羅美

《古今名醫方論》~ 卷三 (6)

回本書目錄

卷三 (6)

1. 桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯

治水飲在氣分,心下堅,大如盤,邊如旋杯者。

桂枝(三兩),生薑(三兩),甘草(二兩,炙),大棗(十二枚),麻黃(二兩),細辛(二兩),附子(一枚,炮)

上七味,以水七升,先煮麻黃,去沫,納諸藥,煮取二升,分溫三服。當汗出,如蟲行皮中,即愈。

柯韻伯曰:水飲者,少陰所主。心下者,太陽之部。心下有水氣,至於堅大如盤,是五臟之陽已竭也。惟邊如旋杯狀,尚有一線之微陽。斯時欲利水,則水堅而不可破;欲行氣,則氣泄而微陽亦亡。非大劑以扶陽,則束手待斃矣。《內經》曰:陽之氣,以天地之疾風名之;陽之汗,以天地之雨名之。

故用附子、薑、桂以生陽之氣,麻黃、細辛以發陽之汗,甘草、大棗以培胃脘之陽,使心下之水飲外達於皮毛,必如蟲行皮中,而堅大如盤者始散。此一汗而營衛之氣通,腹中之輪轉,猶如急風暴雨,不終朝而天朗氣清如故也。蓋氣為陽,水為陰,又氣為水母,陽旺則水精四布,而氣化為汗,陽虛則陰氣凝結,水不化而為積矣。

今人凡遇此證,非用峻劑以利水,即香燥以行氣,於先聖大法,畏而遠之,寧死而不敢服,可勝道哉!此與傷寒結胸證同,而病則異。傷寒誤下,因邪氣內陷,是陽為陰鬱,而水不行,故用硝、黃、甘遂苦寒之品以下之;此因寒邪內結,陽衰而氣不化,所謂自傷,氣之削也,故於桂枝湯去芍藥之微寒,合麻、辛、附之辛熱以汗之。《難經》曰:陽盛陰虛,汗之則死,下之而愈;陰盛陽虛,下之則死,汗出而愈。

毫釐千里,可勿慎與!

白話文:

桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯

此方治療水飲停滯在氣分,胸部心窩處堅硬腫塊,如同盤子大小,邊緣像旋轉的杯子一樣。

組成:桂枝、生薑、炙甘草、大棗、麻黃、細辛、炮附子。

用法:將藥材用七升水煎煮,先煎麻黃,去沫後加入其他藥材,煎至二升,分三次溫服。服藥後應當出汗,汗出時感覺像蟲子在皮膚裡爬動,則病癒。

柯韻伯解釋說:水飲是少陰經所主治的病症,心窩處屬於太陽經的部位。心窩處出現水氣,堅硬腫大如盤子,說明五臟的陽氣已經衰竭。但因為腫塊邊緣像旋轉的杯子一樣,尚且殘留著一點點微弱的陽氣。此時如果想用利水的方法,水氣會更加堅硬而無法消除;如果想用行氣的方法,則會耗散陽氣,微弱的陽氣也會消失殆盡。如果不使用大劑量的藥物來扶助陽氣,病人只能等死。 《內經》說:陽氣的運動,如同天地間疾速的風;陽氣的汗出,如同天地間的雨。

因此,此方使用附子、生薑、桂枝來激發陽氣,用麻黃、細辛來發汗,用甘草、大棗來培補胃脘的陽氣,使心窩處的水飲從皮膚排出,必須像蟲子在皮膚裡爬動一樣,堅硬腫大的腫塊才會消散。這樣一場汗後,營衛之氣就通暢了,腹部氣機運行如同急風暴雨,很快就會恢復正常。因為氣是陽,水是陰,氣又是水的本源,陽氣旺盛,則水精四布,氣化為汗;陽氣虛弱,則陰氣凝結,水無法轉化而形成積聚。

現在的人遇到這種病症,不是使用峻猛的藥物來利水,就是使用辛燥的藥物來行氣,都遠離了古代聖賢的療法,寧願等死也不敢服用此方,實在可惜!此方與傷寒結胸證相似,但病情卻不同。傷寒誤下,是因為邪氣內陷,陽氣被陰邪所鬱結,水氣不能運行,所以用硝石、黃連、甘遂等苦寒的藥物來瀉下;而此方是因為寒邪內結,陽氣衰弱,氣機不能轉化,屬於自身損傷,陽氣衰減,所以從桂枝湯中去掉微寒的芍藥,加入辛熱的麻黃、細辛、附子來發汗。《難經》說:陽盛陰虛,發汗則死,瀉下則癒;陰盛陽虛,瀉下則死,發汗則癒。

藥物應用需謹慎,不可掉以輕心!

2. 小建中湯

治傷寒表未解,或心悸而煩,或腹中急痛,而脈陽澀陰弦者。

桂枝(三兩),芍藥(六兩),甘草(三兩),生薑(三兩),大棗(十二枚),膠飴(一升)

上六味,水七升,煮取三升,去滓,納膠飴,更上微火消解,分三服。

柯韻伯曰:桂枝湯為治表而設,佐以芍藥者,以自汗故耳。自汗本表證,而所以自汗者,因於煩,煩則由裡熱也。此湯倍芍藥,加膠飴,名曰建中,則固為里劑矣。然由傷寒內熱雖發,而外寒未除,勢不得去桂、姜,以未離於表,而急於建中,故以小名之。其劑不寒不熱,不補不瀉,惟甘以緩之,微酸以收之,故名曰建耳。

所謂中者有二:一心中悸而煩,煩則為熱,悸則為虛,是方辛甘以散太陽之熱,酸苦以滋少陰之虛,是建膻中之宮城也;一腹中急痛,急則為熱,痛則為虛,是方辛以散厥陰之邪,甘以緩肝家之急,苦以瀉少陽之火,酸以致太陰之液,是建中州之都會也。若夫中氣不足,勞倦所傷,非風寒外襲者,《金匱》加黃耆,以固腠理而護皮毛,則亡血失精之症自寧。此陽密乃固之理也。

白話文:

小建中湯

治療傷寒初期表證未解,或伴隨心悸煩躁,或腹部劇烈疼痛,且脈象呈現陽氣澀滯、陰氣弦急的情況。

藥方組成:桂枝三兩、芍藥六兩、甘草三兩、生薑三兩、大棗十二枚、麥芽糖一升(膠飴)。

製法:以上六味藥材,加水七升,煎煮至三升,過濾去藥渣,加入麥芽糖,用小火慢慢熬化,分三次服用。

柯韻伯說:桂枝湯是用來治療表證的,加入芍藥是因為患者自汗(出汗)。自汗本是表證,但之所以自汗,是因為裡有熱。此方芍藥用量加倍,並加入麥芽糖,稱為建中湯,所以是治療裡證的方劑。然而,傷寒患者雖然內有熱症,但外寒尚未去除,因此不能去掉桂枝和生薑,因為表證尚未完全解除,而急需調補中氣,所以稱為「小」建中湯。此方藥性不寒不熱,不補不瀉,只用甘味緩和病情,略帶酸味收斂,所以稱為建中。

所謂的「中」有兩種情況:一是心中悸動煩躁,煩躁屬熱,悸動屬虛,此方辛甘味可散太陽經的熱邪,酸苦味可滋養少陰經的虛弱,這是調和心臟(膻中)的臟腑;二是腹部劇烈疼痛,急屬熱,痛屬虛,此方辛味可散厥陰經的邪氣,甘味可緩解肝臟的急痛,苦味可瀉少陽經的熱邪,酸味可滋潤太陰經的津液,這是調和脾胃(中州)的臟腑。至於中氣不足,因勞倦所致,而非風寒外侵者,《金匱要略》中加入黃耆,以鞏固肌膚,保護皮毛,則失血耗精的症狀自然會好轉。這是固護陽氣的道理。