《濟陽綱目》~ 卷八十六 (10)

回本書目錄

卷八十六 (10)

1. 治折傷接骨方

聖靈丹,治一切打撲損傷及折傷,疼痛不可忍者。

乳香(五錢),烏梅(去核,五個),白米(一撮),萵苣子(一大盞,炒,取二兩八錢)

上為細末,煉蜜和丸如彈子大,每服一丸,細嚼熱酒吞下,食後一服,痛不止,再服。

一方,治打撲損傷。

自然銅(研細飛過),當歸,沒藥(各五分)

上為末,以酒調頻服,仍以手摩痛處。自然銅有人飼折翅雁後,遂飛去。

麻藥方

牙皂,木鱉子,紫金皮,白芷,半夏,烏藥,地當歸,川芎,川烏(各五兩),草烏,小茴香,坐拿草(酒煮熟,各一兩),木香(三錢)

上件並無制,煅為末,諸樣骨碎骨折出白窩者,每服二錢,好紅酒調下,麻到不識痛處,或用刀割開,或剪去骨鋒,以手整頓骨節歸原,用夾夾定,然後醫治;如箭鏃入骨不出,以可用此麻藥,或鉗出,或鑿開取出,後用鹽湯或鹽水與服,立醒。傷重手近不得者,更加坐拿草、草烏、反蔓它蘿花各五錢。

麻木藥

蟾酥(一錢),半夏,鬧羊花(各六分),胡椒,川椒,川烏(各一錢八分),蓽撥(二錢)

上為末,每吃半分,好酒下。要大開刀,加白酒藥—丸。(白酒藥即今所用小曲子。)

白話文:

治折傷接骨方

聖靈丹:治療各種打傷、跌傷及骨折,疼痛難忍者。配方:乳香五錢、烏梅(去核)五個、白米一撮、炒萵苣子二兩八錢。 將以上藥材研磨成細粉,用蜂蜜和成彈子大小的丸藥,每次服用一丸,細嚼後用熱酒送服,飯後服用。疼痛不止,可再次服用。

另一方:治療打傷、跌傷。配方:研磨成細粉的自然銅、當歸、沒藥各五分。將藥粉用酒調勻服用,同時用手按摩疼痛處。(記載:據說有人用此藥治療折翅大雁後,大雁飛走了。)

麻藥方:治療骨折。配方:牙皂、木鱉子、紫金皮、白芷、半夏、烏藥、地當歸、川芎、川烏各五兩,草烏、小茴香、酒煮熟的坐拿草各一兩,木香三錢。所有藥材不經炮製,煅燒成粉末。對於各種骨骼碎裂、骨折露出骨茬的患者,每次服用二錢,用好紅酒送服。藥效發揮後麻痺失去痛覺,即可用刀割開傷口,或剪除骨刺,用手將骨骼復位,用夾板固定,然後再進行治療。如果箭頭射入骨中未能取出,也可使用此麻藥,再用鉗子取出或鑿開取出,之後服用鹽湯或鹽水,即可清醒。傷勢嚴重,手無法觸及傷口者,可增加坐拿草、草烏、反蔓它蘿花各五錢。

麻木藥:治療麻木。配方:蟾酥一錢,半夏、鬧羊花各六分,胡椒、川椒、川烏各一錢八分,蓽撥二錢。將藥材研磨成粉末,每次服用半分,用好酒送服。如果需要大幅度切開傷口,可加入白酒藥(即現在所用的小曲酒)一丸。