《通俗內科學》~ 傳染病 (3)

回本書目錄

傳染病 (3)

1. 赤痢

(原因),由於不潔之飲食物、飲料水、衣服之交換,便廁、感冒,及胃加答兒。

(胃炎),腸加答兒(腸炎)。論其究竟,則為赤痢桿狀菌傳染所致。

(症候),全身違和,腹痛,惡寒發熱,食思缺損,下痢頻次,泄黏液,或混血膠狀之大便,與觸鼻之惡臭,然其量極少,不能快通,故感里結後重,肛門灼熱,痛苦不堪,一日竟有二十至七十次之多。小便減少,舌生白苔,重者發熱特甚,食物不進,腹痛異常。舌苔煤黑,眼球陷落,聲音嘶啞,以致衰弱而死。否則變為慢性赤痢,是症不問老幼,均不得望其全快。

(預後),從其流行性良否不同,惟衰弱極老人、小兒,最為危險。

白話文:

由於吃喝不潔的食物和水、衣服互相傳染、上廁所、感冒,以及胃病,這些原因都會導致胃炎。腸道疾病也屬於相同的原因。究其根本,是因為赤痢桿菌傳染而引起的。

患者會感到全身不舒服、腹痛、怕冷發熱、食慾不振、腹瀉頻繁、排出黏液,甚至混雜血膠狀的糞便,並伴隨難聞的臭味,但排泄量很少,排不乾淨,因此會感覺腹中沉重,肛門灼熱,痛苦不堪,一天可能腹瀉二十到七十次。小便量減少,舌頭上長白苔,病情嚴重的患者還會發高燒,無法進食,腹痛劇烈。舌苔變黑,眼球凹陷,聲音嘶啞,最終導致虛弱而死。如果沒有及時治療,就會變成慢性赤痢。這種疾病無論男女老少,都難以痊癒。

赤痢的流行程度不同,預後也會有所差異,但體弱的老人和小孩,病情最為危險。

(治法),主對症療法,慎飲食,命安臥靜養,病室須流通空氣,清潔患者之周圍,嚴行消毒。宜行半身浴,或下腹溫罨法,而先投以下劑,使便通,既得十分之排便,即可用收斂劑,或止瀉劑。

(預防),飲食宜攝生,衣服宜清潔,身體宜勤浴,住屋宜乾燥。食物及水,必經沸度而後可,瓜果涼水及冰水不可食,汙水不可洗衣,精神及身體不可過勞,食物不可過量,便時宜擇清潔之坑廁,有泄瀉及感冒,即宜醫治,病房非看護人不宜入內,病人食物之杯盤,及病人排泄之糞便,宜用石灰水嚴行消毒。

(藥方)

白話文:

治療時以對症療法為主,要注意飲食,保持安靜休息,病室需要空氣流通,清潔患者周圍環境,並嚴格消毒。可以進行半身浴或下腹部溫敷,首先服用瀉藥,排便通暢後,再用收斂劑或止瀉劑。

預防方面,要注意飲食衛生,衣服要清潔,勤洗澡,住處要乾燥。食物和水必須煮沸後才能食用,瓜果、涼水和冰水不可食用,污水不可用來洗衣服。精神和身體都要避免過度勞累,食物不可過量,如廁時要選擇乾淨的廁所。一旦出現腹瀉或感冒,應立即就醫。病房非必要人員不得入內,病人用過的餐具和排泄物要使用石灰水嚴格消毒。

廣瀉葉(一錢),元明粉(二錢),姜(一錢),橙皮(一錢)

上以水二盞,煎五分服。

黑牽牛(五分),白牽牛(五分,生研)

上為一次吞服,甘草湯下,每日三服。

瀉劑奏效後,可用下方。

檳榔(二錢),白礬(二錢),肉桂(二錢),龍骨(二錢)

上研細末,分作十包,每服一包,日三服。

山楂炭(二錢),粟殼(三錢),檳榔(一錢五分),石榴皮(二錢),青糖(不拘)

白話文:

廣瀉葉一錢、元明粉二錢、薑一錢、橙皮一錢,用水煎煮,服用五分之二。黑牽牛五分、白牽牛五分(生研),混合吞服,用甘草湯送服,每天三次。瀉劑見效後,可用檳榔二錢、白礬二錢、肉桂二錢、龍骨二錢,研成細末,分成十包,每次服用一包,每天三次。山楂炭二錢、粟殼三錢、檳榔一錢五分、石榴皮二錢、青糖適量。

上水二盞,煎五分服。(近世驗方)

訶黎勒(一枚)(訶黎勒散)

上一味,煨熟,研末,米飲和服。(《金匱》)

(特方)

蓖麻子油

上以二三錢服之。(三時間仍不快,則可再服一錢。)

此油之製法,用蓖麻子五斤,冷水泡一日,用沸水煮二句鍾,去水,日中曬乾,搗爛,加水十斤,再用火煮之。屢次攪動,至油質上浮,收取用之。市中所售者。均屬不佳,不可入藥。

大黃粉(五分),滑石粉(五分),桂皮(即肉桂,五分)

白話文:

取上水兩盞,煎煮五分時間後服用。訶黎勒一枚,煨熟後研成粉末,用米湯調服。蓖麻子油二三錢,服用。若三小時後症狀未見好轉,可再服用一錢。製作方法:取蓖麻子五斤,冷水浸泡一天,用沸水煮兩個小時,去水,曬乾,搗爛,加水十斤,繼續用火煮。多次攪拌,直到油質浮上表面,收集起來使用。市面上售賣的蓖麻子油品質都不佳,不可入藥。大黃粉五分,滑石粉五分,桂皮五分。

上為細末作一服,日三四服,宜於小兒。

沒石脂(一錢),阿片(一分),白糖(二錢)

上分作十包,每一時服一包,宜於瀉劑奏效後。

樟腦(一分),阿片(一分),薄荷油(一分),火酒精(二兩)

上浸出,每服十滴至二十滴,宜於虛脫。

白話文:

將藥材研磨成細粉,製成一劑,一天服用三到四次,適合兒童服用。

沒石脂一錢,鴉片一分,白糖二錢。

將藥材分裝成十包,每次服用一包,適合瀉藥起效後服用。

樟腦一分,鴉片一分,薄荷油一分,酒精二兩。

將藥材浸泡在酒精中,每次服用十到二十滴,適合虛脫時服用。

2. 麻疹

(原因),傳染力極為強大,惟多襲於小兒,一發此症後,再發者甚稀。而傳染之媒介,為淚液、咯痰、呼氣、唾液,皮膚、蒸氣,及空氣、器具等。

(症候),本病之潛伏期,約五六日,以至十日,其初成三四日間,則體溫升達三十八九度,發譫語、噴嚏、流淚、乾咳。其後為發疹期,則體溫升至三十九度五分,以至四十一度。始見發疹,最初見於眼之邊傍或顏面,次則蔓延於頸,及軀幹四肢,皮膚呈紅色,或稍帶藍色,經一二日,則體溫下降,赤疹稍蒼白。至第三日,或第四日,悉行消失,至第六七日,此時身體雖全快,惟身上之皮膚剝脫,而成粗糙之形。本病發起後,大抵經八日,或十日,而得全快。

白話文:

原因不明,傳染力很強,但大多發生在小孩身上,一個人得過之後,很少再得第二次。傳染途徑包括淚液、痰液、呼氣、唾液、皮膚、蒸汽,以及空氣和器具等。

潛伏期約為五六天到十天,發病初期三四天內,體溫會升到三十八九度,出現神志不清、打噴嚏、流眼淚、乾咳等症狀。之後進入出疹期,體溫會升到三十九點五度到四十一度。疹子會先出現在眼周或臉部,接著蔓延到脖子、軀幹和四肢,皮膚呈現紅色或略帶藍色。一兩天後,體溫下降,疹子顏色也會變淡。第三天或第四天,疹子就會全部消失,第六七天,雖然身體已經完全康復,但皮膚會脫落,變得粗糙。發病後,大約八天或十天就會完全康復。

(類症),風疹,發疹窒扶斯,梅毒疹等。

(預後),概良。

(治法),此症單純者,可不用藥劑,以待期療法為最要,即命安臥靜養,平均溫度。(列氏七十五六度)流通空氣,溫和身體,切勿與以寒冷之飲食品。病室宜幽暗,大便不通者,可用輕瀉劑,平日可用和緩劑,或退熱劑。其他有合併症,宜各施行適宜之治法。

(預防),隔離病兒與康健者接近。然此症如能於四五歲至八九歲之間,傳染善性之麻疹,則他日可以免惡性傳染之憂,亦可為不幸中之幸也。

(藥方)

西河柳(一握)(約三錢)

白話文:

風疹、發疹、窒扶斯和梅毒疹等症狀,通常預後良好。單純的風疹可以不用藥,以靜養為主,保持室內通風、溫度適宜(約攝氏二十五度),避免食用冰冷的食物和飲料。病室光線要柔和,便秘可以服用輕瀉劑,平常可以用和緩劑或退熱劑。若有併發症,則需根據實際情況進行相應的治療。預防風疹需要隔離患兒與健康人,但在四五歲到八九歲之間患上良性麻疹,可以降低日後感染惡性麻疹的風險。藥方:西河柳一握(約三錢)。

上水煎服,一日二次。

薄荷,防風,連翹,牛蒡子,荊芥,大青,黃芩,黃連

上分量,隨年齡酌定,水煎服之。

葛根,升麻,芍藥,甘草(升麻葛根湯)

上同前。

(特方)

白話文:

將藥材用清水煎煮,每日服用兩次。薄荷、防風、連翹、牛蒡子、荊芥、大青、黃芩、黃連,劑量依年齡調整,水煎服用。葛根、升麻、芍藥、甘草,用法同前。

蓖麻子油(一錢三分)(一歲以上小兒之所用分量)

上浮於水面,或茶上服之。宜於便秘。

遠志(四分),阿片酒(二滴),糖漿(四錢),清水通宜

上一日六次,二日分服。

白話文:

將蓖麻子油一錢三分(適合一歲以上幼兒的劑量)滴於水面上或加入茶水中服用,有助於治療便秘。遠志四分,加入阿片酒兩滴、糖漿四錢和清水,一日分六次服用,連續服用兩日。