《濟陽綱目》~ 卷五 (2)
卷五 (2)
1. 論
東垣,曰:《臟氣法時論》云:肺虛則少氣,不能報息,耳聾嗌乾。注云:肺之絡會於耳中,故聾。此說非也。蓋氣虛必寒盛,則氣血俱澀滯而不行也。耳者,宗氣也,肺氣不行,故聾也。
王節齋,曰:耳鳴證,或鳴甚如蟬,或左或右,或時閉塞,世人多作腎虛治不效,殊不知此是痰火上升,鬱於耳中而為鳴,郁甚則壅閉矣。遇此疾,但審其平昔飲酒厚味,上焦素有痰火,只作清痰降火治之。大抵此證多因先有痰火在上,又感惱怒而得怒氣上,少陽之火,客於耳也。若是腎虛而鳴者,亦是膀胱相火上升故也。其鳴不甚,其人必多欲,當見勞怯之證多有之。
蔭按:丹溪云:耳聾皆屬於熱。誠哉斯言。然有左耳聾者,有右耳聾者,有左右耳俱聾者,不可不分經而治也。夫左耳聾者,少陽火也,龍薈丸主之。右耳聾者,太陽火也,六味地黃丸主之。左右耳俱聾者,陽明火也,通聖散、滾痰丸主之。何以言之,有所忿怒過度,則動少陽膽火,從左起,故使左耳聾也。
有時色欲過度,則動太陽膀胱相火,從右起,故使右耳聾也。有時醇酒厚味過度,則動陽明胃火,從中起,故使左右耳俱聾也。蓋左耳聾者,婦人多有之。以其多忿怒故也。右耳聾者,男子多有之,以其多色欲故也。左右耳俱聾者,膏粱之家多有之,以其多肥甘故也。總三者而論之,忿怒致耳聾者多。
丹溪曰:厥陰少陽火多,當用開痰散風熱。其此之謂乎。
李氏,曰:耳聾以新舊分虛熱,新聾多熱,少陽陽明火多故也,宜滋補兼通竅之劑,脈證以腎為主,遲濡為虛,浮動為火,浮大為風,沉澀為氣,數實為熱。厚味動胃火,則左右俱聾,忿怒動膽火,則左耳聾,色欲動相火,則右耳聾。三者忿怒為多。痰火因膏粱胃熱上升,兩耳蟬鳴,熱鬱甚則氣閉漸聾,眼中流火,宜二陳湯加黃柏、木通、萹蓄、瞿麥。因酒者,通聖散加南星、枳殼、大黃,或滾痰丸。風聾因風邪入耳,必內作癢,或兼頭痛。風熱或因郁者,防風通聖散,先將大黃酒煨又酒炒三遍,後入諸藥俱用酒炒,煎服。風壅連頭目不清者,清神散。風虛者,排風湯、桂香散、芎芷散。濕聾,因雨水浸漬,必內腫痛,涼膈散加羌活、防風,俱用酒炒,或五苓散加陳皮、枳殼、紫蘇、生薑。濕痰,神芎丸。濕熱挾氣,木香檳榔丸。氣聾,因臟氣厥逆,上壅入耳,痞塞不通,必兼眩暈。實人因怒者,當歸龍薈丸。虛人因思者,妙香散。憂滯者,流氣飲子加菖蒲。上盛下虛者,秘傳降氣湯加菖蒲。虛聾,因久瀉或大病後,風邪乘虛入耳,與氣相搏,嘈嘈而鳴,或時眼見黑花。陰虛者,四物湯加知母、黃柏、菖蒲、遠志,或腎氣丸加磁石、破故紙、菟絲子、黃柏。陽虛者,八味丸、益腎散、磁石湯。勞聾,昏昏憒憒,瘦瘁乏力,因勞力脫氣者,補中益氣湯加菖蒲;有火者,加知母、黃柏、茯苓;因房勞脫精者,人參養榮湯加知、柏,或補骨脂丸。如久聾腎虛氣虛,絕不聞者,難治。耳鳴乃聾之漸,惟氣閉多,不鳴便聾。風熱鳴者,解毒湯加生地黃、知母,或通聖散。痰火鳴甚,當歸龍薈丸。挾濕,神芎丸或青木香丸。腎虛微鳴,滋腎丸。氣虛,四君子湯下。血虛,四物湯下。陰虛,虎潛丸。聤耳,原有汁液,風熱搏擊結核,鳴欲聾者,外用生豬脂、地龍、鍋煤等分,薑汁和,丸棗核大,綿裹入耳,令潤挑去,重者內服柴胡聰耳湯。膿耳,風熱上壅流膿,外用枯礬五分,陳皮、胭脂俱燒灰各二分,麝五釐,為末,吹耳,重者,內服犀牛角飲子。耳痛如蟲走者風盛,干痛者,風熱或屬虛火,有血水者,風濕。外用蛇退,燒存性為末,吹入,或枯礬末亦可。疼甚,用吳茱萸、烏頭尖、大黃搗爛,貼足掌心,重者內服東垣鼠黏子湯。腎虛水竅耳,而能聞聲者,水生於金也,肺主氣,一身之氣貫於耳,故能聽聲。凡治諸聾,必先調氣開鬱,間用磁石羊腎丸開竅。蓋聾皆痰火鬱結,非磁石鎮墜,烏、桂、椒、辛,菖蒲辛散流通,則老痰鬱火,何由而開,然亦劫劑也。愈後,以通聖散和之可也。暴聾,用甘遂為丸,塞耳內,服單甘草湯,稍久,用松香五錢,溶化入巴豆二十粒,蔥汁搗丸,綿裹塞耳,右聾塞右,左聾塞左,雙聾,次第塞之。凍耳,用橄欖核燒灰,油調搽,如爛,貝母末干撒。百蟲入耳,用清油灌入,口吸氣,久自出。如蚰蜒入耳,用信花、雄黃各一錢為末,先用一字點耳中,次用貓尿灌之,取貓尿以生薑擦牙,自出。又方用琴絃一段,將弦頭略軟二分,蘸黐膠入耳黏出。凡臥不宜厚被,覆塞耳氣,久則不通,故養生掌摩耳廓,以防聾也。
白話文:
論
東垣說,《臟氣法時論》記載:肺虛則氣少,呼吸不暢,耳聾口乾。註解說:肺經絡脈連於耳中,所以耳聾。這個說法不對。因為氣虛必然寒盛,導致氣血阻塞不通。耳朵是宗氣的聚集處,肺氣不通,所以耳聾。
王節齋說:耳鳴,有的像蟬鳴般響亮,有的在左耳,有的在右耳,有的時而阻塞。世人多認為是腎虛,用此法治療卻無效,殊不知這是痰火上升,鬱結於耳中而引起的鳴響,鬱結嚴重則會阻塞。遇到這種病症,只要審視病人平時是否嗜酒貪食,上焦是否素有痰火,就用清痰降火的方子治療即可。總而言之,這種病症大多是因為先有痰火在上,又因惱怒而導致怒氣上逆,少陽之火客於耳部。如果是腎虛引起的耳鳴,也是膀胱相火上升造成的。如果耳鳴不嚴重,病人一定好色,多見勞倦的症狀。
蔭按:朱丹溪說:耳聾都屬於熱症。這句話說得實在是精闢。但是有左耳聾的,有右耳聾的,有左右耳都聾的,不能不分經絡而治療。左耳聾是少陽火,用龍薈丸治療;右耳聾是太陽火,用六味地黃丸治療;左右耳都聾是陽明火,用通聖散、滾痰丸治療。為什麼這樣說呢?因為過度憤怒,就會導致少陽膽火動,從左耳開始,所以造成左耳聾;過度房事,就會導致太陽膀胱相火動,從右耳開始,所以造成右耳聾;過度飲酒貪食,就會導致陽明胃火動,從中間開始,所以造成左右耳都聾。總體來說,左耳聾多見於婦女,因為她們容易憤怒;右耳聾多見於男子,因為他們容易縱慾;左右耳都聾多見於富貴人家,因為他們飲食過於肥甘厚膩。總而言之,憤怒導致耳聾的最多。
丹溪說:厥陰少陽火盛,應該用開痰散風熱的藥物治療,這就是這個意思吧。
李氏說:耳聾根據新舊病程分虛熱,新發的耳聾多為熱證,是少陽陽明火盛造成的,應該用滋補兼通竅的藥物治療。脈象以腎為主,脈遲弱為虛,脈浮動為火,脈浮大為風,脈沉澀為氣,脈數實為熱。嗜食厚味會導致胃火上升,則左右耳都聾;憤怒會導致膽火上升,則左耳聾;房事過度會導致相火上升,則右耳聾。三者之中,憤怒造成的最多。痰火因為膏粱厚味導致胃熱上升,兩耳蟬鳴,熱鬱嚴重就會氣閉漸聾,眼中還會出現赤紅,應該服用二陳湯加黃柏、木通、萹蓄、瞿麥。因為飲酒引起的,用通聖散加南星、枳殼、大黃,或者滾痰丸。風聾是因為風邪入侵耳部,必然內耳瘙癢,或者伴隨頭痛。風熱或者鬱結引起的,用防風通聖散,先將大黃用酒煨,再用酒炒三次,然後加入其他藥物,全部用酒炒,煎服。風邪壅塞,伴隨頭目不清的,用清神散。風虛的,用排風湯、桂香散、芎芷散。濕聾,是因為雨水浸漬,必然內耳腫痛,用涼膈散加羌活、防風,全部用酒炒,或者五苓散加陳皮、枳殼、紫蘇、生薑。濕痰的,用神芎丸。濕熱挾氣的,用木香檳榔丸。氣聾,是因為臟腑之氣逆亂,上逆於耳,阻塞不通,必然伴隨眩暈。實證的人因為憤怒引起的,用當歸龍薈丸。虛證的人因為思慮過度引起的,用妙香散。憂鬱滯悶的,用流氣飲子加菖蒲。上盛下虛的,用秘傳降氣湯加菖蒲。虛聾,是因為久瀉或者大病之後,風邪乘虛入侵耳部,與氣相搏,聲音嘈雜,或者時而眼前出現黑點。陰虛的,用四物湯加知母、黃柏、菖蒲、遠志,或者腎氣丸加磁石、破故紙、菟絲子、黃柏。陽虛的,用八味丸、益腎散、磁石湯。勞損引起的耳聾,昏昏沉沉,消瘦疲乏無力,是因為勞力過度耗損元氣,用補中益氣湯加菖蒲;如果有火的,加知母、黃柏、茯苓;因為房事過度耗損精氣的,用人參養榮湯加知母、黃柏,或者補骨脂丸。如果久聾,腎虛氣虛,完全聽不見的,很難治療。耳鳴是耳聾的先兆,只有氣閉塞的多,不鳴就聾了。風熱引起的耳鳴,用解毒湯加生地黃、知母,或者通聖散。痰火引起的耳鳴嚴重,用當歸龍薈丸。夾雜濕邪的,用神芎丸或者青木香丸。腎虛引起的輕微耳鳴,用滋腎丸。氣虛的,用四君子湯。血虛的,用四物湯。陰虛的,用虎潛丸。聤耳,指耳中有分泌物,風熱搏擊結核,耳鳴將要耳聾的,外用生豬油、地龍、鍋底灰等分,用薑汁調和,做成棗核大小的丸藥,用棉花包裹塞入耳中,使其潤滑,挑出膿液,病情嚴重的,內服柴胡聰耳湯。膿耳,風熱上逆流膿,外用枯礬五分,陳皮、胭脂都燒成灰各二分,麝香五釐,研成粉末,吹入耳中,病情嚴重的,內服犀牛角飲子。耳痛像蟲子在爬一樣的是風盛,乾燥疼痛的是風熱或者虛火,有血水的,是風濕。外用蛇蛻,燒成灰研成粉末,吹入耳中,或者枯礬粉末也可以。疼痛劇烈的,用吳茱萸、烏頭尖、大黃搗爛,貼在腳心,病情嚴重的,內服東垣鼠黏子湯。腎虛,水竅受損,但是還能聽到聲音,這是水生於金,肺主氣,一身之氣貫注於耳,所以能聽到聲音。凡是治療各種耳聾,必須先調和氣血,疏通鬱結,間或使用磁石羊腎丸來開竅。因為耳聾都是痰火鬱結造成的,不用磁石鎮墜,不用烏藥、桂枝、胡椒、辛香的藥物,不用菖蒲辛散通利,那麼陳舊的痰火,怎麼能夠疏通呢?然而,這也是峻烈的藥物。治癒之後,用通聖散調和一下即可。暴聾,用甘遂做成丸藥,塞入耳中,服用單甘草湯,過一段時間,用松香五錢,溶化後加入巴豆二十粒,用蔥汁調成丸藥,用棉花包裹塞入耳中,右耳聾塞右耳,左耳聾塞左耳,兩耳都聾,依次塞入。凍瘡引起的耳聾,用橄欖核燒成灰,用油調和塗抹,如果潰爛了,用貝母粉末乾燥後撒上。蟲子進入耳中,用清油灌入,用嘴吸氣,蟲子會慢慢出來。如果蚰蜒進入耳中,用信石、雄黃各一錢研成粉末,先用一點點點在耳中,然後用貓尿灌入,貓尿要用生薑擦牙齒後才能使用,蟲子就會出來。還有個方法是用琴弦一段,將弦頭略微軟化二分,蘸上膠水,塞入耳中黏住蟲子拉出來。平時睡覺不要蓋太厚的被子,覆蓋阻塞耳氣,時間長了就會不通暢,所以養生要經常按摩耳廓,以預防耳聾。