施沛
《祖劑》~ 卷之二 (1)
卷之二 (1)
1. 烏梅丸
治傷寒靜而時煩者,為臟寒蛔上入其膈,故煩,得食而嘔吐蛔者
烏梅(三百枚) 細辛(六兩) 乾薑(十兩) 當歸(四兩) 黃連(一斤) 附子(六兩,炮去皮) 蜀椒(四兩,去汗) 桂枝(六兩,去皮) 人參(六兩) 黃柏(六兩)
上十味異搗,篩合治之,以苦酒浸烏梅一宿,去核蒸之,五升米下飯熟,搗成泥,和藥令相得,內臼中與蜜杵二千下,丸如梧桐子大,先食飲服十丸,日二服,稍加至二十丸。禁生冷滑物,臭食等。
按成無己云:肺主氣,肺欲收,急食酸以收之,烏梅之酸以收肺氣;脾欲緩,急食甘以緩之,人參之甘以緩脾氣;寒淫於內,以辛潤之,以苦堅之,當歸桂椒細辛之辛以潤內寒,寒淫所勝平以辛熱,姜附之辛熱以勝寒;蛔得甘則動,得苦則安,黃連黃柏之苦以安蛔。
白話文:
烏梅丸治療傷寒,症狀表現為身體靜止卻經常煩躁不安。這是因為臟腑寒冷,蛔蟲上犯膈膜,所以煩躁,進食後會嘔吐蛔蟲。
藥方組成:烏梅三百枚、細辛六兩、乾薑十兩、當歸四兩、黃連一斤、附子六兩(炮製去皮)、蜀椒四兩(去汗)、桂枝六兩(去皮)、人參六兩、黃柏六兩。
將以上十種藥材分別搗碎,過篩混合。用苦酒浸泡烏梅一夜,去核後蒸熟。用五升米煮成粥,搗成泥狀,與藥材充分混合。放入臼中,加入蜂蜜,研磨二千下,製成梧桐子大小的藥丸。飯前服用,每次十丸,每日兩次,逐漸增加至每次二十丸。忌食生冷、油膩及腥臭的食物。
方劑說明:成無己說:肺主氣,肺氣需要收斂,服用酸味藥物可以收斂肺氣,烏梅的酸味可以收斂肺氣;脾氣需要緩和,服用甘味藥物可以緩和脾氣,人參的甘味可以緩和脾氣;內部寒邪侵犯,需要辛溫潤澤,並用苦味藥物收斂,當歸、桂枝、蜀椒、細辛的辛味可以溫潤內寒,寒邪過盛則用辛熱藥物溫通,乾薑、附子的辛熱可以溫散寒邪;蛔蟲遇到甘味會活動,遇到苦味會安靜,黃連、黃柏的苦味可以安蛔。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!