汪昂

《本草備要》~ 禽獸部 (5)

回本書目錄

禽獸部 (5)

1. 豭鼠矢

宣,調陰陽

甘而微寒。治傷寒勞復發熱,男子陰易腹痛(婦人傷寒初愈,即與交接,毒中男人,名陰易。若女人與傷寒男子交者,名陽易。《活人》有鼠矢湯)。兩頭尖者,為雄鼠屎。

鼠膽明目。汁滴耳中,治二十年老聾(陶弘景曰:鼠膽隨死輒消,不易得也)。

鼠肉治兒疳鼠瘻(河間曰:鼠性善穿,而治瘡瘻,因其性為用也)。

白話文:

宣散,調和陰陽。

味道甘甜且稍微偏寒。可以用來治療傷寒病癒後又復發的發熱,以及男性因為性交後引起的腹痛(婦女在傷寒剛痊癒時,如果馬上與男性交合,毒素會進入男性體內,稱為陰易。如果女性與患傷寒的男性交合,則稱為陽易。《活人書》裡有記載鼠矢湯)。兩頭尖的鼠屎是雄鼠的排泄物。

鼠膽可以明目。將鼠膽汁滴入耳中,可以治療二十年的老耳聾(陶弘景說:鼠膽隨著鼠的死亡很快就會消失,不容易取得)。

鼠肉可以治療小兒疳疾和鼠瘻(河間說:老鼠的特性是擅長鑽洞,而用來治療瘡瘻,是利用其特性來發揮藥效)。