《急救便方》~ 救諸傷 (3)

回本書目錄

救諸傷 (3)

1. 金瘡磕損折傷血出痛甚

蔥白、砂糖等分研封之,又無疤痕。又方,川貝母一錢,去心,杏仁去皮尖七粒,同嚼掩患處,一日一換。又方,魚膠一錢,融化封之,另以酒服一錢,皆可止痛愈。

白話文:

用蔥白和砂糖等分研磨後塗抹傷口,就可以封住傷口,而且不會留下疤痕。

另一個方子是,取川貝母一錢,去心,取杏仁去皮七粒,一起嚼碎敷在患處,每天換一次藥。

還有一個方子是,取魚膠一錢,融化後塗抹傷口,另外再服用一錢魚膠,都可以止痛治癒。

2. 刀傷急治方

柿餅搗爛塗之,血止自合。

3. 打傷方

用白蠟一兩、藤黃三錢,入麻油熔化,塗傷處立愈。此方止痛止血及湯火傷皆神效。

白話文:

將一兩的白蠟和三錢的藤黃,放入麻油中溶解,塗抹在傷口處,立即可癒合。這個偏方對止痛、止血以及燙傷、火傷都有很好的療效。

4. 撲打猝死

(凡五絕及撲打猝死等皆須心頭尚溫,雖經日亦可救。)

先將死人盤屈在地上,如僧打坐狀,令一人將死人頭髮控放低,用生半夏末吹在鼻內,如活以生薑自然汁灌之,再用乾荷葉燒灰,熱小便調下三錢,日進三服自愈。打撲傷腕折有瘀血作痛,取麻根並葉搗取汁飲,無則乾麻煮汁飲亦可。又稻稈燒灰,以酒糟淋灰取汁,乘溫淋洗痛處,立效。

又酒糟和醋滓,蒸溫熨之,立愈。又芥子和生薑研,微暖塗貼患處,即效。暈在地者,用血管鵝毛煅存性一錢,乳香沒藥百草霜各一錢,共為末,老酒調灌。

白話文:

另外,米酒糟和醋渣,蒸熱了用熨斗熨患處,立刻就會痊癒。另外,芥末和生薑研磨,稍微溫熱後塗抹在患處,立即有效。昏倒在地上的人,用血管或鵝毛燒成灰燼,研磨成末,一錢;乳香、沒藥、百草霜各一錢,共研成細末,用老酒調和灌服。

5. 救跌壓重傷

(不可多人環繞、嘈雜,致令傷者驚魂不復。)

傷重者,口耳出血,一時昏暈,(若面色尚有生氣,身體尚綿軟皆可救,)急令親人扶而呼之,坐於地上,以膝抵其穀道勿令泄氣,(若稍知覺即移於素所寢處,將室內遮暗,仍拳手足緊抱,不可令臥,亦以膝抵其穀道,)急取熱童便灌之,馬溺尤妙。如二者均不可急得,用人溺(未食蔥蒜者,去其頭尾)亦可。

白話文:

傷勢嚴重的人,口鼻出血,一時昏迷,(若臉色尚有生氣,身體尚綿軟皆可救,)趕緊讓親人扶起並呼叫他,讓他坐在地上,用膝蓋頂住他的肛門,不要讓他泄氣,(如果稍有知覺,就移到他平時睡覺的地方,將室內遮暗,仍緊抱拳手足,不可讓他躺著,也要用膝蓋頂住他的肛門,)趕緊取來熱的童便灌入,馬的尿液效果尤佳。若這兩種都無法立刻取得,則可以使用人類的尿液(不吃蔥蒜的人,去掉頭尾)也可以。

即強灌下一二杯,下得喉便好。急用四物湯當歸(一兩,)川芎(三錢,)生地(五錢),白芍(炒,五錢),加桃仁(去皮尖),紅花(各五錢),山楂(搗碎,一兩,)生大黃(一兩),童便(一大碗,)如夏月加黃連(三分,以上兩數傷重者加倍。)用急流水二大碗,在傷者旁用急火煎八分傾碗內,承於傷者鼻下,令藥氣透入腹,乘熱用小鐘灌之。如不受,少停再灌,以漸灌盡。

白話文:

立刻灌下一、兩杯,即使還沒全吞下也會好的。情況危急時使用四物湯:當歸(一兩)、川芎(三錢)、生地(五錢)、白芍(炒,五錢),再加桃仁(去皮尖)、紅花(各五錢)、山楂(搗碎,一兩)、生大黃(一兩)、童便(一大碗),如果是在夏天再加黃連(三分,如果病情嚴重的,以上藥物的分量再加倍)。用兩大碗急流水,在傷者旁用大火煎藥,煎到只剩八分滿,倒入碗裡,放在傷者鼻下,讓藥氣能夠進入腹部,趁著熱用小茶壺灌下去。如果患者不願意喝,稍停一下再灌,漸漸地就會灌完了。

勿令臥,服藥後尤須緊抵穀道,勿令泄氣不救。俟腹中動而有聲,上下往來數遍,急不能待,方可翼之以解。所下盡屬瘀紫,毒已解半,方可令睡。如前劑再服兩三劑,至所下盡為糞即停止。

白話文:

不要讓病人睡覺,服用藥物後尤其要注意緊抵肛門,不要讓藥力泄掉而無法治病。等到腹部中有動靜且有聲音,藥物從上下往來數次,(病人)急得無法等待,纔可以用浣腸幫助排便。排泄物全是瘀血紫色,表示毒已解了一半,這時纔可以讓病人睡覺。如果用相同藥方再服兩三劑,直到排泄物全是糞便,就可以停止服用。

凡卒暴墮攧築倒及鬼魘死,若肉未冷,急以酒調蘇合香丸灌入口。若下喉去可活,或先飲熱童便亦可。

白話文:

凡是遭受了突然的摔倒、撞擊、建築倒塌,或者被鬼附身導致死亡的,如果肌肉還沒冰涼,趕快用酒沖泡蘇合香丸灌入口中,如果灌下去就能活下來,或者先喝熱童子尿也是可以的。