《大方脈》~ 雜病心法集解 卷三 (11)

回本書目錄

雜病心法集解 卷三 (11)

1. 努傷失血

治飽食用力,或因持重努傷脈絡,或因跌打損傷脈絡,令人吐血、嘔血者,俱服佛手散(見理血門)。血瘀,加大黃下之,加桃仁、紅花破之;血瘀氣滯,加鬱金,兌童便與酒行之。努傷嗽血、咯血,服法制丸(見攻裡門)。血瘀胃痛,腹脅脹痛,蓄血急痛,形氣實者,服桃仁承氣湯(見理血門)。

努傷日久,亦宜理損,按勞傷諸法治之,或用逍遙散加味(見和解門)。

白話文:

[處理努傷失血]

處理在飽食後用力過猛,或是因為搬重物導致脈絡受損,或是因為摔傷使脈絡受到傷害,導致吐血、嘔血的情況,都應服用佛手散(詳見理血門)。若血液淤積,可加大黃來幫助排泄,加入桃仁、紅花來破血散瘀;若是血液淤積加上氣滯,則加入鬱金,並配以童便與酒來促進血液循環。對於努傷引起的咳嗽帶血、咳血,應服用法制丸(詳見攻裡門)。若血液淤積導致胃痛,或是腹部、脅部有脹痛感,或是蓄血造成的劇烈疼痛,且身體狀況實證者,應服用桃仁承氣湯(詳見理血門)。

對於努傷時間較長的患者,也應注重傷口的修復,可按照勞損的治療方法進行,或者使用逍遙散加強調理(詳見和解門)。

2. 熱傷失血

治血為熱迫,妄行氣分,上為吐血、衄血等症,法宜清熱,主以犀角地黃湯(見理血門),隨症加味。胃熱吐血,加條芩、川連;胸膈滿痛,內有瘀血,加桃仁、紅花、酒大黃;肝熱嘔血,及因怒吐血,加柴胡、丹皮、炒梔仁;腎熱吐血,加元參、黃柏、知母;心熱咯血,加天冬、麥冬;肺熱咳血,加知母、貝母、桔梗、花粉;脾熱嗽血,加知母、貝母;涎壅急嗽,帶出血者,加鬱金或單服白金丸(見除痰門)。吐衄日久,常服法制丸(見攻裡門)。

凡衄血、吐血,血出多者,則熱隨血減,然氣亦隨亡,當用參地煎活法治之,如還元水、發灰散,韭菜汁,聽其選用(俱見理血門)。余法再詳幼科。

白話文:

[治療熱傷導致的失血]

當血液被熱氣逼迫,不正常地在體內運行,進而引起上部出血的症狀,像是吐血、鼻血等,應採取清熱的方法來治療,主要使用犀角地黃湯(詳細內容可參考理血門),並根據具體病情來調整藥材配比。如果是由於胃熱導致的吐血,可添加黃芩、黃連;若胸部感到脹滿疼痛,體內可能有瘀血,可添加桃仁、紅花、酒製大黃;肝熱引起的嘔血,或是生氣後吐血,可加入柴胡、牡丹皮、炒梔子;腎熱導致的吐血,可添加玄參、黃柏、知母;心熱引發的咯血,可加天冬、麥冬;肺熱導致的咳血,可加知母、川貝母、桔梗、天花粉;脾熱引起的咳嗽出血,可加知母、川貝母;如果口水過多且劇烈咳嗽,甚至帶出血的情況,可以加鬱金,或者單獨服用白金丸(詳細內容可參考除痰門)。長期吐血或鼻血,可經常服用法制丸(詳細內容可參考攻裡門)。

對於大量出血的鼻血、吐血情況,熱度會隨著血量的流失而減少,但同時氣力也會隨之消逝,這種情況下,應使用參地煎活法治療,如還元水、發灰散,韭菜汁,可以根據個人選擇使用(詳細內容皆可參考理血門)。其他相關的治療方法,可以進一步在兒童科找到更多資訊。

3. 二便下血

4. 總括

血病傷及於腑者,則血滲入腸胃濁道,上從咽出,下後從二便而出也。傷及於臟者,則血溢出胸中清道,上從喉出,下從精竅而出也。治法:勞傷宜理損,熱傷宜清熱,努傷初宜逐瘀,日久亦宜以理損為主。

白話文:

[總結],當血液疾病影響到腑(消化系統)時,血液可能會滲入腸胃,然後從口腔或是排泄物中排出。如果影響到了臟(心、肝、脾、肺、腎等主要器官),那麼血液會從胸部或是男性生殖器中溢出。在治療上,如果是過度勞累導致的傷害,應採取調理受損組織的方法;如果是熱邪導致的傷害,應採用清熱降火的方式;如果是外力導致的傷害,初期應使用活血化瘀的方法,但時間長了,還是要以調理受損組織為主。

5. 尿血

血與尿先後出,莖中不痛,此為精竅之病,陰絡受傷也,主以四物湯加牛膝(見理血門)。若因提氣採戰,忍精不泄,或因年老竭欲而成尿血者,其血成塊,竅滯不利,莖中急痛欲死,服諸藥不效,用珀珠散如法常服。若大便燥結,先用八正散加牛膝、鬱金下之,下後方服前散(俱見利濕門)。

若尿閉不通,先用導赤散加牛膝、鬱金利之,利後仍服前散(見瀉火門)。至若血淋,乃熱傷陽絡之病,血、尿同出,莖中脹痛,症治載四卷淋症門。

白話文:

[尿中含有血液]

如果血液和尿液分開排出,排尿時並無疼痛感,這是由於精竅(男性生殖系統的一部分)發生問題,可能是陰部的微血管受損。治療方式主要是服用四物湯加上牛膝(詳見止血相關療法)。若是因為提氣、性行為時強忍不射,或是年老過度性行為導致的尿血,血會凝結成塊,阻塞排尿通道,造成排尿時極度疼痛,一般的藥物可能無法緩解,這種情況要使用琥珀珠散按規定服用。若同時伴有大便乾燥、便祕,可先使用八正散加上牛膝和鬱金來幫助排便,排便後再服用前面提到的琥珀珠散(詳見利濕相關療法)。

如果尿道完全堵塞,無法排尿,應先使用導赤散加上牛膝和鬱金來幫助排尿,排尿後仍需繼續服用琥珀珠散(詳見清熱去火相關療法)。至於血淋(尿液中帶有鮮血),這是熱邪傷害了陽絡(一種位於皮膚表面的微細血管)所致,血和尿同時排出,排尿時有脹痛感,詳細的症狀和治療方法請參考第四卷淋症部分。

6. 腸風

腸風與臟毒皆屬熱傷陰絡,熱與風合,為腸風下血,其血色鮮而清,肛不腫痛,先糞後血,乃為遠血,從胃腑、小腸中來,故名腸風。初起用槐花散加秦艽、防風,或服槐角丸。若便血日久不愈,用和血湯升補之,或人參養榮湯(俱見理血門)。

白話文:

【腸風】

腸風和臟毒都是因為體內過熱,傷害到了陰絡,當熱邪與風邪結合時,就會導致腸風而出血。這種血色是新鮮且清澈的,而且肛門不會有腫痛的情況,排血通常在排糞之後,這稱為遠血,血源自胃腑和小腸,因此被命名為腸風。

剛開始發病的時候,可以使用槐花散加上秦艽和防風,或者服用槐角丸。如果便血的症狀持續很久都沒有好轉,應該使用和血湯來調理和補充體力,或者選擇人參養榮湯(這些藥方都可以在理血門找到)。

7. 臟毒

熱與濕合,為臟毒便血,其血色晦而濁,肛門腫痛,先血後糞,從大腸而來,乃為近血,故名臟毒。初起肛門腫痛下血者,用槐花散加炒苦楝、蒼朮;日久不愈,用和血湯,少加吳萸、炒川連清補之(俱見理血門)。

若不下血,只大腫大痛,大便不通者,此非臟毒下血之症,乃臟毒下血之瘍也,先用大黃皂刺湯攻之(見攻裡門),或服梔子金花湯(見瀉火門),攻後用平胃散加地榆和之(見消導門)。余法詳外科三卷。

白話文:

[臟毒]

當熱氣與濕氣結合,會形成臟毒導致便血,血的顏色會顯得暗淡混濁,且會有肛門腫痛的現象,排便時會先出血後纔出糞便,這是由大腸而來,因此被稱為近血,也就是我們所說的臟毒。剛開始出現肛門腫痛並有出血的情況,可以使用槐花散再加入炒過的苦楝、蒼朮進行治療;如果病情持續很久都未能痊癒,則應使用和血湯,並少量添加吳萸、炒過的川連來清熱補身。(以上藥方均可在理血門找到)

倘若沒有出血情況,只是肛門嚴重腫痛,並且大便不通暢,這並不是臟毒便血的常見症狀,而是臟毒導致的病變。首先應使用大黃皁刺湯進行攻治,或者服用梔子金花湯來清除體內的火氣,之後再用平胃散加入地榆進行調和。(上述藥方可分別在攻裡門和消導門找到)

其他的治療方法詳細記載在外科第三卷中。

8. 汗症門

9. 自汗

自汗屬陽,無因而汗自出,有虛、有實。表虛者,汗出濈濈,發熱惡寒,脈虛氣乏,不兼他症者,服黃耆六一湯以固表(見清暑門)。自汗日久,易感風寒,服玉屏風散以固表(見補養門)。亦有表虛自汗,怯冷惡寒,脈浮而遲,四肢厥冷者,服桂枝附子湯溫之(見發表門)。

若不惡寒、肢冷,只自汗不止,屬血虛者,忌用附子,服黃耆建中湯和之(見祛寒門)。以上治表虛自汗。凡裡熱自汗,便秘煩渴,口氣蒸手,蒸蒸汗出,不惡寒,反惡熱,腹脹滿而脈洪實者,服調胃承氣湯、六一順氣湯下之(見攻裡門)。若陽明胃熱獨盛,自汗惡熱而頭額汗居多,小水短赤,煩渴大飲者,主以白虎湯清之(見瀉火門)。余見後附法。

白話文:

【自汗】

自汗屬於陽性的情況,指的是在沒有特定原因下,汗水自然地流出。這種情況可能因虛弱或實證所導致。如果因為表層防禦力虛弱而出汗,常伴隨著持續的出汗,發熱且怕冷,脈搏虛弱及精神疲憊,而且沒有其他併發症,可以服用黃耆六一湯來強化身體表面的防禦(詳情請參考清暑門)。

長期自汗的人容易受風寒影響,可服用玉屏風散來強化身體表面的防禦(詳情請參考補養門)。另外,也有因為表層防禦力虛弱而出汗,非常怕冷,脈搏雖浮但遲緩,四肢冰冷的人,可以服用桂枝附子湯來溫暖身體(詳情請參考發表門)。

如果不畏寒、四肢冰冷,只是不停自汗,且是因為血液不足所致,應該避免使用附子,可以服用黃耆建中湯來調和(詳情請參考祛寒門)。以上都是治療表層防禦力虛弱而出汗的方法。

對於內臟熱度高而出汗的情況,如果伴有便祕、極渴、口氣熱,汗水大量流出,不畏寒反而怕熱,腹部脹滿且脈搏洪大實厚的,可以服用調胃承氣湯、六一順氣湯來排解(詳情請參考攻裡門)。如果陽明胃部熱度特別高,自汗且怕熱,尤其前額出汗較多,小便短赤,極渴且大量飲水的,可以服用白虎湯來清除熱度(詳情請參考瀉火門)。其餘的治療方法,請參考後面附錄的說明。