《濟陽綱目》~ 卷十一 (2)

回本書目錄

卷十一 (2)

1. 論飲食雜治法

蔭按:《名醫方考》載廚家造索粉,杏仁近之即爛,今後凡遇粉傷者,宜加焉。客有貨瓜果者,一遇糯米,無不化爛。今後凡遇傷於瓜果者,宜入之。舟人以橄欖木為檣,凡魚觸之,無有不死。又嘗以橄欖木為桌,以魚骨置之,少時柔軟,今後凡遇食魚而傷者,及噎魚骨者,皆宜用之。凡花果草木,一觸麝香,無不萎落。

今後凡遇傷於果實蔬菜者,宜主之。門外楂枳枸木者,門內造酒必不熟,屋內有此木作柱亦然,故曰枳枸解酒,過於葛花。今後凡遇傷酒、中酒者,宜用之。客有蒸豬首者,或告之曰,是草豬母彘之首也,皮厚而不易烹,能多入山楂,則易烹矣,試之果然。今後但遇傷於肉味者,只此足矣。

白話文:

論飲食雜治法

據《名醫方考》記載,廚師製作索粉時,若放些杏仁在附近,杏仁就會爛掉。因此,以後凡是食物中毒或因吃粉類食物受傷的,都可以用杏仁來治療。有人販賣瓜果,如果遇到糯米,瓜果都會腐爛。因此,以後凡是因吃瓜果受傷的,都可以用糯米來治療。船家常用橄欖木做船桅,凡是魚類碰到它,都會死去。也有人用橄欖木做桌子,把魚骨放在上面,很快就會軟化。因此,以後凡是因吃魚受傷或魚骨卡喉的,都可以用橄欖木來治療。各種花果草木,只要碰到麝香,都會枯萎凋謝。因此,以後凡是因吃水果蔬菜受傷的,都可以用麝香來治療。如果門外種植枳、枸等木,家裡釀酒就一定不會熟成,屋內用這種木頭做柱子也一樣。所以說枳、枸可以解酒,功效勝過葛花。以後凡是因喝酒受傷或喝醉了的,都可以用枳、枸來治療。有人蒸豬頭,有人告訴他,這是母豬的頭,皮厚不容易煮熟,如果多放些山楂,就會容易煮熟,實驗結果的確如此。因此,以後凡是因吃肉類受傷的,只要用山楂就夠了。