《濟陽綱目》~ 卷一·上 (7)

回本書目錄

卷一·上 (7)

1. 論內因似中風

盧砥鏡,曰:經云:神傷于思慮則內脫,意傷於憂愁則肢廢,魂傷於悲哀則筋攣,魄傷於喜樂則皮槁,志傷於盛怒則腰脊難以俯仰也。何侍郎有女適夫,夫早世,女患十指拳攣,掌垂莫舉,膚體瘡瘍慄慄然,湯劑雜進,飲食頓減,幾於半載。適與診之,則非風也。正乃憂愁悲哀所致耳,病屬內因。於是料內因藥,仍以鹿角膠輩,多用麝香,熬膏貼痿垂處,漸得掌能舉,指能伸,病漸近安。

白話文:

盧砥鏡說,古經典提到:若心神因過度思考而受損,會導致精神衰弱;若意志因憂鬱悲傷而受傷,會使四肢無力;若魂魄因過度悲傷而受創,會導致肌肉收縮;若元氣因極度歡樂而受損,會使皮膚枯槁;若意志因極度憤怒而受傷,會使腰背難以彎曲。

有個侍郎何某的女兒嫁人後,丈夫不幸早逝,女兒因此患上了手指蜷縮無法伸直,手掌下垂無法抬起,全身長滿瘡痍,皮膚呈現一片慘狀,各種湯藥都嘗試過,但食慾大減,病情持續了半年之久。

我為她診斷後,發現這並不是中風,而是由過度的憂鬱和悲傷所導致,這種疾病是由內在因素引起的。因此,我開了一些針對內在因素的藥物,並使用了大量的鹿角膠等藥材,再加上麝香,熬製成膏藥,貼在她手部萎縮的地方。經過一段時間的治療,她的手掌終於可以抬起,手指也能伸展,病情逐漸好轉,趨向穩定。

2. 論濕病似中風

元戎,云:酒濕之為病,亦能作痹證,口眼喎斜,半身不遂,渾似中風,舌強不正,當瀉濕毒,不可作風病治之而汗也。《衍義》論甚當,《易簡》所言與此相同。

白話文:

內容翻譯為:元戎先生說,由過量飲酒和濕氣引發的疾病,也能產生類似風濕的症狀,如口眼歪斜、半身不能活動,看起來非常像中風,甚至會有舌頭僵硬、語言不清的現象。對於這種情況,應該要排除體內的濕毒,而不是誤以為是風病,用發汗的方式來治療。《衍義》一書中的討論非常恰當,《易簡》書中所述的情況與此一致。

3. 論中氣似風

許學土,云:世言氣中者,雖不見於方書,然暴怒傷陰,暴喜傷陽,憂愁不已,氣多厥逆。往往得此病,便覺涎潮昏塞,牙關緊急,若便作中風用藥,多致殺人。惟宜蘇合香丸灌之便醒,然後隨寒熱虛實而調之,無不愈者。經云:無故而喑,脈不至,不治自己。謂氣暴逆也,氣復則已。審如是,則不服藥自可。

劉宗厚,曰:按氣中之說,即七情內火之動氣厥逆,由其本虛故也,用蘇合香丸通行經絡,其決裂之性如摧枯拉朽,恐氣血虛者非所宜也。後云不治自復之意,蓋警用藥之失,實勝誤於庸醫之手也。

準繩,云:中氣因七情內傷,氣逆為病,痰涎昏塞,牙關緊急。七情皆能為中,因怒而中者尤多,大略與中風相似。風與氣亦自難辨,風中身溫,氣中身冷;風中多痰涎,氣中無痰涎;風中脈浮,應人迎;氣中脈沉,應氣口。以氣藥治風則可,以風藥治氣則不可。才覺中氣,急以蘇合香丸灌之,候醒,繼以八味順氣散加香附三五錢,或木香調氣散。尚有餘痰,未盡平復,宜多進四七湯及星香散。若其人本虛,痰氣上逆,關格不通,上下升降,或大便虛秘,宜用三和丹。

白話文:

【討論中氣類似風症】

許學士說:世人常談到的氣中(氣機阻滯),雖然在醫方書籍中並無明確記載,但過度憤怒會損傷陰氣,過度高興會傷害陽氣,長期憂慮會導致氣機逆亂。這類病一旦發生,患者會感到口中有大量唾液,頭腦混亂,牙關緊閉。如果一開始就按照中風來治療,很容易導致病情惡化。最適合的治療方式是使用蘇合香丸,病人服用後通常會甦醒,然後根據病人的寒熱虛實情況進行調整,大多可以康復。古籍記載:無緣無故聲音嘶啞,脈搏微弱,這種情況不需要特別治療,會自然好轉。這是因為氣機突然逆亂,等到氣機恢復正常,症狀就會消失。如果真是這樣,那就不需要服藥,症狀自然就會好轉。

劉宗厚表示:根據氣中的說法,就是因為七情(喜、怒、哀、樂、憂、思、恐)導致的內火動氣,氣機逆亂,這是因為本身的氣血虛弱。蘇合香丸能通行經絡,其效果強烈,對於氣血虛弱的人來說可能不太適合。他提到的「不需治療就能自行恢復」,是在提醒醫生不要用藥失當,實際上,很多庸醫常常因此誤診誤治。

《準繩》中記載:中氣是因為七情內傷,氣機逆亂導致的疾病,症狀包括口中有大量唾液,頭腦混亂,牙關緊閉。七情都可能導致中氣,尤其是因憤怒引發的更為常見,其症狀與中風非常相似。風中(中風)和氣中在臨牀表現上很難區分,風中時身體溫暖,氣中時身體寒冷;風中時多有唾液,氣中時沒有唾液;風中時脈象浮,應在人迎穴;氣中時脈象沉,應在氣口穴。用調理氣機的藥物治療風中是可以的,但用風藥治療氣中則不行。一旦發現是氣中,應立即使用蘇合香丸,等到病人甦醒後,再接著使用八味順氣散加上香附三五錢,或者木香調氣散。如果仍有殘留的痰氣,未完全恢復,應多喝四七湯和星香散。如果病人本身氣血虛弱,痰氣上逆,關格不通,上下升降失調,或者大便虛祕,應使用三和丹。

4. 論中食似風

準繩,云:中食之證,忽然厥逆昏迷,口不能言,肢不能舉,狀似中風,皆因飲食過傷,醉飽之後,或感風寒,或著氣惱,以致填塞胸中,胃氣有所不行,陰陽痞隔,升降不通,此內傷之至重者,人多不識。若誤作中風中氣,而以祛風行氣之藥重傷胃氣,其死可立而待。不若先煎姜鹽湯,探吐其食,仍視其風寒尚在,以藿香正氣散解之。氣滯不行者,以八味順氣散調之。吐後別無他證,只用平胃散加白朮、茯苓、半夏、曲、柏之類調理。如遇此卒暴之病,必須審問明白,或方食醉飽,或飲食過傷,但覺胸膈痞悶,痰涎壅塞,氣口脈緊盛者,且作食滯治之。戴云:人之飲食,下咽而入肝,由肝而入脾,由脾而入胃,因食所傷,肝氣不理,故痰涎壅塞,若中風然。亦有半身不遂者,肝主筋故也,治以風藥則誤矣。

蔭按:復庵,名醫也。飲食下咽而先入肝,於理難通,其必有謂矣。姑存之以俟問。

白話文:

【對於食物中毒似風的討論】

有人說:食物中毒的症狀,突然間會出現四肢厥冷、意識不清,嘴巴無法說話,四肢無法活動,看起來很像中風,但其實都是因為飲食過量,醉酒飽餐後,或者感受風寒,或者情緒鬱悶,導致食物堵塞在胸口,胃部消化功能受阻,身體陰陽失調,氣血運行不暢,這是內部傷害最嚴重的一種,很多人往往認不出來。如果誤以為是中風或氣虛,使用袪風和行氣的藥物進一步傷害胃氣,死亡即刻就能預見。不如先煮一些薑鹽湯,引發嘔吐,把吃下去的食物吐出來,再看是否有風寒存在,如果有,可以使用藿香正氣散來解風寒。如果氣滯不順,可以用八味順氣散來調理。嘔吐後若沒有其他症狀,只需要用平胃散加上白朮、茯苓、半夏、麴、柏等藥材來調理即可。遇到這種突然的病症,必須詳細詢問病史,例如剛吃完飯或飲食過量,只要感覺到胸口悶痛,痰多壅塞,氣口脈搏緊繃,就可以當作食物積滯來治療。戴氏說:人的飲食,下嚥後首先進入肝臟,再由肝臟進入脾臟,最後進入胃部,由於食物的傷害,肝氣無法正常運行,因此造成痰多壅塞,就像中風一樣。也有半身不遂的情況,因為肝臟主管筋絡,如果用風藥治療就是錯誤的。

蔭按:復庵,是一位著名的醫生。他認為飲食下嚥後首先進入肝臟,這在道理上難以解釋,他肯定有他的理由。姑且保留這個觀點,等待進一步的質疑和討論。

5. 論中惡似風

準繩,云:中惡之證,因冒犯不正之氣,忽然手足逆冷,肌膚粟起,頭面青黑,精神不守,或錯言妄語,牙緊口噤,或頭旋暈倒,昏不知人,即此是卒厥客忤,飛屍鬼擊。吊死問喪,入廟登塚,多有此病。蘇合香丸灌之,候稍蘇,以調氣散和平胃散服,名調氣平胃散。

白話文:

根據醫學典籍所述,所謂的「中惡」症狀,是因為觸犯了不正常的氣場環境,突然之間會出現四肢冰冷、皮膚上起雞皮疙瘩、臉色轉為青黑、精神狀態混亂,可能胡言亂語,甚至牙關緊閉、口部無法張開,或者頭部劇烈眩暈到倒地,失去意識,這就是突然昏厥的現象,俗稱被邪靈衝擊。像是參加喪禮、探視亡者、進入廟宇或是登上墳塚,這些場合常見這種病症發生。治療方式是先用蘇合香丸來急救,等到患者稍微恢復意識後,再服用調氣散和安胃散的混合藥物,這種混合藥物稱為調氣平胃散。

6. 論卒中暴厥

準繩,曰:經云:暴病卒死,皆屬於火。注云:火性速疾故也。然初治之藥,不寒而溫,不降而升,甚者從治也。俗有中風、中氣、中食、中寒、中暑、中濕、中惡之別,但見卒然仆倒,昏不知人,或痰涎壅塞,咽喉作聲,或口眼喎斜,手足癱瘓,或半身不遂,或六脈沉伏,或指下浮盛者,並可用麻油、薑汁、竹瀝,調蘇合香丸。如口噤,抉開灌之。或用三生飲一兩,加人參一兩,煎成,入竹瀝二三杯,薑汁少許;如抉不開,不可進藥,急以生半夏為末,吹入鼻中。或用細辛、皂角、菖蒲為末吹入,得嚏則蘇。此可以驗其受病深淺,又知其可治不可治。若口開、手撒、遺尿者,虛極而陽暴脫也,速用大料參耆接補之,及臍下大艾灸之。

選要,曰:若氣虛陽脫,卒然倒僕,手足厥逆,自汗出,當用三建、星香、三生之類溫經行濕,以回陽氣。凡中風初中卒倒,牙關緊急,不省人事,可用蘇合香丸灌之,候其甦醒,便不可用。若痰涎壅盛,宜用青州白丸子、蘇合丸相合,用竹瀝、薑汁灌之,然後用順氣之藥治之,切不可驟用腦麝香燥治風之藥,恐引風入於骨髓故也。如風痹頑麻,半身不遂,語言謇澀者,亦可用治風之藥如鐵彈丸、換骨、如聖,或酒浸之藥,皆可用也。傳心方云:治男子婦人涎潮於心,卒然中倒,當即時扶入暖室中,扶策正坐,當面作好醋炭熏之,令醋氣衝入口鼻內,良久,其涎潮聚於心者,自收歸舊。輕者即時甦醒,重者亦省人事,唯不可吃一滴湯水入喉也。如吃湯水,則其涎永繫於心絡不能去,必成廢人。凡中人,髮直,吐沫搖頭,上竄直視,口開手撒,眼合,氣喘遺尿,不知人,或面赤如妝,或頭面青黑,汗綴如珠,聲如鼾睡,皆不可治。

準繩,云:舊說口開心絕,手撒脾絕,眼合肝絕,遺尿腎絕,聲如鼾肺絕,皆為不治之證。然五證不全見者,速服參耆膏,灸臍下,亦有得生者。卒中,眼上戴不能視者,灸第二椎骨、第五椎上各七壯,一齊下火,炷如半棗核大。

丹溪,曰:初中昏倒,急掐人中至醒,然後用藥。一人患滯(即痢)下,一夕昏僕,目上視,溲注汗泄,脈大無倫。此陰虛陽暴絕也,蓋得之病後酒色。灸氣海(穴在臍下一寸半)漸蘇,服人參膏數升而愈。夏月卒倒為暑氣,有因火者,內火外火,合而炎灼也。有因痰者,暑氣激痰,塞礙心竅也,二者皆宜吐之,吐後用藥調理。

白話文:

【討論突然中風的情況】

遵循古籍所述,有言:突然死亡的疾病,多是因為火邪所致。這是因為火性迅速且猛烈。然而,剛開始治療時,藥物不應過於寒涼,而應偏溫和,不應該過度降氣,反而應該升提,這是對病情嚴重者的特殊治療方式。民間常有中風、中氣、中食、中寒、中暑、中濕、中惡等不同分類,只要看到患者突然倒地,失去意識,或是口中有大量痰液,咽喉發出聲音,或是口眼歪斜,手腳癱軟,或是半身不遂,或是脈搏沉伏,或是手指下按有浮盛感,都可以使用麻油、薑汁、竹瀝,調和蘇合香丸服用。如果嘴巴緊閉,需強行撬開灌入藥物。或者使用三生飲一兩,加入人參一兩煎煮,再加入二三杯竹瀝,少量薑汁;如果嘴巴無法撬開,就不能喂藥,應急使用生半夏研磨成粉末,吹入鼻中。或者使用細辛、皁角、菖蒲研磨成粉吹入鼻中,如果能打噴嚏就表示患者恢復了意識。這樣可以判斷病人的病情深度,也可知道是否可以治療。如果患者口開、手撒、遺尿,這是極度虛弱導致的陽氣突然脫離,應快速使用大量的人參、黃耆等藥材來補充,同時在肚臍下方進行大艾灸。

選擇要點:若患者氣虛陽脫,突然倒地,手腳冰冷,自汗出,應使用三建、星香、三生等藥物溫經行濕,以回陽氣。一般中風初期,患者突然倒地,牙關緊閉,失去意識,可用蘇合香丸灌入,等到患者甦醒,就不可以再使用。如果痰液過多,應使用青州白丸子、蘇合丸混合,用竹瀝、薑汁灌入,然後再使用順氣的藥物治療,切記不可立即使用腦麝香等燥熱藥物治療風邪,以免將風邪引入骨髓。如風濕麻痹,半身不遂,語言不清,也可以使用治風的藥物如鐵彈丸、換骨、如聖等,或用酒浸泡的藥物,都是可行的。傳心方說:治療男性或女性因痰液影響心臟,突然倒地,應立即扶入暖室,讓患者坐正,面對炭火燻燒醋,讓醋氣進入口鼻,久之,心臟中的痰液會自行收斂。輕症者立即甦醒,重症者也能恢復意識,但千萬不可讓患者喝水,否則痰液將永遠留在心臟網絡中,必定成為廢人。一般中風,毛髮直立,吐沫搖頭,向上瞪視,口開手撒,眼睛閉合,氣喘遺尿,失去意識,或面色紅潤如妝,或頭臉青黑,汗珠如串,聲音如鼾睡,這些情況都難以治療。

遵循古籍所述,有說:口開是心絕,手撒是脾絕,眼合是肝絕,遺尿是腎絕,聲音如鼾是肺絕,這些都是無法治療的徵兆。然而,如果五個徵狀不是全部出現,快速服用參耆膏,並在肚臍下方進行艾灸,也有恢復生命的可能。突然中風,眼睛向上看無法正常視物,應在第二、第五椎骨上各灸七壯,一起下火,火炷如半棗核大小。

丹溪說:初期昏倒,應立即掐人中直至醒來,然後再使用藥物。有一個人患有下痢,一夜間突然昏倒,眼睛向上看,小便失禁,汗水四溢,脈搏極大。這是陰虛導致的陽氣突然絕離,原因可能是病後過度飲酒和性行為。在氣海穴(位於臍下一寸半)進行艾灸,逐漸甦醒,服用人參膏數升後痊癒。夏天突然倒地是因為暑氣,有的是由火引起的,內火與外火合併,造成高熱。有的是由痰引起的,暑氣刺激痰液,堵塞心臟通道,這兩種情況都應該催吐,催吐後再使用藥物調理。