汪昂

《本草備要》~ 草部 (3)

回本書目錄

草部 (3)

1. 沙參

補陰,瀉肺火

甘苦微寒。味淡體輕,專補肺氣,清肺養肝,兼益脾腎(脾為肺母,腎為肺子)。久嗽肺痿,金受火克者宜之,寒客肺中作嗽者勿服(人參補五臟之陽,沙參補五臟之陰,肺熱者用之,以代人參)。

似人參而體輕鬆,白實者良,生沙地者長大,生黃土者瘦小。畏防己。反黎蘆(北地真者難得。鄭奠一曰:能療胸痹、心腹痛、邪熱結,去皮膚遊風、疥癬、惡瘡、疝氣、崩帶)。

白話文:

沙參,能滋養陰液,並瀉肺部的火氣。

味道甘甜帶點苦味,性質稍微寒涼。味道清淡,質地輕盈,主要功能是補養肺部的氣,同時能清肺、養肝,也能兼顧到脾和腎(因為脾是肺的母親,腎是肺的兒子)。對於長期咳嗽、肺部虛弱,屬於金被火所剋的情況,適合服用沙參。但如果是因為寒邪侵入肺部而引起的咳嗽,就不適合服用。 (人參是補五臟的陽氣,沙參是補五臟的陰液,肺熱的人可以服用沙參,來代替人參)。

沙參外型類似人參,但質地較為輕盈鬆散,其中以顏色白皙飽滿的品質最好。生長在沙地中的沙參,通常長得比較高大,而生長在黃土地中的則比較瘦小。沙參畏懼防己這種藥材,並且和黎蘆這種藥材相剋。(真正的北方沙參很難取得。鄭奠一說:沙參能治療胸部悶痛、心腹疼痛、邪熱結聚,也能去除皮膚上的游走性風疹、疥瘡、惡性瘡瘍、疝氣、以及婦女的崩漏帶下等疾病)。

2. 丹參

補心,生血,去瘀

氣平而降(《本經》:微寒。宏景曰:性應熱)。味苦色赤,入心與包絡。破宿血,生新血(瘀去然後新生),安生胎(養血),墮死胎(去瘀),調經脈(風寒濕熱,襲傷營血,則經水不調。先期屬熱,後期屬寒。又有血虛、血瘀、氣滯、痰阻之不同。大抵婦人之病,首重調經,經調則百病散),除煩熱,功兼四物(一味丹參散,功同四物湯),為女科要藥。

治冷熱勞,骨節痛,風痹不隨(手足緩散,不隨人用。經曰:足受血而能步、掌受血而能握),腸鳴腹痛,崩帶癥瘕(音「徵加」。症者有塊可徵,瘕者假也,移動聚散無常,皆血病),血虛血瘀之候。又治目赤、疝痛、瘡疥、腫毒,排膿生肌(鄭奠一曰:丹參養神定志,通利血脈,實有神驗)。畏鹹水,忌醋。反藜蘆。

白話文:

丹參可以補養心臟,生成血液,去除體內的瘀血。

藥性平和,偏向下降(古籍《本經》記載為微寒,但有醫家認為其藥性偏熱)。味道苦澀,顏色赤紅,主要作用於心臟和心包絡。它可以破除舊有的瘀血,並生成新的血液(因為必須先去除瘀血才能產生新血),能使胎兒安穩(因為可以養血),也能使死胎排出(因為可以去瘀),還可以調理經脈(如果是因為風寒濕熱侵襲,傷害到營血,就會造成月經不調。月經提早通常屬於熱,延後通常屬於寒。此外,還有血虛、血瘀、氣滯、痰阻等不同情況。大致上來說,婦女的疾病,首要重點在於調理月經,月經調順了,許多疾病自然就會消失),能消除煩躁和發熱,功效可以媲美四物湯(有人說單用丹參一味,其散瘀活血的效果就如同四物湯一樣),是婦科常用的重要藥物。

可以治療因冷熱引起的勞損,骨節疼痛,風濕麻痺、手腳活動不靈活(手腳鬆軟無力,無法隨意活動。經脈說:腳部得到血液的滋養才能行走,手掌得到血液的滋養才能抓握),腸鳴腹痛,崩漏、帶下、腹部腫塊(「癥瘕」指的是腹內可見或可觸摸的硬塊,屬於血病)。以及各種血虛或血瘀的症狀。還可以治療眼睛紅腫、疝氣疼痛、瘡、疥癬、腫毒,能幫助膿液排出,促進新肌肉的生長(有醫家認為丹參能滋養精神,安定心志,疏通血脈,效果非常神奇)。使用時要避免接觸鹹水,忌諱和醋一起服用。不能和藜蘆同時使用。

3. 元參

補水,瀉無根之火

苦鹹微寒。色黑入腎。能壯水以制火,散無根浮游之火(腎水受寒,真陰失守,孤陽無根,發為火病),益精明目,利咽喉,通二便。

治骨蒸傳屍,傷寒陽毒發斑(亦有陰證發斑者),懊憹(鬱悶不舒),煩渴,溫瘧洒洒,喉痹咽痛(本腎藥而治上焦火證,壯水以制火也。腎脈貫肝膈,入肺中。循喉嚨,系舌本。腎虛則相火上炎,此喉痹、咽腫、咳嗽、吐血之所由來也。潮熱骨蒸,亦本於此。此與黃耆能治下焦帶濁崩淋同義),瘰癘結核(寒散火,咸軟堅),癰疽鼠瘻(音漏)。

脾虛泄瀉者忌用。蒸過焙用,勿犯銅器。惡黃耆、山茱萸、薑、棗。反藜蘆。

白話文:

元參味苦、鹹,性微寒。顏色黑,歸腎經。能夠滋養腎水以抑制虛火,消除沒有根源的浮動虛火(腎水受到寒邪侵襲,導致腎陰虧虛,孤陽無根而產生火熱病症),能補益精氣、使眼睛明亮、通利咽喉、疏通大小便。

能治療骨蒸勞熱、傳染性疾病、傷寒引起的陽毒發斑(也有陰證導致的發斑),以及心中煩悶不舒服、口渴、時冷時熱的瘧疾、喉嚨腫痛(元參是補腎的藥,卻能治療上焦的火熱病症,是因為它能滋養腎水來抑制虛火。腎脈貫穿肝膈,進入肺中,沿著喉嚨,連繫舌根。腎虛則腎火上炎,這是喉嚨腫痛、咳嗽、吐血的原因。潮熱骨蒸也源於此。這和黃耆能治療下焦的帶下、濁淋有相同的道理),能治療瘰癧、結核(因為它能散寒清火,且鹹味能軟化堅硬的腫塊),以及癰、疽、鼠瘡等疾病。

脾虛容易腹瀉的人忌用。蒸過後焙乾使用,不要接觸到銅製器具。忌與黃耆、山茱萸、薑、棗同用。與藜蘆同用會產生相反的藥效。

4. 白朮

補脾燥濕

苦燥濕(經曰:脾苦濕,急食苦以燥之),甘補脾,溫和中。在血補血,在氣補氣(同血藥則補血,同氣藥則補氣),無汗能發,有汗能止(濕從汗出,濕去汗止。止汗同耆、芍之類,發汗加辛散之味)。燥濕則能利小便,生津液(既燥濕而又生津何也?汪機曰:脾惡濕,濕勝則氣不得施化,津何由生?用白朮以除其濕,則氣得周流,而津液生矣),止泄瀉(凡水瀉,濕也。腹痛腸鳴而瀉,火也。

水火相激則腸鳴。痛甚而瀉,瀉而痛減者食也。完穀不化氣虛也。在傷寒下利,則為邪熱不殺穀也。久瀉名脾泄,腎虛而命火衰,不能生土也。有積痰壅滯,肺氣不能下降,大腸虛而作瀉者宜豁痰。有傷風泄瀉者宜散風。如脾虛濕瀉者宜白朮。凡治瀉,丸散優於湯劑),消痰水腫滿,黃疸濕痹。

補脾則能進飲食,祛勞倦(脾主四肢,虛則四肢倦怠),止肌熱(脾主肌肉),化症癖(同枳實則消痞,一消一補,名枳朮丸、荷葉燒飯為丸,脾運則積化也)。和中則能已嘔吐,定痛安胎(同黃耆則安胎,黃芩除胃熱,白朮補脾,亦除胃熱,利腰臍間血。蓋胎氣繫於脾,脾虛則蒂無所附,故易落。

利腰臍血者,濕除則血氣流行也)。血燥無濕者禁用。能生膿作痛,潰瘍忌之(補氣故也,凡脹滿者忌用,白朮閉氣,然亦有塞因塞用者)。

肥白者出浙地,名雲頭術;燥白者出宣歙,名狗頭術,差勝於浙。用糯米泔浸(借穀氣以和脾),陳壁土炒(借土氣以助脾),或蜜水炒,人乳拌用(潤以制其燥,《千金方》曰:有人病牙齒出口,艱於飲食者,名髓溢,單用白朮愈)。

白話文:

白朮,能補養脾臟並去除濕氣。

它味苦能燥濕(古人說,脾臟討厭濕氣,所以要用苦味來燥濕),味甘能補養脾臟,性溫和且能調和脾胃。在血液方面,它能補血;在氣方面,它能補氣(與補血藥同用則補血,與補氣藥同用則補氣)。沒有汗時能發汗,有汗時能止汗(濕氣從汗排出,濕氣去除汗自然停止。止汗時可搭配黃耆、芍藥等藥材,發汗時則要加入辛散的藥味)。燥濕的同時也能利小便,並產生津液(既然能燥濕,為何又能生津呢?汪機認為,脾臟討厭濕氣,濕氣過盛則氣無法正常運行,津液也無法產生。使用白朮去除濕氣,氣就能順暢運行,津液自然產生)。它也能止瀉(凡是水瀉,都屬於濕氣引起的。腹痛且腸鳴的瀉,則屬於火氣。

水火相激就會腸鳴。痛得很厲害而瀉,瀉後疼痛減輕,則可能是因為吃了東西。大便中有未消化的食物殘渣,則是氣虛。若是傷寒引起的下痢,則是因為邪熱沒有消化食物。久瀉則稱為脾泄,這是因為腎虛且命門之火衰弱,無法生養脾土。若是因為痰液堆積阻塞,導致肺氣無法下降,大腸虛弱而引起的瀉,則應該先化痰。若是傷風引起的瀉,則應該先散風。若是脾虛濕氣引起的瀉,則應該使用白朮。一般來說,治療瀉,使用丸劑或散劑比湯劑效果好)。白朮還能消除痰、水腫、腹脹、黃疸和濕痹。

補養脾臟就能增進食慾,消除勞累(脾臟主管四肢,脾虛則四肢無力),停止肌肉發熱(脾臟主管肌肉),化解腫塊和癖積(與枳實同用則能消除痞塊,一消一補,稱為枳朮丸,或用荷葉包飯燒熟後製成丸藥,當脾臟功能正常運轉時,積聚的病邪就能消除)。調和脾胃就能止吐,止痛並安胎(與黃耆同用則能安胎。黃芩能去除胃熱,白朮能補脾,也能去除胃熱,並促進腰部和臍部之間的血液循環。胎兒的氣息與脾臟息息相關,脾虛則胎盤失去附著力,容易滑落。

促進腰部和臍部血液循環,是因為濕氣去除後,血氣就能順暢運行)。如果血燥無濕的人不應該使用。它可能會產生膿液並引起疼痛,所以潰瘍患者應避免使用(因為它能補氣,一般來說,腹脹的人也應避免使用,白朮會阻塞氣機,但有時也可以利用它阻塞的特性來治療)。

肥厚潔白的白朮產於浙江,稱為雲頭術;乾燥潔白的白朮產於宣州和歙州,稱為狗頭術,品質比浙江的好。使用時,可以用糯米泔水浸泡(借助穀物的氣味來調和脾胃),用陳舊的壁土炒製(借助土壤的氣息來幫助脾胃),或用蜂蜜水炒製,或用人乳拌勻使用(用潤澤的物質來抑制它的乾燥性。《千金方》說:有人牙齒從牙齦長出來,難以進食,稱為髓溢,單用白朮就能治癒)。

5. 蒼朮

補脾燥濕,宣,升陽散郁

甘溫辛烈。燥胃強脾,發汗除濕,能升發胃中陽氣(東垣曰:雄壯上行,能除濕,下安太陰,使邪氣不傳入脾),止吐瀉,逐痰水(許叔微云:蒼朮能治水飲之澼囊,蓋燥脾以去濕,崇土以填科。日用蒼朮一斤,大棗五十枚,去皮搗,麻油半兩,水二盞研,濾汁和丸,名神術丸。

丹溪曰:實脾土,燥脾濕,洵是治痰之本),消腫滿,辟惡氣(闢一切嵐瘴、邪惡、鬼氣。暑濕月,焚之佳。《夷堅志》曰:有士人遊西湖,遇一女子,明豔動人,重幣求之不得。又五年重尋舊遊,悵然空返,忽遇女子,士欣然並行,過旅館,留半歲,將議偕逝。女曰:向自君去,憶念之苦,感疾而亡,今非人也,但君浸陰氣深,當暴瀉,宜服平胃散,以補安精血。士驚惋曰:藥味皆平,何得取效?女曰:中有蒼朮除邪氣,乃為上品也)。

散風寒濕,為治痿要藥(陽明虛則宗筋縱弛,帶脈不引故痿蹶。蒼朮陽明經藥。經曰:治痿獨取陽明。合黃柏為二妙散,加牛膝名三妙散)。又能總解痰、火、氣、血、濕、食六郁(丹溪曰:諸郁皆因傳化失常,氣不得升降。病在中焦,將欲升之,必先降之,將欲降之,必先升之。

越鞠丸用蒼朮、香附。蒼朮能徑入諸經,疏泄陽明之濕,通行斂澀,香附乃陰中快氣之藥,一升一降,故郁散而平),及脾濕下流,腸風帶濁(帶濁赤者濕傷血分,從心、小腸來。白者濕傷氣分,從肺、大腸來。並有寒熱二證,亦有因痰而帶濁者,宜二陳加二朮、升,柴)。

燥結多汗者忌用(南陽文氏值亂,逃往壺山,飢,因有人教以餌術,遂不飢。數十年後歸家,顏色更少,氣力轉健。術一名山精,一名山姜。《導仙錄》曰:子欲長生,當服山精,子欲輕翔,當服山姜。昂按:蒼朮善發汗,安能長遠服食?文氏仙錄之說,要亦方書誇張之言也)。

出茅山堅小有硃砂點者良。糯米泔浸焙乾,同芝麻炒,以制其燥。

二術皆防風、地榆為使,主治略同,第有止汗發汗之異。古文本草不分蒼、白,陶隱君(即宏景)言有兩種,始各施用。

白話文:

蒼朮,能夠補益脾臟,去除濕氣,宣發並提升陽氣,疏散鬱結。

它味道甘甜、溫和、辛辣且藥性強烈。能夠乾燥腸胃、強健脾臟,發汗以去除濕氣。蒼朮能提升胃中的陽氣(李東垣說:它氣勢雄壯向上升發,能去除濕氣,向下安撫脾臟,使邪氣不會傳入脾臟),還能止吐瀉,驅逐痰液和水濕(許叔微說:蒼朮能治療水飲停留在胃腸引起的腹水,是因為它能乾燥脾臟來去除濕氣,並強化脾土來填補虧虛。一天用蒼朮一斤,大棗五十枚去皮搗爛,麻油半兩,用水二碗磨研過濾取汁,再和成丸,稱為神術丸)。

朱丹溪說:蒼朮能確實地補益脾土,乾燥脾臟的濕氣,確實是治療痰病的根本。蒼朮還能消除腫脹、腹部脹滿,並能避開穢濁之氣(能避開一切山嵐瘴氣、邪惡之氣、鬼氣。在暑濕的月份,焚燒蒼朮效果更好。《夷堅志》記載:有位讀書人遊西湖,遇到一位美麗動人的女子,花費重金追求卻未能如願。五年後再次遊玩,悵然若失地返回,又巧遇這位女子,讀書人高興地與她同行,在旅館住了半年,打算一起離開。女子說:自從你離開後,我因為思念你而生病去世,現在不是人了,只是你體內陰氣很重,將會暴瀉,應該服用平胃散,來補充安穩精血。讀書人驚訝地問:藥味都很平和,怎麼會有效?女子說:藥中有蒼朮可以去除邪氣,所以是上品藥)。

蒼朮能散發風寒濕氣,是治療痿症的重要藥物(陽明經虛弱,會導致筋脈鬆弛,帶脈不能約束而導致痿軟無力。蒼朮是陽明經的藥物。《黃帝內經》說:治療痿症獨取陽明經。蒼朮與黃柏合用為二妙散,加入牛膝則成為三妙散)。蒼朮也能全面地疏解痰、火、氣、血、濕、食六種鬱結(朱丹溪說:各種鬱結都是因為氣機運行失常,氣不得升降。病在中焦,想要提升它,必須先下降它,想要下降它,必須先提升它。

越鞠丸就用了蒼朮和香附。蒼朮能直接進入各個經絡,疏洩陽明經的濕氣,使運行不暢的氣機疏通,香附是陰中疏暢氣機的藥物,一升一降,所以鬱結便會散開而恢復平和)。蒼朮還能治療脾濕下流,以及腸風帶下(帶下呈紅色的,是濕邪傷及血分,從心、小腸而來;呈白色的,是濕邪傷及氣分,從肺、大腸而來。帶下有寒證和熱證,也有因為痰濕引起的,應該用二陳湯加上蒼朮、白朮、升麻、柴胡來治療)。

體質乾燥、容易便秘、多汗的人忌用蒼朮(南陽的文氏在戰亂時逃往壺山,因為飢餓,有人教他吃蒼朮,於是就不再感到飢餓。幾十年後回到家,容貌更顯年輕,力氣也更強健。蒼朮又名山精、山姜。《導仙錄》說:想要長生,應該服用山精,想要輕盈飛翔,應該服用山姜。我認為:蒼朮善於發汗,怎麼能長期服用呢?文氏和仙錄的說法,其實是醫書誇大其詞)。

產自茅山,質地堅硬、小而有朱砂點的蒼朮品質最好。用糯米泔水浸泡後焙乾,再與芝麻炒過,可以減輕它的燥性。

蒼朮與白朮都以防風、地榆為使藥,主治功效大致相同,主要差別在於一個止汗、一個發汗。古代本草書籍不區分蒼朮和白朮,陶弘景說有兩種,才開始各自使用。