《大方脈》~ 雜病心法集解 卷三 (13)

回本書目錄

雜病心法集解 卷三 (13)

1. 神病六症

六症者,驚悸、怔忡、恍惚、健忘、失志、傷神六名也。此皆因心虛膽弱,諸邪得以乘之,但當審其所兼之症,分別虛實施治,又當按後癲癇、九氣、痰飲等門合症揀方,自有效法之處。

通治驚悸、怔忡、恍惚、健忘、失志、傷神六症,有因心氣熱者,先服安神丸。兼氣怯膽虛,恐怖不能獨臥者,服仁熟散;兼虛煩不眠者,服酸棗仁湯;兼食少不眠,體虛發熱,盜汗者,服歸脾湯;兼心虛血少者,常服養心湯;兼脾肺氣血虛,食少發熱,服人參養榮湯(以上俱見理血門)。再有煩躁、懊憹、諸煩不眠症,詳載二卷傷寒辨大症篇。

白話文:

這段文字談的是[六種精神病症],分別是驚悸、怔忡、恍惚、健忘、失志和傷神。這些病症主要是因為心臟功能不足和膽量較小,導致各種疾病趁虛而入。治療時應仔細判斷病人的具體情況,區分病情的虛實,然後對症下藥。同時,應參考後面的癲癇、九氣、痰飲等相關病症的治療方法,可以找到有效的治療策略。

對於驚悸、怔忡、恍惚、健忘、失志和傷神這六種病症的綜合治療,如果是由於心臟功能過熱引起的,可以先服用安神丸。若伴有膽小害怕,無法單獨睡覺的情況,可以服用仁熟散;若伴有虛弱煩惱,夜間難以入睡,則可服用酸棗仁湯;若是食慾不佳,夜晚失眠,身體虛弱,偶有發燒和盜汗的症狀,則可以服用歸脾湯;如果是心臟虛弱,血液供應不足,則可常服用養心湯;若脾肺功能和血液都虛弱,食慾不佳且偶有發燒,則可服用人參養榮湯(以上所有治療方式皆可在理血門找到相關資訊)。另外,對於煩躁、懊憹、各種原因引起的失眠症,詳細的治療方法在第二卷的傷寒辨大症篇中有詳細記載。

2. 嘈雜症治

有因內傷飲食,清痰稠飲滯於中州,似飢非飢,似痛非痛,胸中嘈雜,懊憹不安,或兼噯噫噁心,久則呃噎反食,初起治宜南星、法半、陳皮之類以消痰,芩、連、知、柏、石膏、梔子以降火,蒼朮、白朮、炙草、神麯以燥脾消食。

有因血虛嘈雜者,服養血八珍湯(見補養門)。胃氣虛冷,心下嘈雜,口吐冷涎者,服旋覆花湯(見除痰門)。痰火食積,口渴嘈雜,服痰火越鞠丸(見理氣門)。鬱火嘈雜,口苦嗌乾,服三補丸(見瀉火門)。

白話文:

[治療嘈雜症的方法]

有的人因為飲食不節制,導致胃裡積存了濃厚的痰液和水分,感覺到一種似餓非餓,似痛非痛的不適感,胸口總是覺得混亂煩躁,悶悶不樂,有時候還會伴隨著打嗝和噁心的現象。如果長時間這樣,可能會出現打嗝困難,甚至反酸的情況。在初期,應該使用南星、法半夏、陳皮等藥材來消除痰液,黃芩、黃連、知母、黃柏、石膏、梔子等藥材來降火,蒼朮、白朮、炙甘草、神麯等藥材來使脾臟乾燥,幫助消化。

對於因血液不足導致的嘈雜感,可以服用養血八珍湯(詳細內容可參考補養類的說明)。如果是胃氣虛弱,胃部寒冷,胸口感到嘈雜,並伴有口吐冷涎的症狀,可以服用旋覆花湯(詳細內容可參考除痰類的說明)。如果是由於痰火食積導致的口渴和嘈雜感,可以服用痰火越鞠丸(詳細內容可參考理氣類的說明)。若是鬱火引起的嘈雜感,伴隨口苦和咽喉乾燥,可以服用三補丸(詳細內容可參考瀉火類的說明)。

3. 癲癇門

4. 總括

李時珍曰:經有言癲狂疾者,又言癲疾為狂者,是癲狂為兼病也。邪入於陽者為狂,邪入於陰者為癲疾。癲疾始發,志意不樂,或精神呆癡,言語無倫,臥則安靜,以邪並於陰也。狂疾始發,目直詈罵,不識親疏,或怒叫欲殺,夜不安臥,以邪並於陽也。癇疾始發,吐涎神昏,卒倒無知,口噤牙緊,抽搐之時多少不等,而省後起居、飲食皆如無疾之人,與癲狂為異耳。癇疾雖分為五,曰雞、馬、牛、羊、豬名者,以其病狀、聲音偶相類故也。

其實則痰、火、氣、驚四者而已,所以為治同乎癲狂也。

白話文:

李時珍說:古籍中有提到,瘋狂的疾病,同時也有單獨提及癲症轉變為瘋狂的情況,由此可見,癲和狂實際上是相輔相成,互有關聯的疾病。當邪氣侵入陽分,就會導致狂症;若邪氣侵入陰分,則會引發癲症。

癲症初發時,患者可能會感到心情鬱悶,或出現精神遲鈍,言語混亂的情況,在睡眠時則較為平靜,這是因為邪氣聚集在陰分的緣故。狂症初發時,患者的眼睛會直視前方,開始辱罵他人,不分親疏,甚至有怒吼欲殺人的行為,夜晚無法安穩入睡,這是因為邪氣聚集在陽分所致。

至於癇症,一開始發作時,患者會吐出泡沫,意識模糊,突然倒地失去知覺,口齒緊閉,抽搐的程度因人而異,但恢復後,患者的日常生活和飲食都如同正常人一般,這點和癲狂症不同。癇症雖然被分為五種,分別以雞、馬、牛、羊、豬命名,這是基於疾病的表現形態和發作時的聲音類似這些動物。

然而,究其根本,癇症不過是由痰、火、氣、驚四大因素造成,因此,治療癇症的方式和癲狂症是相通的。

5. 治法

通治癲、狂、癇疾,初起多痰者,用三聖散吐之(見湧吐門)。若風盛兼痰,服青洲白丸子、辰砂散。熱盛有痰,服礞石滾痰丸、牛黃丸、清熱化痰湯。痰盛兼氣鬱者,服白金丸。痰盛兼驚者,服控涎丹。氣實,服遂心散。若神輕驚悸,內無痰壅者,服抱龍丸,鎮癇丹(以上俱見除痰門)。

治風邪癲癇初起,用皂角汁灌入鼻內,令風涎從口鼻中唾涕而出,若蘇後流涎不止,服鹽湯自止,次服沉香天麻丸、獨活湯(俱見祛風門)。凡癲狂疾初起,痰壅氣閉者,當用引涎追淚取嚏法(俱按湧吐門)

治陰癇疾初起,手足厥冷,面色青白,僵臥抽搐,口吐涎沫,脈沉遲或細弱者,宜炙百會穴,不拘壯數,以蘇為度,再發再炙,回陽抑陰,內服醒脾湯、妙香散(俱見補養門)。

白話文:

[治療方法]

對於癲症、狂症、癲癇病初發且痰多的情況,可用三聖散來催吐(詳見湧吐類藥物)。如果風邪較重且伴隨痰多,可服用青洲白丸子、辰砂散。若是熱邪較重且有痰,則適合使用礞石滾痰丸、牛黃丸、清熱化痰湯。痰多且伴有氣鬱的,可選擇白金丸。痰多且易受驚嚇的,應服用控涎丹。如果體質較壯實,則適用於遂心散。若是精神脆弱、容易驚悸,但體內無大量痰液的,可以服用抱龍丸、鎮癇丹(以上所有藥物均在除痰類藥物中有所介紹)。

針對風邪引起的癲癇初發,可用皁角汁灌入鼻內,讓風涎從口鼻中排出,甦醒後若持續流涎,喝些鹽水便可止住,然後再服用沉香天麻丸、獨活湯(這些都在祛風類藥物中有所提及)。對於癲狂病症初發且痰壅氣閉的情況,應該採用引涎追淚取嚏的方法(詳細內容請參照湧吐類藥物)。

對於陰癇病初發,出現手腳冰冷、面色蒼白、僵硬躺臥、抽搐、口吐白沫、脈象沉遲或細弱的患者,應灸療百會穴,不限灸療次數,以恢復意識為標準,再次發作時再次灸療,目的是回陽抑陰,並內服醒脾湯、妙香散(這些都可在補養類藥物中找到)。

6. 諸氣門

7. 總括

經曰九氣,寒氣、炅氣、喜氣、怒氣、勞氣、思氣、悲氣、恐氣、驚氣是也。夫人身一氣流行,不為邪觸,何病之有?若為寒觸,外束皮膚,腠理閉,其氣收矣,即為寒病。炅即火也,若為火觸,熱蒸汗出,腠理開,其氣泄矣,即為暑病。若為喜觸,氣和志達,其氣緩矣,素中虛者,緩則氣散,即為暴脫之病。

若為怒觸,怒則氣逆,甚則嘔血,其氣上矣,上極而下乘脾之虛,即為飧瀉、腸鳴之病。若為思觸,心有所存,氣不流行,其氣結矣,即為鬱結之病。若為勞觸,喘息汗出,其氣耗矣,即為勞倦之病。若為悲觸,心肺氣戚,榮衛不散,其氣消矣,即為怯弱之病。若為恐觸,卻傷精志,其氣下矣,即為遺泄之病。

若為驚觸,心無所依,神無所歸,慮無所定,其氣亂矣,即為怔忡等病也。九氣養生,壯者得之,氣行而愈,弱者得之,氣著為病矣。

白話文:

[總括]

古人說的九種氣,分別是:寒氣、熱氣、喜悅、怒氣、勞累、思考、悲傷、恐懼、驚嚇。人體內本來就有一股氣流在運行,只要不受外邪侵擾,怎麼會生病呢?如果受到寒氣影響,身體表面的皮膚被束縛,毛孔閉塞,氣流收縮,這就是寒病。熱氣即火氣,如果被火氣影響,身體會感到燥熱,出汗,毛孔張開,氣流洩漏,這就是暑病。如果被喜悅影響,心情愉快,氣流平穩,但對於原本就體質虛弱的人來說,氣流過於平穩反而會導致氣散,造成突然的虛脫。

如果受到怒氣影響,氣流逆轉,嚴重時甚至會嘔血,氣流上衝,當上衝到極限後,又可能下壓脾臟的虛弱,引發餐後腹瀉、腸鳴等病狀。如果受到思考影響,心事重重,氣流無法順暢,氣流結聚,這就是鬱結病。如果受到勞累影響,喘息、出汗,氣流消耗,這就是勞累疲憊的病狀。如果受到悲傷影響,心肺氣流受阻,營養無法正常散佈,氣流消減,這就是膽小懦弱的病狀。如果受到恐懼影響,精神受創,氣流下沉,這就是失禁的病狀。

如果受到驚嚇影響,心無所依,精神無法集中,思慮無法穩定,氣流混亂,這就是心悸等病狀。對於九氣的影響,身體強壯的人受到影響,氣流流通後可以自行康復;但體質虛弱的人受到影響,氣流滯留,就會形成病態。

8. 辨症

短氣者,氣短而不能續息也;少氣者,氣少而不能稱形也,皆屬不足。氣痛者,氣為邪阻,氣道不通,或在經絡,或在臟腑,攻衝走注,時作疼痛也。鬱氣者,或得於名利失志,或得於公私怫情,憂思憤懣,氣漸鬱結而成也。上氣者,濁氣上逆也。穀氣郁在胃者,則上逆呃噎,噫氣吞酸、吐酸之類也。

下氣者,清氣下陷也。然清氣下陷,則失氣不甚臭穢,惟傷食矢氣,其臭甚穢,俗名放臭屁,乃腸胃鬱結,穀氣發內而不宣通於腸胃之外也。

白話文:

[病症辨識]

氣短的人,就是呼吸短淺,感覺接不上氣的;氣弱的人,就是體力差,氣力無法支撐身體活動的,這兩種情況都屬於體力不足。氣痛,指的是因為邪氣阻塞,導致氣流通路受阻,可能發生在經絡或臟腑,會造成不定時的劇烈疼痛。鬱氣,可能是因為對名利的追求未遂,或是公私事務不如意,長期的憂慮、思考、憤怒,導致氣血逐漸凝結。

上氣,指的是濁氣向上逆流的情況。若穀氣在胃部積聚,就可能出現打嗝、吞酸、噁心等症狀。

下氣,指的是清氣向下沉降。然而,若是清氣下沉,放屁通常不會有太重的臭味,只有消化不良時的放屁,臭味才會特別濃烈,俗稱放臭屁,這是腸胃功能不佳,穀氣在體內過度積聚,無法正常排出體外所致。