施沛

《祖劑》~ 卷之一 (30)

回本書目錄

卷之一 (30)

1. 大續命湯

即前方去甘草,加黃芩,煎好去滓,入荊瀝煮數沸,分四服。能言未瘥,後服小續命湯。舊無荊瀝,千金增之,其效如神。千金翼有甘草。

白話文:

大續命湯

原方去甘草,加入黃芩,煎煮後濾去藥渣,再加入荊瀝同煮數沸,分四次服用。如果病情好轉但仍能說話,則之後服用小續命湯。原方沒有荊瀝,是《千金方》增補的,效果神奇。《千金翼方》則保留了甘草。

2. 西州續命湯

即大續命湯去人參,倍麻黃、石膏,加黃芩(一兩減),甘草、當歸、乾薑(各一兩)。治中風入臟,身體不自收,口不能語,冒昧不識人,拘急肩痛,不得轉側。稍能自覺,勿熟眠臥,可厚覆。小汗出已,漸漸減衣,勿復大覆,可熟眠矣。前服不汗者,更服一升。汗後稍減五合。

一服安穩乃服,勿頓服也。汗出勿復服。先患冷汗者,不可服。羸人但當稍與五合為佳。胡洽、文仲肘後。肘後,千金同。

白話文:

西州續命湯

這個方子是從大續命湯加減而來,將人參去掉,麻黃和石膏的用量加倍,再加入黃芩(用量減半)、甘草、當歸、乾薑(各一兩)。主治中風導致臟腑受損,身體不能自主控制,無法說話,神志不清不認識人,肩膀拘緊疼痛,無法翻身。如果病人稍微有了知覺,不要睡得太熟,可以蓋厚一些。出了一些小汗後,就慢慢減少衣物,不要再蓋得太厚,這樣就可以睡個好覺了。如果第一次服用後沒有出汗,再服用一升;出汗後就減少服用量,大約減少五合。

每次服用要等到病情穩定後再服用下一次,不要一次服用太多。出汗後就不要再服用了。如果之前就患有冷汗的,就不能服用這個方子。體弱的人,每次服用五合就足夠了。這個方子出自胡洽、文仲的《肘後方》,與《千金方》中的方子相同。

3. 小續命湯

即大續命湯去乾薑、石膏、當歸,加芍藥、黃芩(八味各一兩),防風(一兩半),附子(一枚),生薑(五兩)。外臺同。小品、千金翼有防己(一兩),深師古今錄驗有白朮(一兩),無杏仁。錄驗一方有當歸、石膏。一方無桂心,名續命湯。救急無芎藭、杏仁。延年無防風。

梁卿得效方有茯神、細辛、白蘚皮、羌活,無芍藥、黃芩。千金一方無人參、芍藥、杏仁,有獨活、當歸、葛根、細辛、茯苓。治卒中風欲死,身體緩急,口目不正,舌強不能語,奄奄忽忽,神情悶亂。諸風服之皆驗,不令人虛。

按外臺秘要云余昔任戶部員外,忽嬰風疹,便服此湯。三年之中,凡得四十六劑,風疾迄今不發。余曾任殿中少監,以此狀說向名醫,咸云此方為諸陽之要藥。又云此方甚良,不瘥合三四劑必佳。取汗隨人風輕重、虛實。也有人腳弱,服此方至六七劑得瘥。有風疹家,天陰節變,輒合之,可以防喑也。

忌豬肉、冷水、海藻、菘菜、生蔥。梁卿雲每一服相去七八里許,覆取汗,可服三劑,間五日一進。若老弱虛羸,須間十日以上,不可頻服。加減法:

白話文:

小續命湯

這方子是由大續命湯加減而成,去掉了乾薑、石膏、當歸,新增了芍藥、黃芩(各一兩)、防風(一兩半)、附子(一枚)、生薑(五兩)。其他用法與《外台秘要》記載相同。《小品方》、《千金翼方》中,此方還加了防己(一兩),《深師古今錄驗方》中加了白朮(一兩),但不含杏仁。《古今錄驗方》中有一方含有當歸、石膏;另一方則沒有桂枝,直接稱為續命湯。急救時,則不加川芎、杏仁;長期服用以延年益壽者,則不加防風。

梁卿有效的方子中,加入了茯神、細辛、白蘚皮、羌活,而沒有芍藥、黃芩。《千金方》中的一方,則沒有人參、芍藥、杏仁,但加了獨活、當歸、葛根、細辛、茯苓。此方主治中風將死,身體麻木不適,口眼歪斜,舌頭僵硬不能說話,神志昏迷,精神恍惚,心神煩亂等症狀。各種風症服用此方都有效,而且不會讓人體虛。

根據《外台秘要》記載:我以前擔任戶部員外郎時,突然患了風疹,就服用此湯。三年內,一共服用了四十六劑,至今風疾再未發作。我曾擔任殿中少監時,將此方告訴一些名醫,他們都說這是治療各種陽虛病症的重要藥物。他們還說,此方療效很好,如果病情沒有好轉,服用三到四劑一定見效。出汗的多少,依據風症的輕重、虛實而定。也有人腳弱,服用此方六七劑才痊癒。家裡有人患風疹,遇上陰雨天氣或季節轉換時,可以服用此方預防失音。

忌食豬肉、生冷水、海藻、白菜、生蔥。梁卿說,每次服用藥物後,要相隔七八里路左右,等出汗後,可以服用三劑,間隔五天再服用。如果年老體弱,虛弱多病,則需間隔十天以上,不可頻繁服用。

(加減法:後續內容缺失)