《通俗內科學》~ 消化器病 (4)
消化器病 (4)
1. 秘結(便秘)
(原因),為神經衰弱,思慮太過,或不消化性粗食,及收斂性食物;腸胃等有障害,膽汁分泄減少,腸管狹窄閉塞,其他為腫瘍,妊娠,貧血,與發汗,泌乳,排尿過多等。
(症候),糞便須二三日乃至七八日一通,身體不舒,腹部壓重緊滿,精神倦怠,甚者發眩暈心悸,或因此而起痔疾,與吐糞症。
(經過及預後),由原因而不一定。
(治法),施原因療法外,宜節飲食,行適宜之運動,以冷水摩擦腹部,或臨臥時,以溫水浴腰部以下,或下部按摩,及礦泉療法,或坐藥。
(藥方)
芒硝,大黃(各二錢),枳實(一錢)
白話文:
便秘
原因: 神經衰弱、思慮過度,或食用難消化粗糙食物及收斂性食物;腸胃等器官有障礙,膽汁分泌減少,腸道狹窄阻塞;其他原因包括腫瘤、懷孕、貧血、過度流汗、泌乳、過量排尿等。
症狀: 糞便兩三天甚至七、八天才排便一次,身體不適,腹部有沉重緊繃感,精神疲倦,嚴重者會頭暈目眩、心悸,甚至因此而患上痔瘡或嘔吐糞便。
經過及預後: 由於原因不同,經過及預後也不一定。
治療方法: 除了針對病因進行治療外,還需注意飲食節制,進行適當的運動,用冷水摩擦腹部,或睡前用溫水浸泡腰部以下,或按摩下腹部,以及進行礦泉療法或坐藥治療。
藥方:
- 芒硝:2錢
- 大黃:2錢
- 枳實:1錢
上水煎服。(大承氣湯)
生地汁(一杯),大黃(二錢),甘草(一錢)
上水煎服。(《千金翼》大便不通方)
(特方)
蓖麻子油(一兩三錢)
上服一茶匙,或一食匙,但可加用麥酒,肉羹汁,或茶湯。
大黃末,蘆薈(各一錢三分),蒲公英膏適宜
上為五十丸,每早服四丸。
瀉葉(三分),滑石(四分),硫黃華(二釐),茴香,油糖(一分五釐)
上為末,作一次服。
白話文:
將生地汁一杯、大黃二錢、甘草一錢加水煎服。另外,也可以用蓖麻子油一兩三錢,加麥酒、肉羹汁或茶湯一起服用,或者將大黃末和蘆薈各一錢三分、蒲公英膏適量,製成五十丸,每天早上服用四丸。最後,將瀉葉三分、滑石四分、硫黃華二釐、茴香和油糖一分五釐研磨成末,一次服用。
2. 絛蟲
(原因),由食含此囊蟲及含蟲卵之生肉或半熟之肉而發。(其有鉤絛蟲,寄生於豚犬鹿猿之肉中;無鉤絛蟲,寄生於牛肉;擴節裂頭絛蟲。則寄生於鮭鱒等魚肉中)
(症候),為思食缺乏,起噁心嘔吐,疝痛,流涎,鼻孔發癢,瞳孔散大。時發怔忡,或便秘下利,耳鳴,身體衰瘦。
(經過),遲緩。
(預後),良。
(治法),服驅蟲藥之一日或半日前,不可與以飲食物,總以空腹為良,故用藥前後,與以緩瀉劑及茶,或肉羹汁,次日飲茶,或咖啡少許,而後用驅蟲劑。二時間後,又可用蓖麻子油,但幼兒或衰弱小兒,不可行驅蟲法,若稍年長小兒,體質強壯,且無下利者,用之無妨。
白話文:
這種疾病是由食用含有囊蟲或蟲卵的生肉或半熟肉引起的。其中,鉤絛蟲寄生在豬、狗、鹿、猿的肉中;無鉤絛蟲則寄生在牛肉中;擴節裂頭絛蟲則寄生在鮭魚、鱒魚等魚肉中。
患者會出現食慾不振、噁心嘔吐、疝痛、流口水、鼻孔發癢、瞳孔放大等症狀。有時還會出現心悸、便秘或腹瀉、耳鳴、身體消瘦等情況。
病程發展緩慢。
預後良好。
治療方法是服用驅蟲藥,在服藥前一天或半天不可進食,最好空腹服藥。服藥前後可以服用緩瀉劑和茶水、肉羹湯等,第二天可以喝茶或少許咖啡。服藥後兩個小時可以服用蓖麻油,但幼兒或體弱兒童不宜驅蟲,稍大一些的兒童如果體質強壯,沒有腹瀉,就可以服用。
(藥方)
石榴根皮(五錢)
上水煮汁,和粥空心服之。(崔元亮海上方)
烏梅(一枚),老薑(二片),榧子(十枚),花椒(十四粒),黑糖(二錢)
上水煎服。(公選良方)
(特方)
石榴根皮膏(二分),薄荷糖(一錢),蜂蜜(適宜)
上為舐劑,分三次服,服後可服蓖麻子油。
白話文:
石榴根皮五錢,用水煮成汁,和粥一起空腹食用。(出自崔元亮《海上方》)
烏梅一枚、老薑兩片、榧子十枚、花椒十四粒、黑糖二錢,用水煎服。(出自《公選良方》)
石榴根皮膏二分、薄荷糖一錢、蜂蜜適量,混合成舐劑,分三次服用,服完後可以服用蓖麻子油。
3. 十二指腸蟲
(原因),此症由於誤飲不潔之水所致,因此蟲卵,往往生於汙水中,其飲入後,即繁殖於十二指腸。且此蟲,非肉眼可能檢視,熱帶及卑濕之地,發此症者甚多。
(症候),為身體疲倦,筋肉瘦削,及貧血,頭痛,心悸,耳鳴等。
(預後),良。
(治法),此症可用石榴皮根煎,與輕粉、蓖麻油等瀉劑。其他貧血,則用滋養物,或鐵劑,或砒石劑。
(藥方)
輕粉(一分),砂糖(適宜)
上和丸,如麻子大,空腹米飲下一丸。(驗方)
白話文:
這種病是因誤喝不乾淨的水造成的,因為蟲卵常在汙水中滋生,喝進肚子後就在十二指腸繁殖。而且這種蟲肉眼看不見,熱帶和潮濕的地方特別容易發病。症狀包括身體疲倦、肌肉消瘦、貧血、頭痛、心悸、耳鳴等等。預後良好。治療方法是用石榴皮根煎湯,配合輕粉、蓖麻油等瀉藥。其他貧血症狀,可以用滋補食物、鐵劑或砒石劑來治療。
藥方:輕粉一份,砂糖適量。混合製成丸藥,如麻子般大小,空腹用米湯送服一丸。(驗方)
榧子,使君子(各五枚)
上同時服。(公選良方)
(特方)
石榴皮根(一兩六錢),水(二十四兩)
上浸一日,煎沸,以煎取水之一半為度,大人每服一茶杯,小兒照減。
蓖麻子油(五錢),薄荷油(十滴)
上頓服。
白話文:
榧子和使君子各五枚,同時服用。另外,石榴皮根一兩六錢,浸泡在二十四兩水中一天,煎煮至剩下原本水量的一半,大人每次服用一杯,小孩酌量減量。最後,蓖麻子油五錢和薄荷油十滴,一起服用。
4. 蛔蟲(蛔蟲)
(原因),由含蛔蟲卵之糞便,作肥料擁於野菜,人取而生食之,或雖煮而未熟者。及各種果物,食之亦易染此症。
(症候),大人概不現病狀,小兒則發頭痛,眩暈,腹痛,噁心嘔吐,早起瞳孔散大,下痢,舌苔,鼻孔肛門發癢,面貌蒼白,時起搐搦等。
(預後),良。
(治法),用驅蟲劑,或松香油石灰水之灌腸。
(藥方)
使君子(十枚)
上空心作一次服,小兒減服。
楝根白皮(二錢)
白話文:
因為吃了含有蛔蟲卵的糞便製成的肥料所種植的蔬菜,或是沒有煮熟的蔬菜,以及各種水果,很容易感染這種疾病。
大人通常不會出現病症,但小孩會出現頭痛、頭暈、腹痛、噁心嘔吐、早上起床瞳孔放大、腹瀉、舌苔異常、鼻孔和肛門發癢、面色蒼白、偶爾抽搐等症狀。
預後良好。
治療方法是使用驅蟲藥,或用松香油和石灰水灌腸。
藥方:
使君子(十枚)
空腹服用一次,小孩減量。
楝根白皮(二錢)
上煎汁加米飲服。(集簡方)
(特方)
松香油(即新松脂或松枝蒸出之自散油質,一錢三分),卵黃(一枚),水(五兩)
上為乳劑,灌腸。
石灰水(二錢),水(二兩五錢)
上灌腸。
白話文:
上煎汁加入米湯服用。(集簡方)
(特方)
松香油(即新松脂或松枝蒸出的天然油脂,一錢三分),雞蛋黃(一枚),水(五兩)
以上混合後製成乳狀液,灌入腸道。
石灰水(二錢),水(二兩五錢)
以上也灌入腸道。