《濟陽綱目》~ 卷二十二·上 (2)

回本書目錄

卷二十二·上 (2)

1. 治五泄之法

保命集,云:夫五泄之病,其治法各不同者,外證各異也。胃泄者,飲食不化,色黃,承氣湯。脾泄者,腹脹滿,泄注,食即嘔吐逆,建中、理中湯。大腸泄者,食已窘迫,大便色白,腸鳴切痛,乾薑附子湯。小腸泄者,溲而便膿血,少腹痛,承氣湯。大瘕泄者,裡急後重,數至圊而不能便,莖中痛,急利小便。五泄之病,胃、小腸、大瘕三證,皆以清涼飲子主之,其泄自止。厥陰證,加甘草以緩之。少陰證,裡急後重,加大黃。又有太陰、陽明二證,當進退大承氣湯主之。太陰證不能食是也,當先補而後瀉之,乃進藥法也。先煎厚朴半兩,俱依本方制,水一盞半煎至一半服。若二三服後未已,謂有宿食未消,又加枳實二錢同煎服。若二三服泄又未已,如稍進食,尚有熱毒,又加大黃三錢推過,泄止住藥。如泄未止,謂腸胃有久塵垢滑黏,加芒硝半合,宿垢去盡則愈也。陽明證能食是也,當先瀉而後補,謂退藥法也,先用大承氣湯五錢,水一盞煎至七分,稍熱服。如利過泄未止,去芒硝後,稍熱退,減大黃一半,再煎兩服。如熱氣雖已,其人必腹滿,又減去大黃,與枳實厚朴湯,又煎三兩服。如腹滿退,泄亦自愈後,服厚朴湯數服,則已。(王損庵云:進退承氣法,須審之脈證的知有積熱,及形病俱實而後可下,此以上雖出潔古家珍,東垣活法機要,而多出於河間保命集之文,故其用藥於疏蕩為多,觀者會其意,毋泥其辭可矣)

白話文:

《保命集》記載,五泄之病,治療方法各有不同,因為外在表現各異。胃泄者,飲食不消化,糞便呈黃色,用承氣湯治療。脾泄者,腹脹滿,瀉瀉不止,吃東西就嘔吐反胃,用建中湯、理中湯治療。大腸泄者,吃過東西後就腹脹難受,大便色白,腸鳴腹痛,用乾薑附子湯治療。小腸泄者,小便帶膿血,小腹疼痛,用承氣湯治療。大瘕泄者,裡急後重,多次想大便卻排不出來,肛門疼痛,小便急促。五泄之病中,胃泄、小腸泄、大瘕泄三種病症,都可用清涼飲子治療,瀉瀉就會停止。若屬於厥陰證,加甘草緩解症狀。若屬於少陰證,裡急後重,加 大黃。此外,還有太陰證和陽明證,需要用進退大承氣湯治療。太陰證患者不能進食,應先補後瀉,這就是進藥法。先煎厚朴半兩,依照藥方配製,用一碗半水煎至半碗服用。如果服藥兩三劑後症狀未見好轉,說明還有積食未消,再加枳實二錢同煎服用。如果服藥兩三劑後瀉瀉仍然沒有停止,且稍微進食就會有發熱症状,再加大黃三錢推過,瀉瀉停止就停藥。如果瀉瀉還未停止,說明腸胃有久積的塵垢滑黏物,加芒硝半合,宿垢排盡就痊癒了。陽明證患者能進食,應先瀉後補,這就是退藥法。先用大承氣湯五錢,用一碗水煎至七分,稍微熱一點服用。如果瀉得太厲害,瀉瀉沒有停止,去掉芒硝,稍微熱一點服用,減少大黃一半,再煎兩劑。如果熱氣已經消退,患者仍然腹脹,再減少大黃,與枳實厚朴湯同煎,再服用三兩劑。如果腹脹消退,瀉瀉也自然痊癒,服用厚朴湯幾劑,就痊癒了。(王損庵說:進退承氣法,需要根據脈象和症狀,判斷是否積熱,以及是否形體虛弱,只有積熱和形體虛弱兼具的情況才能使用下瀉藥。以上内容雖然出自《潔古家珍》、《東垣活法機要》,但大多出自《河間保命集》,所以用藥偏向於疏導瀉下,讀者要領會其意,不要拘泥於文字即可。)

2. 論五泄之變無濕不成

張子和,曰:天之氣一也,一之用為風火燥濕寒暑。故濕之氣,一之一也。相乘而為五變,其化在天為雨,在地為泥,在人為脾,甚則為泄;故風而濕,其泄也胃;暑而濕,其泄也脾;燥而濕,其泄也大腸;熱而濕,其泄也小腸;寒而濕,其泄也大瘕。若胃不已,變而為飧泄,飧泄不已,變而為洞泄,洞泄不已,變而為脾泄寒中,此風乘濕之變也。若脾泄不已,變而為霍亂,霍亂不已,變而為注下,注下不已,變而為腫蠱,此暑乘濕之變也。若大腸泄不已,變而為䐜脹,䐜脹不已,變而為腸鳴,腸鳴不已,變而為支滿鶩溏,此燥乘濕之變也。若小腸泄不已,變而為腸澼,腸澼不已,變而為臟毒,臟毒不已,變而為前後便血,此熱乘濕之變也。若大瘕泄不已,變而為脫肛,脫肛不已,變而為廣腸痛,廣腸痛不已,變而為乳痔腸風,此寒乘濕之變也。凡此二十五變,若無濕則終不成疾,況脾胃二土,共管中州,脾好飲,脾亦惡濕,此泄之所由生也。凡下痢之脈,微且小者生,浮大者死。水腫之脈,反是浮大者生,沉細者死。夫病在裡脈沉,在表脈浮。里當下之,表當汗之。下痢而脈浮滑,水腫者脈沉細,表裡受病,故不治也。凡臟血便血,兩手脈俱弦者死絕,俱滑大者生,血溫身熱者死。王太僕則曰:若下血而身熱血溫,是血去而外逸也,血屬火故也。七日而死者,火之成數也。夫飧泄得之於風,亦汗可愈,或伏驚怖,則膽木受邪,暴下綠下,蓋謂戊己見伐於甲木也。嬰兒泄綠水,《素問》有嬰兒風,理亦如之。洞泄者,飧泄之甚,但飧泄近於洞泄,洞泄久則寒中,溫之可也。治法曰:和之則可也,汗之則不可。蓋在腑則易治,入臟則難攻。洞泄寒中,自腑而入臟,宜和解而勿爭。水腫之作者,未遽而然也。由濕遍於大腸,小溲自澀,水濕既瀦,腫滿日倍,面黃腹大,肢體如泥,濕氣周身,難專一法。越其高而奪其下,發其表而滲其中。酸收而辛散,淡滲而苦堅,用攻劑以救其甚,緩劑以平其餘。如是則孤精得氣,獨魄反陽。亦可保形,陳莝去而淨腑潔矣。彼豆蔻、烏梅、罌粟囊勿驟用也。設病形一變,必致大誤,或通而塞,或塞而通,塞塞通通,豈限一法。世俗止知塞劑之能塞,而不知通劑之能塞者,拘於方也。凡治濕皆以利小便為主,諸泄不已,宜灸水分穴,謂水穀之所別也,臍之上一寸半,灸五七壯。腹鳴如雷,水道行之候也。凡濕勿針,《內經》雖云繆刺其處,莫若以張長沙治傷寒法治之。蓋泄者,亦四時傷寒之一也。仲景曰:上湧而下泄,表汗而里攻,半在表,半在裡,則宜和解之。表裡俱見,隨證滲泄。此雖以治傷寒,其於治濕也同。仍察脈以視深淺,問年壯以視虛實,所投必如其意矣。

白話文:

張子和說,天地間的氣息本質上是一樣的,只是表現形式不同,化為風、火、燥、濕、寒、暑。濕氣也是天地間氣息的一種表現形式,它會因其他氣息的影響而發生變化,就好像水一樣,會因不同因素而呈現不同的狀態。濕氣在天空化作雨,在地面變成泥土,在人體則影響脾臟,嚴重時會導致腹瀉。

風與濕氣結合,就會導致胃部腹瀉;暑熱與濕氣結合,則會導致脾臟腹瀉;燥熱與濕氣結合,則會導致大腸腹瀉;熱氣與濕氣結合,則會導致小腸腹瀉;寒氣與濕氣結合,則會導致大腸積聚。

如果胃部腹瀉不斷,就會轉變成飧泄,飧泄不斷,就會轉變成洞泄,洞泄不斷,就會轉變成脾臟虛寒,這是風氣乘虛而入濕氣的變化。如果脾臟腹瀉不斷,就會轉變成霍亂,霍亂不斷,就會轉變成注下,注下不斷,就會轉變成腫蠱,這是暑氣乘虛而入濕氣的變化。如果大腸腹瀉不斷,就會轉變成䐜脹,䐜脹不斷,就會轉變成腸鳴,腸鳴不斷,就會轉變成腹部脹滿、大便稀溏,這是燥氣乘虛而入濕氣的變化。如果小腸腹瀉不斷,就會轉變成腸澼,腸澼不斷,就會轉變成臟毒,臟毒不斷,就會轉變成前後便血,這是熱氣乘虛而入濕氣的變化。如果大腸積聚不斷,就會轉變成脫肛,脫肛不斷,就會轉變成廣腸痛,廣腸痛不斷,就會轉變成肛門周圍長出肉疙瘩,這是寒氣乘虛而入濕氣的變化。

以上這些變化,如果沒有濕氣的參與,就不會產生疾病。尤其脾胃是人體的土氣,負責管理中焦,脾臟喜愛濕氣,但也害怕濕氣,因此這些腹瀉都是由於濕氣所致。

腹瀉的脈象,微小而弱的脈象代表病情較輕,浮大而強的脈象代表病情較重。水腫的脈象則相反,浮大而強的脈象代表病情較輕,沉細而弱的脈象代表病情較重。

疾病在內部,脈象則沉;疾病在外部,脈象則浮。內部疾病要從下部治療,外部疾病要從表面治療。腹瀉卻出現浮滑的脈象,水腫卻出現沉細的脈象,這就代表疾病既在內又在外,是難以治療的。

臟腑出血、便血,兩手脈象都弦緊的代表病危,兩手脈象都滑大的代表病情較輕;身體發熱、血液溫熱的代表病危。王太僕說,如果下血而且身體發熱、血液溫熱,就代表血液外溢,這是因為血液屬火。七天內死亡,是火氣盛極的表現。

飧泄是由風氣引起,可以用汗法治療,或者受到驚嚇,導致膽木受邪,就會出現暴瀉綠色的糞便,這是戊己土被甲木克伐的結果。嬰兒腹瀉拉綠水,在《素問》中稱為嬰兒風,治療原理也是一樣。

洞泄是飧泄加重的表現,只是飧泄更接近洞泄,洞泄久了就會導致脾胃虛寒,可以用溫熱的方法治療。治療方法是,和解調治可以,發汗就不行。因為疾病在腑臟就容易治療,進入臟器就難以攻治。洞泄脾胃虛寒,從腑臟進入臟器,應當和解調治,不要強攻。

水腫的形成,不是一下子就產生的。由於濕氣遍佈大腸,小便就會變得稀少,水濕積聚,腫脹日益加重,面色發黃、腹部膨大、四肢沉重,濕氣遍佈全身,沒有單一的方法可以治療。因此要採取「越其高而奪其下,發其表而滲其中」的方法,用酸味收斂、辛味散寒、淡味滲濕、苦味堅固,用攻補兼施的方法,以治其甚、緩其餘。這樣就可以使精氣得到滋養,陽氣回升,保全形體,清除陳舊積滯,淨化腑臟。

不要急於使用豆蔻、烏梅、罌粟囊,因為這樣可能會導致病情變化,造成更大的錯誤,或者通則不通,或者通則不通,不斷循環,豈能用一種方法來應對呢?世俗只知道收斂藥能收斂,卻不知道通利藥也能收斂,這是因為他們被固定的方劑所束縛。

治療濕氣,都要以利尿通便為主要方法,如果各種腹瀉無法止住,就應該灸水分穴,這個穴位是水穀分離的部位,位於肚臍上方一寸半,灸五到七壯。腹鳴如雷,是水道通暢的徵兆。

濕氣症不要用針刺,雖然《內經》說可以用針刺,但不如用張仲景治療傷寒的方法治療。因為腹瀉也是四時傷寒的一種表現。

仲景說,上衝而下瀉,表面發汗而內部攻邪,一半在表面,一半在內部,就應該和解調治。表裡兼見,就根據症狀滲泄。雖然這是治療傷寒的理論,但也可以用來治療濕氣。還要根據脈象判斷疾病的深淺,詢問病人的年齡和體壯程度判斷虛實,這樣才能根據病情選擇用藥。

頃商水縣白堤酒監軍昭信病飧泄,逾年不愈。此邑劉繼先命予藥之,為桂枝麻黃湯數兩,一劑而愈。因作五泄圖,摭《難》《素》本意,書錄於上,誠有望於後之君子。

白話文:

當時在商水縣白堤酒監軍昭信得了慢性腹瀉,一年多都沒有好轉。當地的醫生劉繼先叫我開藥方治療他,我就開了「桂枝麻黃湯」幾兩,喝了一次就痊癒了。因此畫出五種不同的腹瀉症狀圖,參考了《難經》和《內經》的意思,在上面寫下記錄,希望能夠對往後的大夫有所幫助。

3. 論泄瀉滯下異狀

丹溪,云:泄瀉之證,水穀或化或不化,並無努責,惟覺困倦。若滯下則不然,或膿或血,或膿血相雜,或腸垢,或無糟粕,或糟粕相雜,雖有痛不痛之異,然皆裡急後重,逼迫惱人。

白話文:

丹溪說:"腹瀉症狀,排便時食物可能消化了也可能沒有消化,但不會感到疼痛和困難。但如果持續拉肚子就不一樣了,可能會出現膿、血或是膿血混合的情況,也有可能會排出腸垢或者糞便混著未消化的食物渣滓。雖然有些人會感到腹部疼痛,但是都會伴隨著裏急後重(即肛門部位緊張感)以及讓人煩躁不安的情緒。"