《家用良方》~ 卷三 (39)
卷三 (39)
1. 痘疹照法並避忌
紙捻照法
用學書竹紙,或燒錢草紙,烘乾,作捻子,如小指大,蘸青油於燈上往來熏熾,令紙條無泡不瀑吒。又飽蘸油,略熏熾,令油無泡,即點捻子。將患者房窗門閉令黑暗,看其左顴有何色點,右顴有何色點,中庭有何色點。觀兩顴,宜以捻子在兩耳邊,及鼻邊平照。觀中庭宜以捻子在兩目角邊平照,看其皮中,歷歷可指,是赤是紫,是塊是點,曉然平白。
若是麻症,則浮於皮外,肉外無根;若是痘疹,根在肉內極深。若以捻子當顴及中庭正照,則暗而不見。捻子有灰,即掐去令明。如此照之,病情在內者,可以預見,若以天日光觀之,亦不見矣。
避穢氣
腋下狐臭氣,房中淫液氣
行遠勞汗氣,溝糞濁惡氣
婦人經候氣,諸瘡腥臭氣
砒硫蚊煙氣,誤燒頭髮氣
吹滅燈濁氣,柴煙魚骨氣
蔥蒜韭薤氣,煎炒油煙氣
醉酒葷腥氣,麝香燥穢氣
守禁忌
生人往來,詈罵呼怒
對梳頭,對搔癢
勿掃地,勿對謊言
勿使僧道師巫入房,勿對飲酒歌樂
以上諸避忌,謹之則重可變輕,不謹則輕變重矣。
白話文:
[痘疹檢查方法與應避免的事項]
使用書寫用的竹紙,或者燒錢用的草紙,先烘乾,再搓成像小指大小的紙捻,沾上青油,在燈上反覆烘烤至紙捻表面沒有泡泡且不會爆裂。再充分沾上油,稍微烘烤讓油無泡泡,然後點燃紙捻。將病患所在的房間門窗關緊,使室內變得漆黑,觀察病患左頰、右頰以及額頭上有什麼顏色的斑點。在檢查兩頰時,應將紙捻放在兩耳旁邊以及鼻子旁邊,水平照射;檢查額頭時,應將紙捻放在兩眼角落水平照射,如此一來,可以清楚看見皮膚中的狀況,是紅色還是紫色,是成片還是零星,都能看得清清楚楚。
如果是麻疹,會浮在皮膚表面,沒有深入肌膚;如果是痘疹,則會深深植根在肌肉內。如果直接用紙捻對著頰部和額頭照射,反而會看不清楚。紙捻上有灰燼,要及時掐掉保持光亮。這樣檢查,可以預知還未顯現的病情,但如果在白天自然光下檢查,就看不到了。
[避免污濁空氣]
包括腋下的狐臭味,房間裡的淫蕩氣息,
長途跋涉後的汗水味,污水溝和糞坑的惡臭,
女性月經期的氣味,各種傷口的腥臭,
砒霜、硫磺、蚊蟲、煙霧的氣味,不小心燒到頭髮的味道,
熄燈後的渾濁氣味,柴火煙霧和魚骨的氣味,
蔥、蒜、韮菜的氣味,煎炸食物的油煙,
醉酒、肉類腥味,麝香的燥熱污濁氣味。
[遵守禁忌]
禁止生人進出,避免罵人和發怒,
不能當面梳頭,不能當面抓癢,
不要掃地,不要說謊,
不要讓僧侶、道士、師公、巫婆進入房間,不要在病人面前喝酒唱歌,
以上所列的禁忌,遵守的話,病情可以由重轉輕,如果不遵守,病情可能會由輕轉重。
2. 慢驚秘訣
(古謂之陰癇,俗謂之天吊風)
慢驚與急驚全相反。急驚之症,小兒氣體壯實,前數日發燒,今口鼻中氣熱,大便結,小便臊,忽而驚風大作,喉中多有熱痰。用抱龍牛黃等丸,下喉即醒,再用清熱消導之藥,一劑而安。慢驚則總由病後氣血不足,虛極生風,非脾胃雙補,薑桂同進,斷不能愈。凡小兒既成此症,於後開條目,必有數處,相合者,即宜放心,照方服藥也。
慢驚之症,緣小兒吐瀉得之為最多,或久瘧久痢;或痘後疹後;或因風寒飲食積滯,過用攻伐傷脾;或秉賦本虛;或誤服涼藥;或因急驚而用藥攻降太甚;或失於調理,皆可致此症也。
其症神昏氣喘;或大熱不退,眼開驚搐;或乍寒乍熱;或三陽晦暗;或面色淡白青黃;或口唇雖開裂出血,而口中氣冷;或瀉利冷汗;或完穀不化;或四肢冰冷,至腹中並氣響,喉內痰鳴,角弓反張,目光昏暗,此虛症也。俗名謂之天吊風、虛風、慢驚風、慢脾風,皆此症也。
若治風而風無可治,治驚而驚亦無可治,此實固脾腎虛寒,孤陽外越,元氣無根,陰寒至極,風之所由動也。治宜先用辛熱,再加溫補,蓋治本即所以治標也。凡小兒一經吐瀉交作,即是最危之症。若其屢作不止,無論痘後、疹後、病後,不拘何因,皆當急用參朮以救胃氣,薑桂參熟等藥以救腎氣。不惟傷食當食救之,即傷寒傷暑亦當急救。
蓋其先雖有寒暑實邪,一經吐瀉,業已全除。脾胃空虛,倉廩空乏,若不急救,恐虛痰上湧,命在頃刻矣。
慢驚吐瀉,脾胃虛寒也;身冷陽氣抑遏不出也;鼻孔煽動,真陰失守,虛火爍肺也;面色青黃及白,氣血兩虛也;口鼻中氣冷,中寒也;大小便清白,腎與大腸全無火也;昏睡露驚,神氣不足也;手足抽掣,血不行四肢也;角弓反張,血虛筋急也;乍熱乍涼,陰血虛少,陰陽錯亂也;汗出如洗,陽虛而表不固也;手足瘛瘲,血不足以養筋也。
囟門下陷,虛至極也;身雖發熱,口唇焦裂出血,卻不喜飲冷茶水,進以寒涼,愈增危篤,以及所吐之乳,所瀉之物,皆不甚消化,脾胃無火可知;唇之焦黑,乃真陰之不足也。
凡因發熱不退,及吐瀉而成者,總屬陰虛陽越,必成慢驚,並非感冒風寒發熱可比,故不宜發散。治宜培元救本,加薑桂以引火歸源,必先用辛熱,衝開寒痰,再進溫補,方為得法,經驗二方列後。
逐寒蕩驚湯
胡椒(一錢),炮姜(一錢),肉桂(一錢),丁香(十粒)
上四味,研為細末,以灶心土三兩煮水,澄極清煎藥,大半茶杯頻頻灌之。按服後方,定獲奇效。
此方藥性溫暖,專治小兒氣體本虛,或久病不愈,或痘後疹後,或誤服寒涼,泄瀉嘔吐,轉為慢驚。速宜服此,能開寒痰,寬胸膈,止嘔吐,蕩驚邪,一兩劑後,嘔吐漸止,即其驗也。認明但系虛寒,即宜服之,不必疑畏。
白話文:
慢驚秘訣
慢驚與急驚正好相反。急驚的小兒,身體強壯,幾天前發燒,現在口鼻氣息很熱,大便乾燥,小便氣味濃烈,突然驚風發作,喉嚨裡有很多熱痰。可以用抱龍牛黃等丸藥,下咽後就醒來了,再用清熱通便的藥物,一劑即可痊癒。慢驚則是因為生病後氣血不足,虛弱到極點而產生驚風,必須同時補益脾胃,並使用薑、桂,才能治癒。凡是小兒已經患上這種病,在後面的條目中,如果找到幾處症狀相符,就可以放心按照方劑服藥。
慢驚大多是由於小兒嘔吐腹瀉引起,或者久患瘧疾或痢疾;或者出痘或出疹後;或者因為風寒、飲食積滯,過度使用攻伐之藥傷了脾胃;或者天生體質虛弱;或者誤服寒涼藥物;或者因為急驚而使用了過度攻邪的藥物;或者調理失當,都可能導致這種病症。
其症狀是神志昏迷,呼吸急促;或者高燒不退,眼睛睜開,抽搐;或者時冷時熱;或者三陽脈弱;或者面色蒼白、青黃;或者口唇雖然裂開出血,但是口中氣息卻冰冷;或者腹瀉,出冷汗;或者食物消化不良;或者四肢冰冷,甚至腹部發出響聲,喉嚨裡痰鳴,角弓反張,目光昏暗,這些都是虛證。俗稱天吊風、虛風、慢驚風、慢脾風,都是指這種病症。
如果治療風寒卻不見效,治療驚風也無效,這是因為脾腎確實虛寒,陽氣外泄,元氣不足,陰寒到達極點,所以才會引起驚風。治療應先用辛溫之藥,然後再溫補,因為治本就是治標的根本方法。凡是小兒一旦出現嘔吐腹瀉,就是最危險的症狀。如果反复發作不止,無論是出痘後、出疹後、或其他病後,不論什麼原因,都應該立即使用人參、白術來救治胃氣,用薑、桂、人參、熟地等藥物來救治腎氣。不僅是飲食積滯應該用食物來調理,即使是傷寒、中暑也應該緊急救治。
因為即使之前有寒熱實邪,一旦嘔吐腹瀉,邪氣已經基本去除。脾胃空虛,就像倉庫空了,如果不緊急救治,恐怕虛痰上湧,性命危在旦夕。
慢驚伴隨嘔吐腹瀉,是因為脾胃虛寒;身體冰冷,陽氣被抑制而無法發散;鼻孔煽動,是因為真陰不足,虛火灼傷肺部;面色青黃或蒼白,是因為氣血兩虛;口鼻氣息冰冷,是因為內寒;大小便清稀,是因為腎和大腸都沒有火氣;昏睡驚嚇,是因為精神氣不足;手腳抽搐,是因為血液不能運行到四肢;角弓反張,是因為血虛筋緊;時冷時熱,是因為陰血不足,陰陽失調;汗出如洗,是因為陽虛,表虛不固;手腳抽搐,是因為血液不足以滋養筋脈。
囟門下陷,是因為虛弱到了極點;即使身體發熱,口唇焦裂出血,卻不喜歡喝冷茶水,如果給予寒涼之物,病情會更加危急;而且嘔吐的奶,腹瀉的便便,都消化不良,說明脾胃無火;嘴唇焦黑,是因為真陰嚴重不足。
凡是因發熱不退和嘔吐腹瀉而引起的慢驚,都屬於陰虛陽亢,與感冒風寒發熱不同,因此不應該使用發散的藥物。治療應該著重於培補元氣,加入生薑、桂枝引火歸元,必須先用辛溫藥物,驅散寒痰,然後再溫補,這樣才是正確的治療方法,經驗方劑列在後面。
逐寒蕩驚湯
胡椒(一錢),炮薑(一錢),肉桂(一錢),丁香(十粒)
將以上四味藥研成細末,用灶心土三兩煎水,取澄清的藥汁,大半茶杯頻頻灌服。按此方法服用,定能收到奇效。
此方藥性溫暖,專門治療小兒氣體虛弱,或者久病不癒,或者出痘出疹後,或者誤服寒涼藥物,導致泄瀉嘔吐,轉為慢驚的病症。應該迅速服用此方,可以化解寒痰,舒暢胸膈,止嘔吐,驅除驚邪,一兩劑後嘔吐逐漸停止,就是見效了。只要確診是虛寒證,就可以服用,不必懷疑害怕。