和姜炒黃連,這兩種藥物在此情況下是必要的。若是由於飲水停滯造成的,可用曲術丸。對於感覺胸部悶脹的人,可選擇大安丸或保和丸。
如果脈象呈現洪大的狀態,代表體內火氣較重,可在二陳湯中添加薑汁炒山梔和黃連。若是脈象顯示滑大,表示痰多,應在二陳湯中加入南星、瓜蔞、黃芩、黃連和梔子。對於體型偏胖且有胃部不適的人,可在二陳湯中少量加入撫芎、蒼朮、白朮和炒梔子。
對於脈象呈現弦細,且常感疲倦的人,可用六君子湯,再加入撫芎、蒼朮、白朮和薑汁炒梔子。對於濕痰氣滯,不想吃飯的人,可使用三補丸,並增加蒼朮的份量,加倍香附的用量。對於因服用藥物過多導致無法進食,精神逐漸衰弱的人,可用四君子湯,加入白芍、陳皮和薑汁炒黃連。
對於有飢餓感,想吃東西但又不宜進食的時候,可以服用三聖丸。對於心下有嘈雜感的人,導飲丸效果最佳。對於有眩暈和胃部不適的人,這是因為火氣引動了痰,應在二陳湯中加入梔子、黃芩和黃連。
對於凌晨胃部不適的人,這可能是因為過度思考導致血液循環受影響,可用四物湯,並加入香附、貝母、山梔、黃連和甘草。