《濟陽綱目》~ 卷二十八 (8)
卷二十八 (8)
1. 治咳嗽喉中作聲方
射干麻黃湯,咳而上氣,喉中水雞聲,此湯主之。
射干(三兩),麻黃,生薑(各四兩),細辛,紫菀,款冬花(各三兩),五味子,半夏(各半升),大棗(七枚)
上九味,以水一斗二升先煮麻黃兩沸,去上沫,納諸藥煮取三升,分溫三服。
白前湯,治咳逆上氣,身體浮腫,短氣腫滿,旦夕倚壁不得眠,喉中水雞鳴。
白話文:
適用症狀
咳嗽伴隨氣喘上衝,喉嚨裡發出像雞叫一樣的水聲,此方主治。
藥材
射干(三兩)、麻黃(一兩)、生薑(四兩)、細辛(三兩)、紫菀(三兩)、款冬花(三兩)、五味子(半升)、半夏(半升)、大棗(七枚)
製法
以上九味藥材,先用一斗二升水煮麻黃兩沸,去除浮沫,再加入其他藥材,煮至三升,分三次溫服。
適用症狀
治咳嗽逆氣上衝,身體浮腫,呼吸短促,腹部脹滿,早晚倚靠著牆壁不能入睡,喉嚨裡發出像雞鳴一樣的水聲。
白前,紫菀,半夏,大戟(各三兩)
上㕮咀,以水一斗浸一宿,明旦煮取三升,分三服。(喉如水雞聲者為實,以上二方治之)
一方,治久患㗇呷咳嗽,喉中作聲,不得眠。
白前為末,溫酒調二錢匕。(《衍義》云:白前保定肺氣)
獨參湯,一男子五十餘歲,病傷寒咳嗽,喉中聲如齁,與獨參湯一服而鼾聲徐,至二三帖咳嗽亦漸退,凡服二三斤,病始全愈。(喉如鼾聲為虛,以上二方治之)
白話文:
白前、紫菀、半夏、大戟各三兩,一起研磨成粉末,用一斗水浸泡一夜,隔天早上煮沸至三升,分三次服用。如果喉嚨像水雞叫一樣,屬於實證,可以用這個藥方治療。
另一個方子可以治療長期咳嗽、喉嚨有異聲、睡不著的毛病。將白前研磨成粉末,用溫酒調服兩錢匕。白前可以保護肺氣。
獨參湯適合治療年紀較大的男性,因傷寒引起的咳嗽,喉嚨聲音像打鼾一樣,服用一劑獨參湯後,打鼾聲就會減輕,服用兩三帖後咳嗽也會逐漸減輕,服用兩三斤後,病就會完全痊癒。喉嚨像打鼾一樣屬於虛證,可以用這個藥方治療。
2. 治咳嗽肺脹方
一方,治肺脹而嗽,動喘滿,氣急息重,法主收斂。
訶子,海粉,黃芩,青黛,杏仁,五味子
上為末,蜜丸,噙化。
訶黎丸,治肺脹喘滿氣急,身重及勞嗽,乾咳無痰等證。
方見前乾咳嗽條。
加味四物湯,治肺脹而嗽,或左或右不得眠,此痰挾瘀血礙氣而病。
當歸,川芎,芍藥,地黃(酒炒),桃仁,訶子,青皮
上銼,水煎,加竹瀝、薑汁服。
白話文:
這個方子可以用來治療肺脹咳嗽,呼吸急促,氣喘吁吁,滿身沉重,主要是收斂作用。方子用訶子、海粉、黃芩、青黛、杏仁、五味子等藥材研磨成粉,用蜜丸的形式,含服化開。
訶黎丸可以治療肺脹喘滿、呼吸急促、身體沉重、勞累咳嗽、乾咳無痰等症狀。
加味四物湯可以治療肺脹咳嗽,左側或右側睡不著覺,這可能是痰液和瘀血阻礙氣機所致。方子用當歸、川芎、芍藥、地黃(酒炒)、桃仁、訶子、青皮等藥材,切碎後用水煎煮,加入竹瀝和薑汁服用。
3. 治暴嗽方
千金方,治暴熱嗽。
杏仁,紫蘇子(一升),陳皮(一兩),柴胡(四兩)
上㕮咀,以水一斗煮三升,分三服。
一方,治痰暴嗽。
白蜆殼洗淨,研細,粥飲下。
一方,治暴嗽屬痰者。
砒霜(一錢),白礬(一兩,飛過,細研)
上先將砒霜安放茶盞內,卻將白礬末鋪蓋,火煅為末,烏梅肉丸如綠豆大,硃砂為衣,每服二丸,紫蘇湯下。
白話文:
《千金方》记载了治疗暴热咳嗽的方法,用杏仁、紫苏子、陈皮、柴胡等药材煎煮服用;还记载了治疗痰暴咳嗽的方法,用白蚬壳研细,混入粥中食用;以及治疗痰暴咳嗽的另一种方法,用砒霜和白矾研磨后,用乌梅肉丸包裹,再用朱砂作为外衣,用紫苏汤送服。
千金方,治暴嗽。
百部藤根搗自然汁,和蜜等分,沸煎成膏,咽之。
白話文:
治療突然咳嗽的方法是:用百部藤根搗出天然汁液,再與蜂蜜各一半混合在一起,加熱煮成藥膏,吞嚥下去。
4. 治久嗽方
九仙丸,治一切咳嗽久嗽,乃擊其惰歸之劑也。
人參,款冬花,桑白皮,桔梗,五味子,阿膠,烏梅(各一兩),貝母(去心,五錢),御米殼(去頂隔,蜜炙黃,二兩)
上銼,每服四錢,水煎服。
人參款冬花散,治喘嗽久不已者。
人參(去蘆),款冬花(各五錢),知母,貝母,半夏(各三錢),粟殼(炒黃,一兩)
白話文:
九仙丸主治各種咳嗽,包括久咳,藥性强勁,能攻克頑固的咳嗽。配方包括人參、款冬花、桑白皮、桔梗、五味子、阿膠、烏梅(各一兩)、貝母(去心,五錢)、御米殼(去頂隔,蜜炙黃,二兩),將藥材切碎,每次取四錢,用水煎服。人參款冬花散則專治喘嗽久治不愈的症状,藥方包含人參(去蘆)、款冬花(各五錢)、知母、貝母、半夏(各三錢)、粟殼(炒黃,一兩)。
上㕮咀,每服八錢,水一盞半、烏梅一個煎八分,食後、臨臥溫服。
人參湯,治遠年嗽。
麻黃(去節),杏仁(去皮尖),紫菀(各一兩),阿膠(七錢),陳皮,桑白皮,五味子,粟殼(制,各五錢),人參,甘草(炙,各四錢),麥冬(去心,三錢)
上㕮咀,每服一兩,水煎,食後溫服。
人參紫菀湯,治肺氣不調,咳嗽喘急,久不愈者。
白話文:
此方名為人參湯,適合治療多年咳嗽。藥材包括去節麻黃、去皮尖杏仁、紫菀各一兩,阿膠七錢,陳皮、桑白皮、五味子、粟殼(炮製)各五錢,人參、甘草(炙)各四錢,去心麥冬三錢。將所有藥材研磨成粉末,每次服用一兩,用水煎煮,飯後溫服。
另一方名為人參紫菀湯,專治肺氣失調導致的咳嗽、喘息,久治不癒的患者。藥材包括去節麻黃、去皮尖杏仁、紫菀各一兩,阿膠七錢,陳皮、桑白皮、五味子、粟殼(炮製)各五錢,人參、甘草(炙)各四錢,去心麥冬三錢。將所有藥材研磨成粉末,每次服用八錢,用水一盞半煎煮八分,加入一個烏梅,飯後溫服,睡前再溫服一次。
人參,紫菀,甘草(各二錢),五味子,桂枝(各二錢半),款冬花,杏仁(各半兩),縮砂,罌粟殼(去穰,姜炒制,各一兩)
上㕮咀,每服四錢,加生薑五片、烏梅二枚,水煎服。
一方,治諸般嗽不已。
人參,陳皮(去白),桔梗,杏仁(去皮尖;炒,),五味子,木香,石膏,粟殼(制),烏梅,甘草(炙)
上㕮咀,每服八錢,齏水二盞煎八分,食後溫服。
人參理肺散,治喘嗽不止。
白話文:
這是一方治咳嗽不止的方子,包含人參、紫菀、甘草、五味子、桂枝、款冬花、杏仁、縮砂、罌粟殼等藥材。另一方名為人參理肺散,用於治療喘咳不止,包含人參、陳皮、桔梗、杏仁、五味子、木香、石膏、粟殼、烏梅、甘草等藥材。
麻黃(去節,炒黃),當歸,木香(各一兩),人參(二兩),杏仁(麵炒),米殼(炒,各三兩)
上㕮咀,每服四錢,水煎服。
人參清肺湯,治肺胃虛熱,咳嗽喘急,坐臥不安,並治久年勞嗽,唾血腥臭。
人參,阿膠(炒),杏仁(炒,去皮尖),地骨皮,知母,烏梅(去核),桑白皮,甘草(炙),罌粟殼(去蒂蓋,蜜炙,各等分)
上㕮咀,每服三錢,加生薑、棗子各一枚,水煎,食後溫服。
貝母散,治咳嗽多日不愈。
白話文:
麻黃去掉節,炒黃,當歸、木香各一兩,人參二兩,杏仁用麵炒,米殼炒,各三兩。以上藥材研磨成粉末,每次服用四錢,用水煎服。此方叫做人參清肺湯,可以治療肺胃虛熱、咳嗽喘急、坐臥不安,以及久年勞嗽、唾血腥臭。
人參、阿膠炒,杏仁去皮尖炒,地骨皮、知母、烏梅去核、桑白皮、甘草炙,罌粟殼去蒂蓋,蜜炙,各等分。以上藥材研磨成粉末,每次服用三錢,加生薑、棗子各一枚,用水煎,飯後溫服。此方叫做貝母散,可以治療咳嗽多日不愈。
貝母(去心),桑白皮,五味子,甘草(炙,各半兩),知母(一錢半),款冬花(二兩),杏仁(去皮尖,三兩)
上㕮咀,每服一兩,加生薑三片水煎,食後溫服。或煉蜜丸如龍眼大,臨臥噙化。
貝母湯,治嗽久不瘥。
貝母(去心,薑製),陳皮(去白),半夏,柴胡,乾薑(生用),桂心,五味子(各一兩),黃芩,桑白皮(各半兩),木香,甘草(各二錢半)
上為粗末,每服五錢,加杏仁七個去皮尖、生薑七片,水煎,去渣,熱服。有姓蔣者,其妻積年嗽,制此方授之,一服瘥。以治諸般嗽,悉愈。
白話文:
貝母去除心,桑白皮、五味子、甘草(炙烤,各半兩),知母(一錢半),款冬花(二兩),杏仁(去皮尖,三兩)。
將這些藥材研磨成粉末,每次服用一兩,加入生薑三片,用水煎煮,飯後溫熱服用。或者將藥材煉成蜜丸,大小如龍眼,臨睡前含服,讓藥丸在口中慢慢融化。
這個藥方叫做貝母湯,專治咳嗽很久都不好的症狀。
貝母(去除心,用薑製),陳皮(去除白色外皮),半夏,柴胡,乾薑(生用),桂心,五味子(各一兩),黃芩,桑白皮(各半兩),木香,甘草(各二錢半)。
將這些藥材研磨成粗末,每次服用五錢,加入杏仁七個(去除皮尖)、生薑七片,用水煎煮,去除藥渣,趁熱服用。曾經有個姓蔣的人,他的妻子長期咳嗽,我用這個藥方給他,服用一次就痊癒了。這個藥方可以用來治療各種咳嗽,效果都很好。
人參散,治諸咳嗽喘急,語言不出,年久者四五服,近日者三四服,神效。
人參,知母,貝母,半夏,杏仁,馬兜鈴(去皮用肉),麻黃(不去節,各半兩),天仙藤(二兩)
上㕮咀,每服八錢,水二盞、烏梅一個、蜜一匙煎至八分,去渣,溫服,食後、臨臥服。忌酒、醋、雞、面、咸、酸、生冷。
安眠散,治上氣咳嗽久而不愈者。
款冬花,麥門冬(去心),烏梅肉,佛耳草(各二錢半),甘草(炙,三錢半),陳皮(去白,五錢),粟殼(蜜炙,七錢半)
白話文:
功用
治療各種咳嗽、喘息急促、說話困難,久病者服用四五劑,新病者服用三四劑,效果顯著。
配方
- 人參
- 知母
- 貝母
- 半夏
- 杏仁
- 馬兜鈴(去皮取肉)
- 麻黃(不去節,各半兩)
- 天仙藤(二兩)
用法
將上述藥材研磨成細粉,每次取八錢,加水兩盞、烏梅一個、蜜一匙,煎煮至八分,去渣,溫服。可在飯後或睡前服用。
禁忌
禁酒、醋、雞肉、麵食、鹹、酸、生冷食物。
功用
治療上氣咳嗽久治不愈者。
配方
- 款冬花
- 麥門冬(去心)
- 烏梅肉
- 佛耳草(各二錢半)
- 甘草(炙,三錢半)
- 陳皮(去白,五錢)
- 粟殼(蜜炙,七錢半)
注
- 以上藥材用量以現代常用計量單位“克”計算,1錢約等於3.75克。
上為細末,每服三錢,水一盞入黃蠟如棗核許,同煎至八分,去渣,臨睡溫服。
潤肺除嗽飲,治遠年咳嗽,如神。
人參,杏仁,生甘草,薄荷(各三分),五味子(九粒),款冬花,紫菀茸,麻黃,陳皮(去白),石膏粉,桔梗,半夏,桑白皮(蜜炙),枳殼(麩炒),烏梅,粟殼(去穰,蜜炙,各五分)
上銼,加生薑三片、細茶一撮,水煎服。
補肺湯,治肺虛氣乏久嗽。
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用三錢,用一杯水加入如棗核大小的黃蠟,一起煎煮至八分滿,濾去藥渣,睡前溫服。潤肺除嗽飲可治療多年咳嗽,效果神奇。
藥方:人參、杏仁、生甘草、薄荷各三分,五味子九粒,款冬花、紫菀茸、麻黃、陳皮(去白)、石膏粉、桔梗、半夏、桑白皮(蜜炙)、枳殼(麩炒)、烏梅、粟殼(去穰,蜜炙)各五分。
將上述藥材切碎,加入生薑三片、細茶一撮,用水煎煮後服用。補肺湯可治療肺虛氣乏、久咳。
阿膠(炒),蘇子,桔梗,半夏(制),甘草(炙,各半兩),款冬花,砂仁,紫菀,細辛,杏仁(去皮尖),陳皮(去白),桑白皮(炒),青皮(去白),五味子,石菖蒲,草果(各二錢半)
上㕮咀,每服一兩,加生薑四片、紫蘇三葉,水煎,溫服。
安肺散,治痰嗽不問新舊。
麻黃(二兩,去節),甘草(二兩,炒),御米殼(四兩,去蒂,炒黃色)
白話文:
阿膠、蘇子、桔梗、半夏、甘草、款冬花、砂仁、紫菀、細辛、杏仁、陳皮、桑白皮、青皮、五味子、石菖蒲、草果各取二錢半,將以上藥材研磨成粉末,每次服用一兩,加入生薑四片、紫蘇三葉,水煎服用,溫熱服下。此方名為安肺散,主治痰嗽,無論新舊皆可服用。另備麻黃二兩去節,甘草二兩炒制,御米殼四兩去蒂炒至黃色。
上為末,每服三錢,水一盞入烏梅一個,煎七分,臨臥溫服。
一方,治多年喘嗽。
人參,麻黃,甘草(各二兩)
上為末,每服二錢,杏子五個擂碎,無根水同煎,和渣食後服。
枳殼湯,治久痰嗽,胸膈不利者,多上焦發熱。
枳殼(麩炒,三兩),桔梗(二兩),黃芩(一兩半)
上為細末,每早取二兩半,水三盞煎至一盞,日作三服,午時一服,申時一服,臥時一服,三日七兩半服盡,又服半夏湯。
生半夏湯
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用一杯水加入一個烏梅,煎煮至七分,睡前溫服。
這個方子治多年咳嗽喘息。
人參、麻黃、甘草各兩兩。
將藥材研磨成粉末,每次服用兩錢,將五個杏子擂碎,用無根水一起煎煮,連渣飯後服用。
枳殼湯用於治療久咳痰多、胸膈不適,多伴有上焦發熱的症状。
枳殼(麩炒,三兩)、桔梗(二兩)、黃芩(一兩半)。
將藥材研磨成細粉,每天早上取兩兩半,用三杯水煎煮至一杯,一天服用三次,中午服用一次,申時(下午三點到五點)服用一次,睡前服用一次,三日內服用完七兩半,之後再服用半夏湯。
用半夏薑製切片,每服三錢半,水一盞半、姜五片煎至一盞,食後服,一日二三服,二三日服了,再服枳殼丸,盡其痰為度。論曰:先消胸中痰氣,後去膈上痰。再與枳朮丸,謂首尾合治,盡消其氣,令痰不復作也。
二母散,治嗽久不愈者,常服除根,累效。
知母,貝母(去心,各等分)
上為細末,老生薑切片,蘸藥細嚼,白湯下。
三聖丹,治久嗽,極效。
天南星(煨裂,一兩),半夏(湯泡七次,二兩),甘草(生用,半兩)
白話文:
將半夏和生薑製成切片,每次服用三錢半,用一盞半的水和五片薑煎煮至一盞,飯後服用,一天服兩到三次,連續服用二到三天後,再服用枳殼丸,直到痰盡為止。先消胸中痰氣,再消除膈上痰,之後再服用枳朮丸,這樣首尾合治,徹底消散痰氣,防止痰再次出現。
二母散用於治療久咳不愈,常服能根除病根,療效顯著。
將知母和貝母(去心,各取等量)研磨成細末,用老生薑切片蘸藥細嚼,白湯送服。
三聖丹用於治療久咳,療效極佳。
將天南星(煨裂,一兩)、半夏(湯泡七次,二兩)、甘草(生用,半兩)混合使用。
上先以南星二味研為細末,用生薑自然汁拌勻,盒作曲,春秋七日,冬十日,夏五日,取出,再入甘草共研為細末,別取淡竹瀝一碗,將前藥末用竹瀝拌,捏作餅子,焙乾,又將竹瀝沃濕,又焙乾,如此沃焙十數次,待竹瀝盡為度,研為極細末,用白砂糖調如餳,每臨臥抄一匙於口內噙化,再用竹瀝漱口,咽之。
一方,治多年嗽。
半夏(湯泡七次),南星(生用),杏仁(去皮尖),甘草(生用,各等分)
上㕮咀,每服八錢,生薑七片、棗一枚水煎,食後溫服。
一方,治遠年近日一切咳嗽。
人參,五倍子,杏仁(去皮尖,各五錢),半夏(七錢)
白話文:
首先將南星研磨成細粉,用生薑汁拌勻,壓成餅狀,春秋放置七天,冬天放置十天,夏天放置五天後取出,再與甘草一起研磨成細粉。另外取一碗淡竹瀝,將藥粉用竹瀝拌勻,捏成餅狀,烘乾,再用竹瀝浸濕,再次烘乾,如此反覆浸濕烘乾十幾次,直到竹瀝完全被吸收,再將藥粉研磨成極細粉,用白砂糖調和成膏狀。睡前取一匙放入嘴裡含化,再用竹瀝漱口,將漱口水吞下。
另一方,治療多年咳嗽。
將半夏(用湯水浸泡七次),南星(生用),杏仁(去皮尖),甘草(生用,各等分)研磨成粉末,每次服用八錢,用生薑七片、紅棗一枚水煎,飯後溫服。
另一方,治療多年及近期一切咳嗽。
將人參,五倍子,杏仁(去皮尖,各五錢),半夏(七錢)研磨成粉末服用。
上用蘿蔔去頂取空,以蓖麻子去殼四十九粒、明礬五錢為末,二味入蘿蔔內,以頂蓋,紙裹煨,研,丸,每服十丸,臨臥烏梅湯下。
久嗽丸子
海蛤粉(研細),膽星,杏仁,訶子,青黛,皂角莢
上為末,薑汁丸如桐子大,薑湯下。
丹溪方,久嗽乃痰積久留肺脘,黏滯如膠,不能升降,或挾濕與酒而作。
白話文:
將蘿蔔的上方挖空,放入去殼的蓖麻子49粒、明礬5錢,研磨成粉末。將藥粉填入蘿蔔中,用蘿蔔頂蓋好,用紙包裹後煨烤,研磨成丸,每次服用十丸,睡前用烏梅湯送服。
海蛤粉研磨成細粉,與膽星、杏仁、訶子、青黛、皂角莢一起研磨成粉末,用薑汁做成如桐子大小的藥丸,用薑湯送服。
丹溪方中提到,久咳是由於痰積久留於肺脘,黏滯如膠,無法升降,或伴隨濕氣和酒而引起的。
香附(童便浸),殭蠶(炒),海蛤粉,瓜蔞仁,蜂房,杏仁,神麯,薑汁,竹瀝(各等分)
上為末,蜜調,噙化。
一方,一老人形實,夏月無汗,成久嗽痰。
半夏(薑製),紫蘇葉(各一兩)
上二味,入萍末、蜆殼末、神麯末,以瓜仁、桃仁半兩和丸,先服三拗湯三帖,方服此丸子。
又方,一男子五十歲,舊年因暑月入冷水作勞患瘧,後得痰嗽,次年夏末得弦脈而左手虛,叩之必汗少而有痰,身時時發熱,痰如稠黃膠,與下項方藥,仍灸大椎、風門、肺俞五處。
白話文:
將香附(用童尿浸泡)、殭蠶(炒過)、海蛤粉、瓜蔞仁、蜂房、杏仁、神麴、薑汁、竹瀝(各取等量)研磨成粉末,用蜂蜜調和,含在口中慢慢融化。
有一位老人身體虛弱,夏天不流汗,長期咳嗽痰多。
將半夏(用薑汁製成)、紫蘇葉(各一兩)研磨成粉末,加入萍末、蜆殼末、神麴末,再加入瓜仁、桃仁(各半兩)混合製成丸藥。先服用三拗湯三帖,然後服用此丸藥。
又有一位五十歲的男子,去年夏天因為在冷水中勞作而患上瘧疾,之後便咳嗽痰多。今年夏天快要結束的時候,脈象弦緊,左手無力,敲打左手就會出汗很少,且痰多,身體時常發熱,痰液像濃稠的黃色膠水。服用以上藥方,同時用灸法灸大椎、風門、肺俞五個穴位。
半夏(一兩),白朮(七錢),茯苓(六錢),黃芩,陳皮,桔梗,枳殼,石膏(煅,各半兩),殭蠶(炒,二錢半),五味子(一錢半)
上為末,神麯糊丸,薑湯下三十丸,先與三拗湯加黃芩、白朮二帖,夜與小胃湯十丸,以攪其痰。
紫參丸
紫參,甘草,桔梗(各一兩),五味子,阿膠(炒如珠,各半兩),肉桂(去皮),烏梅,杏仁(去皮尖,各二錢半)
上為末,煉蜜丸,每兩作十五丸,每服一丸,用新絹裹定,於湯內濕過,噙化,渣嚥下。
白話文:
半夏一兩,白朮七錢,茯苓六錢,黃芩、陳皮、桔梗、枳殼、石膏(煅,各半兩),殭蠶(炒,二錢半),五味子一錢半,研磨成粉,用神麴糊做成丸子,用薑湯送服,每次三十丸。先服用三拗湯加入黃芩、白朮,每天兩帖,晚上服用小胃湯十丸,用來化痰。
紫參一兩,甘草一兩,桔梗一兩,五味子半兩,阿膠(炒成珠狀,半兩),肉桂(去皮,二錢半),烏梅二錢半,杏仁(去皮尖,二錢半),研磨成粉,用煉蜜做成丸子,每兩做成十五丸,每次服一丸,用新絹包裹,浸泡在湯水中,含化,渣滓吞服。
加味百花膏,治久嗽不愈。
紫菀,款冬花(各一兩),百部(五錢)
上為細末,每服三錢,用生薑三片、烏梅一個煎湯調下,食後、臨臥各一服。或蜜丸服亦可。
人參款化膏,治肺受虛寒,久嗽不已,咽膈滿悶,咳嗽痰涎,嘔逆噁心,腹脅脹滿,腰背倦痛,或勞虛冷嗽,及遠年近日一切嗽病服諸藥不效者,皆治。
人參(去蘆),款冬花(去梗),北五味(炒),紫菀(洗,去蘆),桑白皮,麥冬(去心,各一兩)
上為末,煉蜜丸雞頭實大,每服一丸,細嚼,薑湯下,臨臥、食後服。
白話文:
加味百花膏可以治療久咳不癒。
取紫菀、款冬花各一兩,百部五錢。
將以上藥材研磨成細末,每次服用三錢,用生薑三片、烏梅一個煎湯調服,飯後和睡前各服一次。也可以製成蜜丸服用。
人參款化膏可以治療肺部虛寒導致的久咳,症狀包括咽喉阻塞、咳嗽痰多、嘔吐噁心、腹部兩側脹滿、腰背酸痛,或是勞累引起的虛寒咳嗽,以及長期或近期咳嗽服用其他藥物無效者,都可以服用此膏。
取人參(去除鬚根)、款冬花(去除莖)、北五味子(炒)、紫菀(洗淨,去除鬚根)、桑白皮、麥冬(去除心)各一兩。
將以上藥材研磨成粉末,用蜂蜜煉製成雞頭大小的丸藥,每次服用一丸,細嚼後用薑湯送服,睡前和飯後服用。
止嗽瓊珠膏
粟殼(去蓋筋穰,三兩),桑白皮,元參(各七錢),貝母(去心,八錢),陳皮,桔梗(各六錢),五味子,薄荷(各五錢),甘草(四錢)
上為極細末,煉蜜丸如彈子大,每服一丸,臨臥白滾湯下。
杏仁煎,治老人久患咳嗽不已,睡臥不得者,服之立效。
杏仁(去皮尖,炒),胡桃肉(去皮,各等分)
上二味共碾為膏,入煉蜜少許,搜和得所,丸如彈子大,每服一丸,食後細嚼,薑湯下。
橘姜丸,治久患氣嗽聖藥。
白話文:
治療咳嗽的藥方有瓊珠膏、杏仁煎和橘姜丸。瓊珠膏由粟殼、桑白皮、元參、貝母、陳皮、桔梗、五味子、薄荷、甘草等藥材製成,研磨成細末後,用蜜丸製成,睡前用熱水服用。杏仁煎則由杏仁和胡桃肉製成膏丸,適合老年人久咳不愈,影響睡眠者服用,飯後用薑湯送服。橘姜丸是治療久咳的特效藥。
陳皮,生薑(各二兩)
上二味同搗,焙乾,為丸如梧桐子大,每服三五十丸,食後、臨臥米飲送下。
蔭按:火嗽忌用人參、半夏、陳皮等燥藥,氣嗽忌用粟殼、豆蔻等澀藥。
加味二母丸,治久嗽勞嗽,食積嗽。
知母,貝母(二味用巴豆同炒黃色,去巴豆不用),白礬,白及
或加麥門冬、陳皮、阿膠,亦好。
上為末,薑汁和蜜為丸,含化。
古二母散,治遠年近日諸般咳嗽,兼治痰喘。
白話文:
陳皮和生薑各取兩兩,一起搗碎,然後烘乾,製成像梧桐子大小的丸藥。每次服用三、五十顆,飯後或睡前用米湯送服。
火嗽忌用人參、半夏、陳皮等燥性藥物,氣嗽忌用粟殼、豆蔻等澀性藥物。
加味二母丸,用於治療久咳、勞咳、食積引起的咳嗽。
知母和貝母各取適量,與巴豆一起炒至黃色,去除巴豆不用,再加入白礬和白及。
也可以加入麥門冬、陳皮、阿膠,效果更好。
將以上藥材研磨成粉末,用薑汁和蜂蜜混合製成丸藥,含服至化。
古二母散,用於治療多年或近期出現的各種咳嗽,同時也治療痰喘。
知母,貝母(各一兩),巴豆霜(十粒)
上為末,每服一字,姜三片臨臥細嚼,薑湯下,便合口睡,其嗽即定,自胸膈必利下寒聚,粥補之。
馬兜鈴丸,治多年喘嗽不止,大有神功。
馬兜鈴(去土),半夏(湯泡七次,焙乾),杏仁(去皮尖,麩炒,各一兩),巴豆(二十一粒,去皮油,研)
以上除巴豆、杏仁另研外,余為細末,用皂角膏子為丸如桐子大,雄黃為衣,每十丸臨臥煎烏梅湯下,以利為度。
奪命丹,治上氣喘急,經歲咳嗽,齁䶎久不愈。
白話文:
知母、貝母各一兩,巴豆霜十粒,研磨成粉末。每次服用一字,用三片生薑細嚼,趁睡前用薑湯送服,然後合口睡覺,咳嗽便會停止。此藥能清除胸膈積聚的寒氣,服用後可食用粥類補充身體。
馬兜鈴丸治多年喘嗽不止,效果神奇。將馬兜鈴去土,半夏用湯浸泡七次,焙乾,杏仁去皮尖,用麩炒,以上三味藥各取一兩,巴豆二十一粒去皮油,研磨成粉末。除了巴豆和杏仁需單獨研磨外,其他藥材研成細粉,用皂角膏子做成桐子大小的丸藥,以雄黃為外衣。每次服用十丸,臨睡前用煎好的烏梅湯送服,直至症狀緩解。
奪命丹治上氣喘急,多年咳嗽,聲音嘶啞久治不愈。
信石(一錢),白礬(二錢),白附子(三錢),南星(四錢),半夏(洗,五錢)
上先用信石與白礬一處於石器內火煅紅,出火黃色為度,切不可犯鐵器,卻和半夏、南星、白附子末,生薑汁麵糊為丸如黍米大,硃砂為衣,每服七丸,小兒三丸,井花水吞下。忌諸惡毒熱物。方氏曰:此方治咳嗽痰喘劫劑也。蓋肺受火邪,氣從火化,有升無降,加以脾濕生痰,則上壅而為喘嗽,滿悶不得安臥矣。
病作之時,固宜用此藥以劫痰,然病安之後,即當用知母茯苓湯或人參五味子散、寧肺湯,以補虛可也。
白話文:
信石一錢,白礬二錢,白附子三錢,南星四錢,半夏(洗淨,五錢)。
首先將信石和白礬一起放在石器中用火燒至紅色,直到呈現黃色為止,過程中絕對不能接觸鐵器。然後將半夏、南星、白附子研磨成粉末,用生薑汁和麵糊做成如黍米大小的丸子,再用硃砂包裹。每次服用七丸,小兒服用三丸,用井水吞服。忌食一切毒性大的熱性食物。
方氏說:這個方子是治療咳嗽痰喘的特效藥。因為肺部受到火邪的侵襲,氣體隨著火性上升而無法下降,再加上脾臟濕氣生痰,就會導致痰液上壅,造成喘咳,胸悶難以安臥。
發病時,應該服用此藥劫除痰液,病癒之後,就應該服用知母茯苓湯、人參五味子散或寧肺湯來補虛。
治咳嗽劫藥
五味子(五錢),甘草(二錢半),五倍子,風化硝(各一錢)
上為末,蜜丸,噙化。(又云干噙)
劫嗽丸,久嗽失氣,此藥亦能用之,新咳者不宜用也。
訶子,百藥煎,荊芥穗(各等分)
上為末,薑、蜜丸,噙化。
千金方,治三十年咳嗽,或飲或咳,寒氣,嗽雖不同,悉治之。
細辛,款冬花,防風,紫菀(各二兩),藜蘆(二兩),川椒(五合)
白話文:
治療咳嗽的藥方:五味子五錢,甘草二錢半,五倍子、風化硝各一錢,研磨成粉末,用蜂蜜製成丸劑,含服化解。也可以直接服用乾粉。這個藥方適用於久咳失氣的情況,但新咳嗽的人不適合使用。
另一種藥方:訶子、百藥煎、荊芥穗等量,研磨成粉末,用薑汁和蜂蜜製成丸劑,含服化解。
《千金方》記載,此方可以治療三十年以上的咳嗽,無論是喝水還是咳嗽,都伴隨寒氣,即使咳嗽的症狀不同,也能治療。具體配方為:細辛、款冬花、防風、紫菀各二兩,藜蘆二兩,川椒五合。
上六味㕮咀,取藜蘆先著銅器中,次紫菀,次細辛,次款冬花,次椒,以大棗百枚間在諸藥中,以水一斗二升微火煮令汁盡,出棗曝令燥,雞鳴時服半棗,不知,明旦服一枚,以胸中溫為度。若強人慾嗽吐者,可少增服之,便吐膿裹結痰後,勿令飲食,咳愈止藥,藥勢靜乃食,不爾令人吐不已。
沖虛至室丹,治男婦日久勞嗽並噤口痢二證,諸藥不效者。
阿芙蓉(二錢,另研),麝(二分,另研),射干(即扁竹根,七分,另研),硃砂(三分,另研),狗寶(一錢三分,火煅七次,入燒酒內,另研)
白話文:
上六味藥材先用嘴嚼碎,再將藜蘆放在銅器中,接著依序放紫菀、細辛、款冬花、椒,最後放一百枚大棗在藥材之間,用一斗二升水以小火煮至湯汁完全蒸發,取出大棗曬乾,每天雞鳴時服用半枚,如果沒有效果,隔天就服用一整枚,直到胸部感到溫熱為止。體質強健的人如果想要咳嗽吐痰,可以稍微增加服用量,吐出膿痰和痰塊後,暫時不要飲食,咳嗽停止後再停藥,藥性平息後才能進食,否則會導致不停地嘔吐。
_沖虛至室丹_可用於治療男女因長期勞累引起的咳嗽,以及久治不愈的閉口痢疾。
將阿芙蓉、麝香、射干、硃砂和狗寶分別研磨,再按比例混合服用。
上為極細末,燒酒打糊為丸如豆大,金箔為衣。勞嗽,每用一丸擂細,用好梨七錢去皮,將藥撒在梨上,一更時令患者嚼下,服畢急睡,勿言語,次日巳時方飲清米湯,三日戒食厚味。噤口痢,用白砂糖三錢同藥一丸擂細,不拘時嚥下。不忌厚味。每一料丸四十六丸,不可多少。
一方,療三十年嗽。
以百部根三十斤搗絞取汁,煎之如飴,服方寸匕,日三服,驗。
一方,治久咳嗽上氣十年,諸藥治不瘥。
以蝙蝠除翅足,燒令黑,為末,飲服之。
白話文:
第一方
將藥材研磨成極細粉末,用燒酒調成糊狀,做成豆粒大小的丸藥,以金箔包裹。
治療勞嗽:每次服用一丸,將藥丸研磨成粉末,撒在七錢去皮的梨子上,於深夜患者睡前服用,嚼服後立即睡覺,避免說話,隔天上午十點左右才喝清米湯。連續服用三天,忌食辛辣厚味食物。
治療噤口痢:將三錢白砂糖與一丸藥粉一同研磨成粉末,不限時間服用,可食用厚味食物。
每份藥丸共製成四十六丸,不可多也不可少。
第二方
此方可治療三十年咳嗽。
取百部根三十斤,搗碎絞取汁液,煎熬成飴狀,每次服用方寸匕,一天三次。
第三方
此方治療久咳上氣十年,服用其他藥物皆無效者。
取蝙蝠,去除翅膀和腳,燒至黑色,研磨成粉末,服用。
柿蘸散,治喘嗽咳嗽久不瘥。
用不蛀皂角一錠,去皮弦,劈作兩片,去子,每孔內入去皮巴豆一粒,以線扎定,童便浸一宿,火上炙乾,為細末,每用一字,臨睡用乾柿蘸嚼吃下。忌湯水諸物。如無干柿,以白砂糖代之。
治久嗽不瘥方
兔屎(四十九粒),硇砂,胡桐淚(各一錢)
上為末,蜜和丸如桐子大,每服三丸,以粥飲下,日三,吐冷物盡即瘥。
熏藥,肺受風寒久嗽,非此不能除。
南星,款冬花,鵝管石,佛耳草,雄黃
白話文:
柿蘸散:治療咳嗽久治不癒
配方:
- 不蛀皁角:一錠,去皮、去弦、劈成兩片,去子。
- 巴豆:去皮,每粒放入皁角孔內,用線綁緊。
- 童便:浸泡皁角一晚。
- 火:將皁角炙乾。
- 細末:將皁角研磨成細粉。
用法:
- 每次取一字量(約一小撮)細末,睡前用乾柿子蘸著細末嚼食,吞下。
- 禁食湯水等一切食物。
- 若無乾柿子,可用白砂糖代替。
治久嗽不瘥方:
配方:
- 兔屎:四十九粒
- 硇砂:一錢
- 胡桐淚:一錢
用法:
- 將以上藥材研磨成細粉,用蜜和成丸子,大小如桐子。
- 每次服用三丸,用粥湯送服。
- 每日服三次,直到吐出寒氣即可痊癒。
燻藥:
配方:
- 南星
- 款冬花
- 鵝管石
- 佛耳草
- 雄黃
用法:
- 肺部受風寒導致久咳,只有此方纔能根治。
- 以上藥材,用法未說明,請自行查閱相關資料。
注:
- 以上藥方僅供參考,請勿自行服用。
- 中藥的使用需謹慎,請遵照醫師指示。
上為末,拌艾,以姜一厚片留舌上,次用艾上燒之,須令煙入喉中。一方無佛耳草,有鬱金。
又方,治風入肺久嗽不止。
鵝管石,雄黃(各一分半),款冬花,佛耳草(各一錢半)
上各另為末,卻用紙一幅,方方闊四五寸,以雞子清塗其中央,四旁各懸一寸許不塗,然後以鵝管石、雄黃摻於雞子清上,又以款花、佛耳草末摻其上,覆之,又以一箭箸從不塗紙旁捲起為一紙筒,用糊黏牢其旁,抽箭箸出,焙至燒筒盡為度,卻吃茶二三口壓之。
療久嗽熏法
每旦取款冬花如雞子,少許蜜拌花使潤,納一升鐵鐺中,又用一瓦碗鑽一孔,孔內安小竹筒,或筆管亦得,其筒稍長,置碗鐺相合,及插筒處皆麵糊塗之,勿令泄氣,鐺下著炭火,少時款冬煙自竹管出,以口含筒,吸取咽之,如胸中稍悶,須舉頭,即將指頭捻竹筒頭,勿令漏煙氣出,及煙盡止。凡如是五日一為之,至六日則飽食羊肉餛飩一頓,永瘥。
一方不用鐺碗,用有嘴瓦瓶燒藥,蓋住瓶口,卻以口於瓶嘴吸菸咽之,尤捷。
白話文:
治療久咳的燻蒸方法:
每天早上取雞蛋大小的款冬花,用少量蜂蜜拌勻使其潤滑,放入一升的鐵鍋中。用一個瓦碗鑽一個孔,在孔中插入一個小竹筒,或用筆管也可以,竹筒要稍微長一些。將瓦碗蓋在鐵鍋上,並用麵糊將碗和鍋的結合處以及插竹筒的地方封好,防止漏氣。在鍋底放炭火,過一會兒款冬花的煙霧就會從竹筒中冒出。用嘴含住竹筒,吸取煙霧並吞嚥下去。如果胸口感到悶,要抬頭,用手指捏住竹筒的開口,不要讓煙霧漏出,直到煙霧完全散盡。每隔五天進行一次,到第六天就可吃一頓飽飽的羊肉餛飩,就可以痊癒。