施沛

《祖劑》~ 卷之四 (2)

回本書目錄

卷之四 (2)

1. 大茴香丸

用酸棗仁炒、大茴香破故紙炒、白朮、白茯苓、左顧、牡蠣碢,鍋內慢火煆爆為度,益智仁、人參各等分,為細末,用青鹽酒糊丸如梧子大,每服二十丸,食前用溫酒或米飲下。治小便白濁,出髓條。

白話文:

大茴香丸

用酸棗仁炒過、大茴香和破故紙炒過、白朮、白茯苓、左顧、牡蠣粉,在鍋裡用小火炒至適度,再加入益智仁、人參(分量相等),研磨成細粉。用青鹽酒糊做成梧子大小的丸藥,每次服用二十丸,飯前用溫酒或米湯送服。主治小便白濁,並伴有精液流失。

2. 旋覆代赭湯

服 治傷寒發汗吐下後心下痞噫氣不除者:

旋覆花(三兩) 人參(二兩) 生薑(五兩) 代赭石(一兩) 甘草(三兩) 半夏(半升) 大棗(十枚)

上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。

白話文:

旋覆代赭湯用於治療傷寒病,經過發汗、下瀉治療後,仍有心下痞滿、呃逆不止的症狀。藥方組成:旋覆花三兩、人參二兩、生薑五兩、代赭石一兩、甘草三兩、半夏半升、大棗十枚。將以上七味藥材,加水一斗,煎煮至六升,過濾去藥渣,再煎煮至三升,溫服一升,一天服用三次。

3. 旋覆花湯

用旋覆花(三兩)蔥(十四根)新絳少許,以水三升煮取一升,頓服之。治婦人半產漏下。

白話文:

旋覆花湯

用三兩旋覆花、十四根蔥白和少許新絳,加三升水煮成一升,一次服用。治療婦女產後出血不止。