《濟陽綱目》~ 卷二十二·下 (16)

回本書目錄

卷二十二·下 (16)

1. 治蠱疰痢方

茜根丸,治一切毒痢及蠱注,下血如雞肝,心腹煩痛等證。

茜根,犀角,升麻,地榆,當歸,黃連,枳殼,白芍藥(各等分)

上為末,醋糊為丸如梧子大,每服七十丸,空心米飲下。

姜墨丸,治蠱疰痢。

乾薑(炒),京墨(煅,各等分)

上為末,醋糊丸如桐子大,每服三五十丸,米飲下。

白話文:

【茜根丸】,用於治療各種毒素引起的痢疾以及蟲咬症狀,例如下血如雞肝,以及心腹疼痛等症狀。 茜根、犀角、升麻、地榆、當歸、黃連、枳殼、白芍藥(各等份) 以上材料研磨成粉,用醋調和成丸,大小如梧桐子,每次服用七十丸,空腹時以米酒送服。

【姜墨丸】,用於治療蟲咬症引發的痢疾。 乾薑(炒)、京墨(煅)(各等份) 以上材料研磨成粉,用醋調和成丸,大小如桐子,每次服用三四十丸,以米酒送服。

2. 治痢疾發熱方

小柴胡湯,治瀉痢身熱,挾外感,不惡寒。

柴胡,黃芩,半夏,甘草

上銼,水煎服。

丹溪方,治痢疾發熱,惡寒身痛,此為表證,宜微汗和解。

蒼朮,川芎,陳皮,芍藥,甘草

上加生薑,煎服。

白話文:

小柴胡湯

方劑:

  • 柴胡
  • 黃芩
  • 半夏
  • 甘草

製法:

將上述藥材切碎,用水煎煮後服用。

功效:

治療腹瀉、發燒,同時伴有外感,但不畏寒。

丹溪方:

方劑:

  • 蒼朮
  • 川芎
  • 陳皮
  • 芍藥
  • 甘草
  • 生薑

功效:

治療痢疾發熱,畏寒、身體疼痛,屬於表證,宜用微汗法和解。

3. 治痢疾腹痛方

黃芩芍藥湯(東垣),治瀉痢腹痛,或後重身熱久不愈,脈洪疾者,及下痢膿血稠黏。

黃芩,芍藥(各一兩),甘草(五錢)

上㕮咀,每服一兩,水一盞半煎至一盞,溫服無時。如痛甚,加桂少許。

蒼朮芍藥湯,治痢疾痛甚者。

蒼朮(二兩),芍藥(一兩),黃芩,官桂(各五錢)

上㕮咀,每服一兩,水煎,溫服。

當歸導氣湯(東垣),治膿血痢無度,小便不通,腹中痛。

白話文:

東垣的黃芩芍藥湯用於治療瀉痢腹痛,或是腹瀉後重、發燒久治不癒,脈搏洪大而疾速的症狀,以及下痢膿血稠黏的情況。方劑組成:黃芩、芍藥各一兩,甘草五錢。將藥材研磨成粉末,每次服用一兩,用一盞半水煎煮至一盞,溫服,不限時辰。若疼痛劇烈,可加桂枝少許。

蒼朮芍藥湯則用於治療痢疾疼痛劇烈的症狀。方劑組成:蒼朮二兩,芍藥一兩,黃芩、官桂各五錢。將藥材研磨成粉末,每次服用一兩,水煎溫服。

東垣的當歸導氣湯則用於治療膿血痢不止,小便不通,腹痛的症狀。

當歸,芍藥(各一錢),青皮,槐花(炒,各七分),澤瀉(五分),木香,檳榔(各三分),甘草(一錢半),生地黃(酒浸,陰乾,一錢半或二錢)

上共為末,用水煎,食前溫服。如小便利,去澤瀉。

治痢止痛如神方

川黃連(切片,淨一兩),枳殼(切片,淨一兩)

白話文:

將當歸、芍藥各一錢,青皮、槐花(炒過)各七分,澤瀉五分,木香、檳榔各三分,甘草一錢半,生地黃(用酒浸泡後陰乾)一錢半或二錢,混合研磨成粉末。用清水煎煮,飯前溫熱服用。如果小便過於頻繁,就去除澤瀉。

這個藥方專門治療痢疾止痛,效果神奇。

另外,取川黃連、枳殼各切片,淨重一兩。

上先用槐花三二兩,以水浸片時,漉淨,同黃連炒老黃色,次入枳殼再炒,待燥揀出槐花不用,止將黃連五錢、枳殼五錢作一服,水煎七分,去渣,調乳香、沒藥淨末各七分五釐服之。次照以前方再服一劑,腹痛即止,痢即稀,神效。此方有服之如醉者,乃藥力行也,不妨。

建中湯(仲景),治痢不分赤白新久,但腹中大痛者,神效。其脈弦急,或澀浮大,按之空虛,或舉按皆無力者是也。

方見霍亂門

紫參湯(金匱),治下痢腹痛。

白話文:

首先,取槐花三二兩,用水浸泡一段時間後,濾淨,與黃連一同炒至呈老黃色,接著加入枳殼繼續炒,待炒乾後將槐花挑出不用,留下黃連五錢、枳殼五錢作為一劑藥,用水煎煮七分,去除藥渣,再加入乳香、沒藥各七分五釐的細末一起服用。接著按照之前的藥方再服用一劑,腹痛就會停止,痢疾也會減輕,效果顯著。如果服用後有如醉酒般的感覺,這是藥力發揮的效果,不用擔心。

這個藥方叫做建中湯,出自張仲景的著作,專門用來治療無論是新舊、赤白痢疾,只要是腹痛劇烈者,都有奇效。這種情況下,脈象通常是弦急,或者澀浮大,按下去感覺空虛,或者無論輕按重按都無力。

這個藥方出自《傷寒雜病論》的霍亂門。

另一個藥方叫做紫參湯,出自《金匱要略》,用來治療下痢腹痛。

紫參(半斤),甘草(三兩)

上銼,以水五升先煮紫參,取三升,次納甘草,煮取一升半,分三次溫服。

神效越桃散,治下痢之後,小便利而腹中滿痛不可忍,此名陰陽反錯,不和之甚也。

大梔子,良薑(各三錢)

上為末,米飲或酒調下三錢。

厚朴丸,治處暑後秋冬間腹痛下痢,大效。

厚朴,蜀椒(去目,微炒),川烏頭(炮,去皮,各一兩五錢),紫菀(去苗土),吳茱萸(湯洗),菖蒲,柴胡,桔梗,茯苓,官桂,皂角(去皮弦,炙),乾薑(炮),人參(各二兩),黃連(二兩半),巴豆霜(半兩)

白話文:

取半斤紫參和三兩甘草,切碎,用五升水先煮紫參,煮到剩下三升,再放入甘草,煮到剩下半升,分三次溫熱服用。這個方子叫做神效越桃散,用於治療下痢之後,小便頻數,腹中脹痛難忍的情況,這是陰陽失調、寒熱不和造成的。

取三錢梔子和良薑,研磨成粉末,用米湯或酒調服三錢。這個方子叫做厚朴丸,用於治療處暑之後秋冬期間的腹痛下痢,效果顯著。

取厚朴、蜀椒(去眼睛,微炒)、川烏頭(炮製去皮)、紫菀(去苗土)、吳茱萸(湯洗)、菖蒲、柴胡、桔梗、茯苓、官桂、皂角(去皮弦,炙)、乾薑(炮製)、人參、黃連、巴豆霜,各取適量,混合製成丸劑服用。

上為細末,入巴豆霜和勻,煉蜜為丸如桐子大,每服三丸,漸加至五七丸,以利為度,生薑湯下,食後服。

黑子丸,治痢疾,定痛。

黃蠟(五錢),杏仁,江子,砂仁(各二十一粒)

上三件,香油燈上燒存性,熔蠟和勻,加乳香些少,丸如米大,每服十餘粒。

白話文:

將藥材研磨成細末,加入巴豆霜混合均勻,用煉蜜做成丸藥,大小如桐子般。每次服用三丸,逐漸增加到五到七丸,以通暢為標準,用生薑湯送服,飯後服用。

黑子丸用於治療痢疾,止痛。

將黃蠟五錢、杏仁、江子、砂仁(各二十一粒)三種藥材,以香油燈火燒至存性,熔化蠟液,混合均勻,再加入少許乳香,製成米粒大小的丸藥,每次服用十幾粒。