汪昂

《本草備要》~ 鱗介魚蟲部 (3)

回本書目錄

鱗介魚蟲部 (3)

1.

瀉,散血

鹹寒。除熱解結,散血通經,續筋骨(筋絕傷者,取蟹黃、足髓,熬納瘡中,筋即續生。骨節脫離者,生搗,熱酒調服,渣塗半日,骨內谷谷有聲即好),塗漆瘡(能敗漆)。然寒胃動風。

白話文:

鹹味、寒性。能去除熱氣,化解凝結,活血通經,接續筋骨(筋斷受傷者,取蟹黃、足髓,熬煮後放入傷口,筋脈就會重新生長。骨節脫離者,生搗後用熱酒送服,藥渣塗抹在傷口處半天,骨頭內發出「谷谷」聲響即表示已癒),塗抹在漆瘡上(能化解漆毒)。然而寒性會刺激胃部而引發風症。

蟹爪墮胎(產難及子死腹中者,服蟹爪湯即出。其螯燒煙,能集鼠於庭。中蟹毒者,搗藕節,熱酒調服。醃蟹,中入蒜則不沙)。

白話文:

螃蟹爪子墮胎 (難產或胎兒在腹中死亡,服用螃蟹爪湯就能順利生產。螃蟹螯殼燒煙,能把老鼠聚集在庭院裡。蟹毒中毒者,搗碎藕節,用熱酒調服。醃製螃蟹,放進大蒜就不會長沙子。)

2.

補陽

甘溫。托痘瘡。下浮汁,吐風痰(中風症,以蝦半斤,入薑、蔥、醬料水煮,先吃蝦,次吃汁,以鵝翎探引,吐出痰涎,隨證用藥),壯陽道。

白話文:

甘溫。加強痘瘡的生長。排出浮水,吐出風痰(中風症,用半斤蝦,放入薑、蔥、醬料水煮,先吃蝦,再吃湯汁,用鵝毛探引喉嚨,吐出痰液,隨證狀用藥),壯陽。

3. 牡蠣

澀腸,補水,軟堅

咸以軟堅,化痰,消瘰癧結核,老血瘕疝;澀以收脫,治遺精崩帶,止嗽斂汗(或同麻黃根糯米為粉撲身,或加入煎劑)固大、小腸;微寒以清熱補水,治虛勞煩熱,溫瘧赤痢,利濕止渴,為肝、腎血分之藥(王好古曰:以柴胡引之,去脅下硬;茶引之,消頸核;大黃引之,消股間腫;以地黃為使,益精收澀,止大小便利;以貝母為使,消積結)。鹽水煮一伏時,煅粉用。

白話文:

鹹味性質:軟化腫塊、化痰、消除淋巴結核、陳舊血塊和疝氣。

澀味性質:收斂固澀,治療遺精、崩漏,止咳斂汗(可與麻黃根、糯米研磨成粉撲身,或加入煎劑)。能固攝大腸、小腸。

微寒性質:清熱滋陰,治療虛勞發熱、溫熱性瘧疾、痢疾,利濕止渴,為肝腎血分之藥(王好古說:用柴胡引導,去除脅下的硬塊;用茶引導,消除頸部淋巴結核;用大黃引導,消除股間腫脹;用地黃為輔藥,滋補腎精,收斂固澀,止大小便;用貝母為輔藥,消散積滯)。

做法:用鹽水煮一晝夜,燒成粉末備用。

亦有生用者,貝母為使。惡麻黃、辛夷、吳茱萸。得甘草、牛膝、遠志蛇床子良(海氣化成,純雄無雌,故名牡)。

白話文:

還有一些生用的中藥,如貝母可以用為引藥。忌用麻黃、辛夷、吳茱萸。與甘草、牛膝、遠志、蛇牀子同用效果好。(海氣化生而成的藥材,純陽無陰,所以稱為「牡」。)

4. 蛤粉

蛤蜊殼煅為粉。與牡蠣同功(海藏曰:腎經血分藥。宋徽宗寵妃病痰嗽,面腫不寐,李防禦治之,三日不效,當誅,李技窮憂泣,忽聞市人賣嗽藥,一文一帖,吃了今夜得睡,色淡碧,李市之。恐藥猛悍,先自試,覺無害,共並三帖為一以進,妃服之,是夕寢安嗽止,面腫亦消。

白話文:

將蛤蜊殼燒製成粉末。它的作用與牡蠣相同(《海藏》說:這是腎經補血的藥物。宋徽宗寵妃患有痰嗽,面部浮腫,徹夜難眠,醫官李防禦為她治療,三天後病情毫無好轉,按律應當處死。李防禦技窮悲痛,突然聽到街上有人賣嗽藥,一文錢一帖,吃了之後就能入睡,藥色淡碧。李防禦將其買來。擔心藥性猛烈,先自己試用,發現沒有副作用,於是將三帖藥碾成一帖進獻給妃子服用。妃子服藥後,當晚安然入睡,痰嗽停止,面部浮腫也消失了。

帝大悅,賜直萬金。李不知其方,懼得罪。伺得市人,重價求之,乃蚌殼研粉,少加青黛也。以淡薺水,加麻油數滴,調服。《聖惠方》:白蜆殼研粉,米飲調,治咳嗽不止)。

白話文:

皇帝非常高興,賞賜李某一萬兩黃金。李某不知道製作方法,擔心獲罪。他趁著在市集上有機會,高價向其他人詢問,才得知藥方是研磨蚌殼粉,稍加青黛。用淡薺水,加入幾滴麻油,調和服用。(《聖惠方》記載:將白色蜆殼研磨成粉,用米湯調和,可以治療久咳不止)。

肉,鹹冷,止渴解酒(牡蠣、蛤蜊、海蛤、文蛤,並出海中,大抵海物鹹寒,功用略同。江湖蛤蚌,無鹹水浸漬,但能清熱利濕,不能軟堅)。

白話文:

肉類,性味鹹寒,具有止渴、解酒的功效(牡蠣、蛤蜊、海蛤、文蛤等都是海中出產的,大部分海產性味鹹寒,功效相似。而生活在江河湖泊中的蛤蜊蚌殼,沒有浸泡在鹹水中,只能清熱利濕,不能軟堅化結)。

文蛤。背有花紋,兼能除煩渴,利小便。

5. 瓦楞子

即蚶殼

瀉,消症,散痰

甘鹹。消血塊,散痰積(煅紅、醋淬三次,為末,醋膏丸,治一切氣血症瘕)。

6. 田螺

瀉熱

味甘大寒。利濕清熱,止渴(消渴)醒酒,利大、小便(能引熱下行。熊彥誠病前後不通,腹脹如鼓,眾醫莫措。遇一異人曰:此易耳,奉施一藥。即脫靴入水,探得一大螺,曰:事濟矣。以鹽和殼搗碎,帛系臍下一寸三分,曾未安席,砉然暴下。歸訪異人,無所見矣。董守約以腳氣攻注,或教捶數螺系兩股,便覺冷氣趨下至足,即而亦安)。

白話文:

藥材味道甘甜,藥性極寒。能利濕、清熱、止渴(消除口渴)、醒酒,並利尿(能引導熱氣向下運行。熊彥誠生病前後大小便不通,腹脹如鼓,眾多醫生束手無策。他遇到一位奇人說:這很容易,送你一味藥。奇人脫掉鞋子進入水中,找到一個大螺,說道:事情成了。他用鹽和螺殼搗碎,用布條綁在熊彥誠肚臍下一寸三分處,還沒安頓下來,突然大便瀉下。熊彥誠回去拜訪奇人,卻已無影無蹤。董守約因腳氣病發作,有人建議用螺肉搗碎後敷在兩腿上,他感到一股涼氣從上往下傳到腳上,病情隨即好轉)。

治腳氣黃疸,噤口毒痢(用螺少加麝,搗餅烘熱,貼臍下,引熱下行,自然思食),目熱赤痛(入鹽花,取汁點之),搽痔瘡狐臭。

白話文:

  • 治療腳氣水腫和黃疸:忌口,並使用少量蝸牛殼粉末和麝香,搗成餅狀加熱後,敷在肚臍下方,促進局部發熱和氣血下行,自然會恢復食慾。
  • 治療眼睛紅熱疼痛:加入鹽花,提取汁液後點眼。
  • 治療痔瘡和狐臭:外敷使用。

7. 石決明

瀉風熱,明目

鹹平。除肺、肝風熱,青盲內障,水飛點目外障。亦治骨蒸勞熱。通五淋(能清肺、肝故也,古方多用治瘍疽),解酒酸(為末,投熱酒中,即解)。如蚌而扁,唯一片無對,七孔、九孔者良。鹽水煮一伏時,或麵裹煨熟,研粉極細,水飛用。惡旋覆花

白話文:

性味:鹹平。

功效:

  • 清除肺部和肝臟的風熱。
  • 治療青光眼和白內障等眼部疾病。
  • 緩解骨蒸潮熱。
  • 通利小便(因為它可以清肺、清肝,所以古方常常用來治療瘡疽)。
  • 解酒(研磨成粉末,放入熱酒中,即能解酒)。

形態:

  • 像貝殼一樣呈扁平狀,只有單片,沒有對應的兩片。
  • 有七個或九個孔洞的品質較好。

用法:

  • 用鹽水煮一夏天的時間,或用麵粉包裹煨熟。
  • 研磨成極細的粉末,用清水飛過可以使用。

禁忌:

  • 忌服旋覆花。

8. 真珠

瀉熱,定驚

甘鹹性寒。感月而胎(語云:上巳有風梨有蠹,中秋無月蚌無胎),水精所孕。水能制火,入心、肝二經。鎮心安魂(肝藏魂。昂按:雖云瀉熱,亦借其寶氣也。大抵寶物多能鎮心安魂,如金箔琥珀、真珠之類。龍齒安魂,亦假其神氣也),墜痰拔毒,收口生肌。治驚熱痘療,下死胎胞衣(珠末一兩,苦酒服),塗面好顏色,點目去翳膜,綿裹塞耳治聾。取新潔未經鑽綴者,乳浸三日,研粉極細用(不細傷人臟腑。

白話文:

珍珠性質是甘鹹而寒涼的,受到月光的影響而形成(古語說:三月初三的梨子有蛀蟲,中秋節沒有月亮的蚌殼不會有珍珠),是由水精孕育而成的。水可以剋制火,故珍珠歸心經、肝經。

珍珠可以安定心神(肝臟藏匿魂魄。注:雖然珍珠有清熱的作用,但也借用其珍貴的靈氣。一般來說,珍貴的物品大多能安定心神,比如金箔、琥珀、珍珠等。龍齒能夠安定魂魄,也是藉助其神氣),祛痰排毒,斂口生肌。用於治療驚熱痘瘡,排出死胎和胎盤(珍珠粉一兩,用酒服用),塗抹臉部可以改善膚色,點眼可以去除白內障,用棉花包裹塞入耳中可以治療耳聾。

選擇新鮮乾淨、未經鑽孔或串制的珍珠,用牛乳浸泡三天,研磨成極細的粉末使用(珍珠粉末不夠細膩會傷及臟腑)。

陸佃曰:蛤蚌無陰陽牝牡,須雀化成,故能生珠,專一於陰陽也)。

9. 蛤蚧

補肺潤腎,定喘止嗽

鹹平。補肺潤腎,益精助陽。治渴通淋,定喘止嗽,肺痿咯血,氣虛、血竭者宜之(能補肺、益水源。李時珍曰:補肺止渴,功同人參。益氣扶羸,功同羊肉。《經疏》曰:咳嗽由風寒外邪者不宜用)。出廣南。首如蟾蜍,背綠色,斑點如綿紋。雄為蛤(鳴聲亦然,因聲而名),皮粗口大,身小尾粗;雌為蚧,皮細口尖,身大尾小。

白話文:

蛤蟆具有鹹平和緩的功效,可以補肺潤腎,益精助陽。適用於治療口渴、小便不利、喘息、咳嗽、肺虛咯血、氣虛血虧等病症。它能夠補肺、益水源。李時珍說:補肺止渴,功效與人參相當。益氣扶羸,功效與羊肉相當。《經疏》說:咳嗽是由於風邪外邪引起的,不適合使用蛤蟆。蛤蟆產自廣南。

蛤蟆的頭部像蟾蜍,背部呈綠色,斑點如棉紋。雄性蛤蟆叫蛤(鳴聲也類似,因此得名),皮膚粗糙,嘴巴大,身體小,尾巴粗;雌性蛤蟆叫蚧,皮膚細膩,嘴巴尖,身體大,尾巴小。

雌雄相呼,屢日乃交,兩兩相抱,捕者擘之,雖死不開。房術用之甚效,不論牝牡者,只可入雜藥。口含少許,奔走不喘者真。藥力在尾(見人捕之,輒自齧斷其尾,尾不全者不效)。凡使去頭足(雷斆曰:其毒在眼,用須去眼),洗去鱗內不淨及肉、毛,酥炙,或蜜炙、或酒浸焙用。

白話文:

雌性蟾蜍和雄性蟾蜍互相呼應,幾天後才會交配,兩兩相抱,捕捉的人即使將它們分開,即使死了它們也不會鬆開。在房中術中,蟾蜍使用效果非常好,不論雌雄,都可以入藥。口中含少量蟾蜍肉,跑動時不喘氣的,是真品。蟾蜍的藥力在尾巴上(如果見到有人捕捉蟾蜍,蟾蜍往往會自斷其尾,尾巴不完整的蟾蜍沒有藥效)。使用蟾蜍時,要去除頭足(雷斆說:蟾蜍的毒性在眼睛,因此使用時須去除眼睛),洗去鱗片內部的污垢以及肉、毛,用酥油或蜂蜜炙烤,或者用酒浸泡烘製後使用。