施沛
《祖劑》~ 卷之四 (1)
卷之四 (1)
1. 交感丹
用蒼朮(刮淨一斤)分作四分,用酒、醋、米泔、鹽湯各浸七日,曬研。川椒、紅小茴香(各四兩,炒),研陳米糊丸如梧子大,每服四十丸,空心溫酒下。治補虛損,固精氣,烏鬚髮。此鐵甕城申先生方也。久服令人有子。
白話文:
交感丹
取一斤蒼朮,刮去外皮,分成四份,分別用酒、醋、米泔水、鹽水浸泡七天,曬乾後磨成粉末。川椒、紅小茴香各四兩,炒熟後研磨成粉,再用陳米糊做成梧子大小的藥丸。每次服用四十丸,空腹溫酒送服。此方能補益虛損,固攝精氣,使頭髮烏黑亮澤。這是鐵甕城申先生的方子。長期服用還能使人得子。
2. 不老丹
用蒼朮刮淨末,酒浸軟切片四斤,一斤酒浸焙,一斤醋浸焙,一斤鹽(四兩)炒,一斤椒(四兩炒),赤何首烏(各二斤),泔浸竹刀刮切,以黑豆、紅棗(各五斤)同蒸至豆爛曝乾,地骨皮(去骨一斤),各取淨末,以桑椹汁和成劑,鋪盆內汁高三指,日曬夜露,取日月精華,待乾以石臼搗末,煉蜜和丸梧子大,每空心酒服一百丸,能補脾益腎,服之七十亦無白髮。
白話文:
不老丹
將蒼朮刮乾淨磨成粉末。取四斤蒼朮,其中一斤用酒浸泡後烘乾,一斤用醋浸泡後烘乾,一斤用四兩鹽炒,一斤用四兩胡椒炒。另取赤何首烏二斤,用淘米水浸泡後,用竹刀刮乾淨切片。再取黑豆、紅棗各五斤,與處理好的何首烏一起蒸煮,直到豆子爛熟後曬乾。地骨皮(去除骨頭)一斤,也磨成粉末。將所有粉末用桑椹汁混合成藥劑,鋪在盆中,藥汁高度約三指寬,白天曬太陽,晚上露在月光下,吸收日月精華,待其乾燥後,用石臼搗成粉末,再用蜂蜜和成梧子大小的藥丸。空腹時用酒服用,每次一百丸。此藥能補脾益腎,服用後即使七十歲也能沒有白髮。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!