沈金鰲

《沈氏尊生書》~ 卷二十 (16)

回本書目錄

卷二十 (16)

1. 卷二十

口噤者,抉開口灌之,藥下即醒。一名追魂湯。兼治中惡客忤,鬼擊,飛屍奄忽,

口噤氣絕。

雄黃丸 〔鬼胎〕 雄黃 鬼臼 莽草 丹砂 巴霜 獺肝各五錢 蜥蜴一枚炙

蜈蚣一條炙 蜜丸,梧子大,每服二丸,空心,溫酒下,日二服,即當利。如不利,

加至三丸,初下清水,次下蟲如馬尾狀無數,病極者下蛇蟲,或如蝦蟆卵、雞子,

或如白膏,或如豆汁,其病即除。

此方專治鬼胎腹痛。

又方名班元丸,專治惑於妖魅,狀如癥瘕,並治一切氣血痛亦效。

班貓去頭足翅炒元胡索炒各三錢 糊丸,酒下,或為末溫酒調下五分,以胎下為度。

加味歸脾丸 〔又〕

加味逍遙散 〔又〕

白話文:

口噤(嘴巴緊閉)的人,把嘴巴撬開灌藥,藥一喝下去就會醒來。這個藥方又叫做追魂湯。它也兼治中惡(突然昏倒)、客忤(受到驚嚇)、鬼擊(類似中邪)、飛屍(突然昏迷)等情況,以及口噤氣絕(嘴巴緊閉、呼吸停止)的狀況。

雄黃丸(專治鬼胎):需要雄黃、鬼臼、莽草、丹砂、巴霜、獺肝各五錢,蜥蜴一隻烤過,蜈蚣一條烤過,用蜂蜜做成藥丸,像梧桐子那麼大。每次空腹服用二丸,用溫酒送服,一天服用兩次,就能排泄。如果沒有排泄,就增加到三丸。開始排泄的是清水,接著會排出像馬尾一樣的蟲子,數量很多。病情嚴重的,會排出蛇蟲,或像蛤蟆卵、雞蛋,或像白色油脂,或像豆漿的液體,病就會好。

這個藥方專門治療鬼胎引起的腹痛。

另外有一個藥方叫做班元丸,專門治療被妖魅迷惑,症狀像腹內腫塊(癥瘕),也治療一切氣血疼痛,都有效果。

需要斑貓去除頭腳翅膀炒過、元胡索炒過,各三錢,用米糊做成藥丸,用酒送服;或者磨成粉,用溫酒調和服用五分,以把鬼胎排出為止。

加味歸脾丸(另外一個藥方)。

加味逍遙散(另外一個藥方)。