《古今名醫方論》~ 卷一 (6)
卷一 (6)
1. 聖愈湯
治一切失血,或血虛煩渴燥熱,睡臥不寧,五心煩熱,作渴等症。
四物湯加人參、黃耆。一方去芍藥。
上水煎服。
白話文:
四物湯加上人參、黃耆。另一個方子去出芍藥。
柯韻伯曰:經曰:「陰在內,陽之守也;陽在外,陰之使也。」故陽中無陰,謂之孤陽;陰中無陽,謂之死陰。丹溪曰:四物皆陰,行天地閉塞之令,非長養萬物者也。故四物加知、柏,久服便能絕孕,謂其嫌於無陽耳!此方取參、耆配四物,以治陰虛、血脫等症。蓋陰陽互為其根,陰虛則陽無所附,所以煩熱燥渴,而陽亦亡;氣血相為表裡,血脫則氣無所歸,所以睡臥不寧,而氣亦脫。然陰虛無驟補之法,計在存陽;血脫有生血之機,必先補氣。
白話文:
柯韻伯說:經書上說:「陰存在內部,是陽氣守護的;陽存在外部,是陰氣使喚的。」所以陽氣中沒有陰氣,叫做孤陽;陰氣中沒有陽氣,叫做死陰。朱丹溪說:四物湯中的四種藥材都是陰性的,它們遵循天地閉合阻止萬物生長的命令,並不是增長養育萬物的東西。所以四物湯加上黨參、柏子仁,長期服用便能絕孕,這是因為它嫌惡於沒有陽氣啊!這個方子取黨參、黃耆配伍四物湯,用於治療陰虛、血脫等症狀。這是因為陰陽互相依存,陰虛則陽無所附著,所以煩熱煩渴,而陽氣也消亡了;氣血互相為表裡,血脫則氣無處歸屬,所以睡臥不寧,而氣也脫離了。然而陰虛沒有迅速補益的方法,計劃在於保存陽氣;血脫有生血的生機,必須先補氣。
此陽生陰長,血隨氣行之理也。故曰陰虛則無氣,無氣則死矣。此方得仲景白虎加人參之義而擴充者乎!前輩治陰虛,用八珍、十全,卒不獲效者,因甘草之甘,不達下焦;白朮之燥,不利脾腎;茯苓滲泄,礙乎生升;肉桂辛熱,動其虛火。此六味,皆醇厚和平而滋潤,服之則氣血疏通,內外調和,合於聖度矣。
白話文:
這是陽氣增長,陰氣減退,血液隨著氣的運行而流動的道理。所以說,陰虛就會沒有氣,沒有氣就會死亡。難道這個藥方是得到了仲景的白虎加人參湯的啟發而擴充套用的嗎?前輩們治療陰虛,用八珍、十全大補湯,最終沒取得療效,是因為甘草的甘味,達不到下焦;白朮的燥性,不利於脾腎;茯苓的滲泄作用,妨礙了生升作用;肉桂的辛熱,激動了虛火。這六味藥,都醇厚平和而滋潤,服用以後氣血通暢,內外調理均勻,符合了聖人的精妙醫術。
2. 當歸補血湯
治男婦肌熱,面赤,煩渴引飲,脈來洪大而虛,重按全無。
當歸(二錢),黃耆(一兩)
水煎服。
白話文:
治療男女肌肉發熱,臉色紅赤,感到煩躁口渴想喝水,脈搏跳動大而虛弱,用力按壓則感不到脈象。
當歸(二錢),黃耆(一兩)
用水煎煮後服用。
吳鶴皋曰:血實則身涼,血虛則身熱。或以飢困勞役,虛其陰血,則陽獨治,故諸症生焉。此證純象白虎,但脈大而虛,非大而長為辨耳!《內經》所謂脈虛血實是也。當歸味厚,為陰中之陰,故能養血。黃耆則味甘,補氣者也。今黃耆多數倍,而云補血者,以有形之血,不能自生,生於無形之氣故也。《內經》雲陽生陰長,是之謂耳!
白話文:
吳鶴皋說:血氣充足則身體涼爽,血氣不足則身體燥熱。有些人由於飢餓、困頓、勞累,導致陰血虛弱,陽氣獨盛,因此產生各種疾病症狀。這種證狀純粹像白虎湯證,但脈搏大而虛,不是大而長,這是辨別的依據。《內經》所說的脈虛血實,就是這種情況。當歸味道濃厚,是陰中之陰,所以能滋養氣血。黃耆則味道甘甜,是補益氣血的藥物。現在使用黃耆的劑量多很多,有人說黃耆能補血,這是因為有形的血,不能夠自己產生,而是產生於無形的氣之中。《內經》說「陽生陰長」,就是這個道理。
3. 酸棗仁湯
治虛勞虛煩不得眠。
酸棗仁(二升),甘草(一兩),知母(二兩),茯苓(二兩),川芎(二兩)
上五味,以水八升,煮棗仁得六升,納藥煮取三升,分溫三服。
白話文:
酸棗仁(二升):以酸棗的果仁為原料,具有寧心安神、養肝益血的功效。
甘草(一兩):以甘草的根部為原料,具有補中益氣、潤肺止咳、清熱解毒的功效。
知母(二兩):以知母的根莖為原料,具有清熱瀉火、滋陰養血的功效。
茯苓(二兩):以茯苓的根部為原料,具有利水滲濕、健脾益氣的功效。
川芎(二兩):以川芎的根莖為原料,具有活血化瘀、祛風止痛的功效。
羅東逸曰:經曰:「肝藏魂」,「人臥則血歸於肝」。又曰:「肝者,罷極之本。」又曰:「陽氣者,煩勞則張,精絕。」故罷極必傷肝,煩勞則精絕,肝傷、精絕則虛勞虛煩不得臥明矣。棗仁酸平,應少陽木化,而治肝極者,宜收宜補,用棗仁至二升,以生心血、養肝血,所謂以酸收之,以酸補之是也。顧肝鬱欲散,散以川芎之辛散,使輔棗仁通肝調營,所謂以辛補之。
白話文:
羅東逸說:經典上說:「肝藏魂魄」,「人睡覺時,血液會迴流到肝臟」。又說:「肝臟是疲勞極度的根源。」又說:「陽氣在煩勞時會旺盛,精氣會枯竭。」因此,疲勞極度的人一定會傷肝,煩勞的人一定會精氣枯竭,肝臟受損、精氣枯竭的人一定會虛弱、煩躁,無法睡覺。酸棗仁性味酸平,應屬少陽木,可以治療肝臟極度虛弱的人,宜收斂又宜補益,用二升酸棗仁,來生心血、養肝血,所謂用酸性收斂、用酸性補益。考慮到肝臟鬱結需要疏散,用川芎的辛散之性來疏散,讓它輔助酸棗仁疏通肝臟、調和營血,所謂用辛性來補益。
肝急欲緩,緩以甘草之甘緩,防川芎之疏肝泄氣,所謂以土葆之。然終恐勞極,則火發於腎,上行至肺,則衛不合而仍不得眠,故以知母崇水,茯苓通陰,將水壯金清而魂自寧,斯神凝魂藏而魄且靜矣。此治虛勞肝極之神方也。
白話文:
肝臟急躁的人需要緩和,用甘草的甘味來緩和,防止川芎疏肝泄氣,所謂用土來保護它。然而,始終擔心勞累過度,則火從腎臟發出,上升到肺部,則衛氣不和而仍然無法入睡,所以用知母來滋陰,茯苓來通陰,使水壯金清,魂魄自寧,這樣神凝魂藏,魄也安靜了。這是治療虛勞肝極的良方。