《祖劑》~ 卷之四 (19)
卷之四 (19)
1. 柏葉湯
治吐血不止者
柏葉、乾薑(各三兩)、艾(三把)
上三味以水五升,取馬通汁一升,合熬取一升,分溫再服。
白話文:
柏葉湯
治療吐血不止:
取柏葉、乾薑各三兩,艾葉三把,加水五升,再加入馬齒莧汁一升,一起熬煮至一升,分次溫服。
2. 四生丸
即柏葉湯去乾薑,加懷生地、小荷葉等分,丸如雞子大一團,水煎服,治吐血。愚加小薊、茅根,名六生丸,治血更捷。
白話文:
四生丸是用柏葉湯的藥方去掉乾薑,再加入等量的生地黃和小荷葉製成,丸藥大小如雞蛋般大小,用水煎服,可以治療吐血。我另外加了小薊和茅根,改名為六生丸,治療出血的效果更快。
3. 蒲黃散
即柏葉湯加蒲黃(三合),乾地黃、桑耳、甘草、芒硝、茯苓、人參、阿膠(各二兩),禹餘糧、黃連(各一兩),赤石脂(一兩二錢半)。上㕮咀,以水一斗煮取四升,分作五服。治血痢。
白話文:
蒲黃散
取柏葉湯,加入蒲黃三合,再加入乾地黃、桑耳、甘草、芒硝、茯苓、人參、阿膠各二兩,禹餘糧、黃連各一兩,赤石脂一兩二錢半。將所有藥材研磨成細末,加水一斗煎煮至四升,分五次服用。此方主治血痢。
4. 木香散
即柏葉湯去艾,加木香、甘草、炙黃芩(各半兩),當歸、炒白朮、干熟地黃(各七錢半),黃連炒五錢),上銼散,每服三錢,水一盞,煎至五分,去滓不拘時服。治冷熱痢,虛損腹痛,不能飲食,日漸乏力。
白話文:
木香散
此方以柏葉湯為基礎,去除艾葉,再加入木香、甘草、炮製過的黃芩(各等量),當歸、炒白朮、炮製過的熟地黃(各約7.5克),以及炒過的黃連(約5克)。將所有藥材研磨成粉末,每次服用3克,用一杯水煎煮至五分之一,濾渣後,不拘時服用。此方用於治療寒熱痢疾,以及因身體虛弱引起的腹痛、食慾不振、日漸乏力等症狀。
5. 斷下湯
用乾薑(炒五分)艾葉醋炒人參去蘆熟地黃(各一錢)海螵蛸燒灰當歸洗各二錢川芎(七分)阿膠蛤粉炒成珠七分半上作一服,用水二鍾,煎至八分,食前服。治婦人衝任氣虛崩中漏下,經脈不調,每遇月候將來,臍腹腰腳先痛漸減,飲食四肢乏力,及帶下三十六疾悉能療之。
白話文:
斷下湯
此方用乾薑(炒至五分熟)、艾葉(用醋炒)、人參(去蘆頭)、熟地黃(各一錢)、海螵蛸(燒成灰)、當歸(洗淨,二錢)、川芎(七分)、阿膠(與蛤粉炒成珠,七分半)等藥材,煎服一劑。取藥材共用水二鍾,煎至八分即可,飯前服用。此方能治療婦女衝任二脈氣虛導致的崩漏、經期不調等症狀。患者在月經來潮前,常先出現臍腹、腰腳疼痛,之後逐漸減輕;同時伴隨飲食不振、四肢乏力,以及帶下等三十六種婦科疾病,此方皆可治療。
6. 茅根湯
逆
生薑(一兩) 人參(一兩) 白朮(一兩) 甘草(一兩) 大棗(十枚)
上五味以水六升煮取三升去滓溫服一升余分作二服服之溫覆取汗汗出則愈耳忌生蔥
白話文:
茅根湯
用生薑、人參、白朮、甘草各一兩,大棗十枚,加水六升,煮成三升,濾去藥渣,溫服一升,其餘分兩次服用。服用後要蓋被取汗,汗出即痊癒。忌食生蔥。
7. 枇杷飲
用枇杷葉去毛茅根(各半升),以水四升煮取二升,稍稍飲之,呃止則停。療瘟病,有熱飲水暴冷而呃。
白話文:
枇杷飲
取等量的枇杷葉(去除絨毛)和茅根(各半升),加水四升煎煮至二升,溫溫的少量飲用,呃逆停止後即可停止服用。此方可治療瘟疫,尤其適用於因飲用熱水後突然喝冷水而引起的呃逆。