羅美

《古今名醫方論》~ 卷四 (8)

回本書目錄

卷四 (8)

1. 資生丸

治婦人妊娠三月,脾虛嘔吐,或胎滑不固。兼丈夫調中養胃,飢能使飽,飽能使飢,神妙難述。

人參(三兩),云術(三兩),茯苓(二兩),山藥(二兩),薏苡仁(兩半),蓮肉(二兩),芡實(兩半),甘草(一兩炙),陳皮(二兩),麥芽(二兩),神麯(二兩),白豆蔻(八錢),桔梗(一兩),藿香(一兩),川黃連(四錢),砂仁(一兩半),扁豆(一兩半),山楂(一兩半)

上十八味,為細末,煉蜜丸彈子大。每服二丸,米飲下。

羅東逸曰:此方始於繆仲醇,以治妊娠脾虛及滑胎。蓋胎資始於足少陰,資生於足陽明。故陽明為胎生之本,一有不足,則元氣不足以養胎,又不足以自養。故當三月,正陽明養胎之候,而見嘔逆,又其甚者,或三月,或五月而墮,此皆陽明氣虛不能固耳!古方安胎類用芎、歸,不知此正不免於滑。

是方以參、朮、茯、草、蓮、芡、山藥、扁豆、薏苡之甘平,以補脾元;陳皮、曲、麥、砂、蔻、藿、桔之香辛,以調胃氣;其有濕熱,以黃連清之、燥之。既無參苓白朮散之滯,又無香砂枳朮丸之燥,能補能運,臻於致和,於以固胎,永無滑墮。丈夫服之,調中養胃。名之資生,信不虛矣。

白話文:

資生丸

此方用於治療懷孕三月,因脾胃虛弱導致嘔吐,或胎兒不穩的情況。同時,丈夫也需服用此方調理脾胃,達到飢餓時能感到飽足,飽足時又能感到飢餓的理想狀態,其功效神奇難以言喻。

藥方組成:人參、白術、茯苓、山藥、薏苡仁、蓮子、芡實、炙甘草、陳皮、麥芽、神曲、白豆蔻、桔梗、藿香、川黃連、砂仁、扁豆、山楂,共十八味藥材,研磨成細粉,用蜂蜜做成彈子大小的藥丸。每次服用兩丸,用米湯送服。

羅東逸評述:此方最初由繆仲醇所創,用於治療懷孕期間脾虛和胎兒不穩的問題。因為胎兒的營養來源最初來自足少陰經,而滋養則來自足陽明經。所以足陽明經是胎兒發育的根本,一旦陽明經不足,則元氣不足以滋養胎兒,也無法自身維持。因此,在懷孕三月,正是足陽明經滋養胎兒的重要時期,如果出現嘔吐,嚴重者甚至在懷孕三個月或五個月時流產,都是因為陽明經氣虛無法固攝胎兒。古代治療安胎的方劑多使用川芎、當歸,但這反而容易導致滑胎。

本方選用人參、白術、茯苓、甘草、蓮子、芡實、山藥、扁豆、薏苡仁等甘平藥材補益脾胃之元氣;用陳皮、神曲、麥芽、砂仁、白豆蔻、藿香、桔梗等芳香辛溫藥材調和胃氣;若有濕熱,則用川黃連清熱燥濕。此方既避免了參苓白朮散的滯膩,又避免了香砂枳朮丸的燥烈,兼具補益和運化之效,達到陰陽調和的境界,從而穩固胎兒,防止流產。丈夫服用此方,也能調理脾胃。因此將此方命名為「資生丸」,的確名副其實。

2. 脾約丸

治腸胃燥熱,大便秘結。

麻仁(二升),杏仁(一斤),枳實,厚朴,芍藥(各八兩),大黃(一斤)

上為末,蜜丸,白湯下。

成無己曰:約者,約結之約,又約束也。經曰:飲入於胃,遊溢精氣,上輸於脾;脾氣散精,上歸於肺,通調水道,下輸膀胱;水精四布,五經並行。今胃強脾弱,約束津液,不得四布,但輸膀胱,小便數而大便硬,故曰脾約。麻仁甘平而潤,杏仁甘溫而潤,經曰脾欲緩,急食甘以緩之,本草曰潤可去結,是以麻仁為君,杏仁為臣。

枳實苦寒,厚朴苦溫,破結者必以苦,故以為佐;芍藥酸寒,大黃苦寒,酸苦湧泄為陰,故以為使。丹溪曰:既云脾約,血枯火燔,金受邪而津竭,必竊脾之母氣以自救,金衰則土受邪,脾失轉輸,肺失傳化,理宜滋陰降火。金行清化,脾土健旺,津液既潤,何秘之有?此方惟熱甚而稟實者可用;熱雖甚而虛者,愈致燥涸之苦矣。

白話文:

脾約丸治療腸胃燥熱、大便秘結。

藥方:麻仁兩升、杏仁一斤、枳實、厚朴、芍藥各八兩、大黃一斤。將以上藥材磨成粉末,做成蜜丸,用白開水服用。

方劑說明: 「約」指的是阻塞、約束的意思。經書記載:飲水進入胃部,精氣運行,上輸於脾;脾氣散布精氣,上歸於肺,調節水道,下輸膀胱;水液遍布全身,五臟經脈同時運行。現在的情況是胃強脾弱,約束了津液,無法正常運行,只輸送到膀胱,導致小便次數多而大便乾燥,所以稱為「脾約」。麻仁性味甘平且潤滑,杏仁性味甘溫且潤滑,經書說脾臟喜緩,急則食甘味以緩解,本草書記載潤滑可以去除阻塞,因此麻仁為主藥,杏仁為輔藥。

枳實苦寒,厚朴苦溫,攻破阻塞的藥物必定是苦味的,所以作為佐藥;芍藥性酸寒,大黃性苦寒,酸苦的藥物能瀉下,屬陰性藥物,所以作為使藥。丹溪先生說:既然是脾約,就是血枯燥熱,金受邪氣而津液枯竭,必然要奪取脾臟的母氣來救急,金衰則土受邪,脾臟失去轉運功能,肺臟失去化生功能,理應滋陰降火。金行清利化解,脾土強健,津液滋潤,哪裡會有便秘呢?這個方劑只適用於燥熱盛而體質壯實的人;如果燥熱雖然嚴重,但體質虛弱的人服用,反而會更加乾燥缺水。